(NIV)
‘“If after all this you will not listen to me, I will punish you for your sins seven times over.
(ESV)
And
if in
spite of this you will not
listen to me, then I will
discipline you
again sevenfold for your
sins,
(NIV)
‘“If in spite of these things you do not accept my correction but continue to be hostile towards me,
(ESV)
“And if by
this discipline you are not
turned to me but
walk contrary to me,
(NIV)
then in my anger I will be hostile towards you, and I myself will punish you for your sins seven times over.
(ESV)
then I will
walk contrary to you in
fury, and I
myself will
discipline you
sevenfold for your
sins.
(NIV)
From heaven he made you hear his voice to discipline you. On earth he showed you his great fire, and you heard his words from out of the fire.
(ESV)
Out
of heaven he let you
hear his
voice, that he might
discipline you. And
on earth he let you
see his
great fire, and you
heard his
words out
of the
midst of the
fire.
(NIV)
Know then in your heart that as a man disciplines his son, so the
Lord your God disciplines you.
(ESV)
Know then in your
heart that, as a
man disciplines his
son, the
Lord your
God disciplines you.
(NIV)
Remember today that your children were not the ones who saw and experienced the discipline of the
Lord your God: his majesty, his mighty hand, his outstretched arm;
(ESV)
And
consider today (
since I am
not speaking to your
children who have
not known or seen it), consider the
discipline of the
Lord your
God, his
greatness, his
mighty hand and his
outstretched arm,
(NIV)
If someone has a stubborn and rebellious son who does not obey his father and mother and will not listen to them when they discipline him,
(ESV)
“
If a
man has a
stubborn and
rebellious son who will
not obey the
voice of his
father or the
voice of his
mother, and, though they
discipline him, will
not listen to them,
(NIV)
and the elders shall take the man and punish him.
(ESV)
Then the
elders of that
city shall
take the
man and
whip him,
(NIV)
My father laid on you a heavy yoke; I will make it even heavier. My father scourged you with whips; I will scourge you with scorpions.”’
(ESV)
And
now, whereas my
father laid on you a
heavy yoke, I will
add to your
yoke. My
father disciplined you with
whips, but I will
discipline you with
scorpions.’”
(NIV)
he followed the advice of the young men and said, ‘My father made your yoke heavy; I will make it even heavier. My father scourged you with whips; I will scourge you with scorpions.’
(ESV)
he
spoke to them according to the
counsel of the
young men,
saying, “My
father made your
yoke heavy, but I will
add to your
yoke. My
father disciplined you with
whips, but I will
discipline you with
scorpions.”
(NIV)
Kenaniah the head Levite was in charge of the singing; that was his responsibility because he was skilful at it.
(ESV)
Chenaniah,
leader of the
Levites in
music, should
direct the
music,
for he
understood it.
(NIV)
My father laid on you a heavy yoke; I will make it even heavier. My father scourged you with whips; I will scourge you with scorpions.”’
(ESV)
And
now, whereas my
father laid on you a
heavy yoke, I will
add to your
yoke. My
father disciplined you with
whips, but I will discipline you with
scorpions.’”
(NIV)
he followed the advice of the young men and said, ‘My father made your yoke heavy; I will make it even heavier. My father scourged you with whips; I will scourge you with scorpions.’
(ESV)
King Rehoboam
spoke to them according to the
counsel of the
young men,
saying, “My
father made your
yoke heavy, but I will
add to it. My
father disciplined you with
whips, but I will discipline you with
scorpions.”
(NIV)
Think how you have instructed many,
how you have strengthened feeble hands.
(ESV)
Behold, you have
instructed many,
and you have
strengthened the
weak hands.
(NIV)
‘Blessed is the one whom God corrects;
so do not despise the discipline of the Almighty.
(ESV)
“
Behold,
blessed is the
one whom
God reproves;
therefore
despise not the
discipline of the
Almighty.
(NIV)
He takes off the shackles put on by kings
and ties a loincloth round their waist.
(ESV)
He looses the
bonds of
kings and
binds a
waistcloth on their
hips.
(NIV)
I hear a rebuke that dishonours me,
and my understanding inspires me to reply.
(ESV)
I
hear censure that
insults me,
and
out of my
understanding a
spirit answers me.
