(NIV)
But God came to Abimelek in a dream one night and said to him, ‘You are as good as dead because of the woman you have taken; she is a married woman.’
(ESV)
But
God came to Abimelech in a
dream by
night and
said to him, “Behold, you are a
dead man because of the
woman whom you have
taken, for she is a
man’s wife.”
(NIV)
Then God said to him in the dream, ‘Yes, I know you did this with a clear conscience, and so I have kept you from sinning against me. That is why I did not let you touch her.
(ESV)
Then
God said to him in the
dream, “
Yes,
I know that you have
done this in the
integrity of your
heart, and it was I who
kept you from
sinning against me. Therefore I did
not let you
touch her.
(NIV)
He had a dream in which he saw a stairway resting on the earth, with its top reaching to heaven, and the angels of God were ascending and descending on it.
(ESV)
And he
dreamed, and
behold, there was a
ladder set up on the
earth, and the
top of it
reached to
heaven. And
behold,
the
angels of
God were
ascending and
descending on
it!
(NIV)
‘In the breeding season I once had a dream in which I looked up and saw that the male goats mating with the flock were streaked, speckled or spotted.
(ESV)
In the
breeding season of the
flock I
lifted up my
eyes and
saw in a
dream that the
goats that
mated with the
flock were
striped,
spotted, and
mottled.
(NIV)
The angel of God said to me in the dream, “Jacob.” I answered, “Here I am.”
(ESV)
Then the
angel of
God said to me in the
dream, ‘
Jacob,’ and I
said, ‘Here
I am!’
(NIV)
Then God came to Laban the Aramean in a dream at night and said to him, ‘Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.’
(ESV)
But
God came to Laban the
Aramean in a
dream by
night and
said to him, “Be
careful not to
say anything to Jacob,
either good or bad.”
(NIV)
Joseph had a dream, and when he told it to his brothers, they hated him all the more.
(ESV)
Now
Joseph had a
dream, and when he
told it to his
brothers they
hated him even
more.
(NIV)
He said to them, ‘Listen to this dream I had:
(ESV)
He
said to them, “
Hear this dream that I have
dreamed:
(NIV)
His brothers said to him, ‘Do you intend to reign over us? Will you actually rule us?’ And they hated him all the more because of his dream and what he had said.
(ESV)
His
brothers said to him, “Are you
indeed to
reign over us?
Or are you
indeed to
rule over us?” So they
hated him even
more for his
dreams and for
his words.
(NIV)
Then he had another dream, and he told it to his brothers. ‘Listen,’ he said, ‘I had another dream, and this time the sun and moon and eleven stars were bowing down to me.’
(ESV)
Then he
dreamed another dream and
told it to his
brothers and
said, “
Behold, I have
dreamed another dream.
Behold, the
sun, the
moon, and
eleven stars were
bowing down to
me.”
(NIV)
When he told his father as well as his brothers, his father rebuked him and said, ‘What is this dream you had? Will your mother and I and your brothers actually come and bow down to the ground before you?’
(ESV)
But when he
told it
to his
father and
to his
brothers, his
father rebuked him and
said to him, “
What is this
dream that you have
dreamed? Shall
I and your
mother and your
brothers indeed come to bow ourselves to the
ground before you?”
(NIV)
‘Here comes that dreamer!’ they said to each other.
(ESV)
They
said to
one another, “
Here comes this dreamer.
(NIV)
‘