(NIV)
he may speak in their ears
and terrify them with warnings,
(ESV)
then he
opens the
ears of
men and
terrifies them with
warnings,
(NIV)
He makes them listen to correction
and commands them to repent of their evil.
(ESV)
He
opens their
ears to
instruction and
commands that they
return from iniquity.
(NIV)
Therefore, you kings, be wise;
be warned, you rulers of the earth.
(ESV)
Now therefore, O
kings, be
wise;
be
warned, O
rulers of the
earth.
(NIV)
For the director of music. With stringed instruments. According to sheminith. A psalm of David.
(ESV)
To the choirmaster: with stringed instruments; according to The Sheminith. A Psalm of David.
(NIV)
Lord, do not rebuke me in your anger
or discipline me in your wrath.
(ESV)
O
Lord,
rebuke me
not in your
anger,
nor discipline me in your
wrath.
(NIV)
I will praise the
Lord, who counsels me;
even at night my heart instructs me.
(ESV)
I
bless the
Lord who gives me
counsel;
in the
night also my
heart instructs me.
(NIV)
A psalm of David. A petition.
(ESV)
A Psalm of David, for the memorial offering.
(NIV)
Lord, do not rebuke me in your anger
or discipline me in your wrath.
(ESV)
O
Lord,
rebuke me not in your
anger,
nor
discipline me in your
wrath!
(NIV)
When you rebuke and discipline anyone for their sin,
you consume their wealth like a moth –
surely everyone is but a breath.
(ESV)
When you
discipline a
man with
rebukes for
sin,
you
consume like a
moth what is
dear to him;
surely all mankind is a mere
breath!
Selah
(NIV)
You hate my instruction
and cast my words behind you.
(ESV)
For you
hate discipline,
and you
cast my
words behind you.
(NIV)
Does he who disciplines nations not punish?
Does he who teaches mankind lack knowledge?
(ESV)
He who
disciplines the
nations, does he
not rebuke?
He who
teaches man knowledge—
(NIV)
Blessed is the one you discipline,
Lord,
the one you teach from your law;
(ESV)
Blessed is the
man whom you
discipline, O
Lord,
and whom you
teach out of your
law,
(NIV)
The
Lord has chastened me severely,
but he has not given me over to death.
(ESV)
The
Lord has
disciplined me
severely,
but he has
not given me over to
death.
(NIV)
for gaining wisdom and instruction;
for understanding words of insight;
(ESV)
To
know wisdom and
instruction,
to
understand words of
insight,
(NIV)
for receiving instruction in prudent behaviour,
doing what is right and just and fair;
(ESV)
to
receive instruction in
wise dealing,
in
righteousness,
justice, and
equity;
(NIV)
The fear of the
Lord is the beginning of knowledge,
but fools despise wisdom and instruction.
(ESV)
The
fear of the
Lord is the
beginning of
knowledge;
fools despise wisdom and
instruction.
(NIV)
Listen, my son, to your father’s instruction
and do not forsake your mother’s teaching.
(ESV)
Hear, my
son, your
father’s instruction,
and
forsake not your
mother’s teaching,
(NIV)
My son, do not despise the
Lord’s discipline,
and do not resent his rebuke,
(ESV)
My
son, do
not despise the
Lord’s discipline or be
weary of his
reproof,
(NIV)
Listen, my sons, to a father’s instruction;
pay attention and gain understanding.
(ESV)
Hear, O
sons, a
father’s instruction,
and be
attentive, that you may
gain insight,
(NIV)
Hold on to instruction, do not let it go;
guard it well, for it is your life.
(ESV)
Keep
hold of
instruction; do
not let
go;
guard her,
for she is your
life.
(NIV)
You will say, ‘How I hated discipline!
How my heart spurned correction!
(ESV)
and you
say “
How I
hated discipline,
and my
heart despised reproof!
(NIV)
For lack of discipline they will die,
led astray by their own great folly.
(ESV)
He
dies for
lack of
discipline,
and because of his
great folly he is
led astray.
(NIV)
For this command is a lamp,
this teaching is a light,
and correction and instruction
are the way to life,
(ESV)
For the
commandment is a
lamp and the
teaching a
light,
and the
reproofs of
discipline are the
way of
life,
(NIV)
Choose my instruction instead of silver,
knowledge rather than choice gold,
(ESV)
Take my
instruction instead of
silver,
and
knowledge rather
than choice gold,
(NIV)
Listen to my instruction and be wise;
do not disregard it.
(ESV)
Hear instruction and be
wise,
and do
not neglect it.
(NIV)
Whoever corrects a mocker invites insults;
whoever rebukes the wicked incurs abuse.
(ESV)
Whoever
corrects a
scoffer gets himself abuse,
and he who
reproves a
wicked man
incurs injury.
(NIV)
Whoever heeds discipline shows the way to life,
but whoever ignores correction leads others astray.
(ESV)
Whoever heeds instruction is on the
path to
life,
but he who
rejects reproof leads others
astray.
(NIV)
Whoever loves discipline loves knowledge,
but whoever hates correction is stupid.
(ESV)
Whoever
loves discipline loves knowledge,
but he who
hates reproof is
stupid.
(NIV)
A wise son heeds his father’s instruction,
but a mocker does not respond to rebukes.
(ESV)
A
wise son hears his
father’s instruction,
but a
scoffer does
not listen to
rebuke.
(NIV)
Whoever disregards discipline comes to poverty and shame,
but whoever heeds correction is honoured.
(ESV)
Poverty and
disgrace come to him who
ignores instruction,
but
whoever heeds reproof is
honored.
(NIV)
Whoever spares the rod hates their children,
but the one who loves their children is careful to discipline them.
(ESV)
Whoever
spares the
rod hates his
son,
but he who
loves him is
diligent to
discipline him.
(NIV)
A fool spurns a parent’s discipline,
but whoever heeds correction shows prudence.
(ESV)
A
fool despises his
father’s instruction,
but
whoever heeds reproof is
prudent.
(NIV)
Stern discipline awaits anyone who leaves the path;
the one who hates correction will die.
(ESV)
There is
severe discipline for him who
forsakes the
way;
whoever
hates reproof will
die.
(NIV)
Those who disregard discipline despise themselves,
but the one who heeds correction gains understanding.
(ESV)
Whoever ignores instruction despises himself,
but he who
listens to
reproof gains intelligence.
(NIV)
Wisdom’s instruction is to fear the
Lord,
and humility comes before honour.
(ESV)
The
fear of the
Lord is
instruction in
wisdom,
and
humility comes
before honor.
(NIV)
Prudence is a fountain of life to the prudent,
but folly brings punishment to fools.
(ESV)
Good sense is a
fountain of
life to him who
has it,
but the
instruction of
fools is
folly.
(NIV)
Discipline your children, for in that there is hope;
do not be a willing party to their death.
(ESV)
Discipline your
son,
for there
is hope;
do
not set your
heart on
putting him to
death.
(NIV)
Listen to advice and accept discipline,
and at the end you will be counted among the wise.
(ESV)
Listen to
advice and
accept instruction,
that you may gain
wisdom in the
future.
(NIV)
Stop listening to instruction, my son,
and you will stray from the words of knowledge.
(ESV)
Cease to
hear instruction, my
son,
and you will
stray from the
words of
knowledge.
(NIV)
Folly is bound up in the heart of a child,
but the rod of discipline will drive it far away.
(ESV)
Folly is
bound up in the
heart of a
child,
but the
rod of
discipline drives it
far from him.
(NIV)
Apply your heart to instruction
and your ears to words of knowledge.
(ESV)
Apply your
heart to
instruction and your
ear to
words of
knowledge.
(NIV)
Do not withhold discipline from a child;
if you punish them with the rod, they will not die.
(ESV)
Do
not withhold discipline from a
child;
if you
strike him with a
rod, he will
not die.
(NIV)
Buy the truth and do not sell it –
wisdom, instruction and insight as well.
(ESV)
Buy truth, and do
not sell it;
buy
wisdom,
instruction, and
understanding.
(NIV)
I applied my heart to what I observed
and learned a lesson from what I saw:
(ESV)
Then I
saw and
considered it;
I
looked and
received instruction.
(NIV)
Discipline your children, and they will give you peace;
they will bring you the delights you desire.
(ESV)
Discipline your
son, and he will give you
rest;
he will
give delight to your
heart.
Copyright information for
NIV,
ESV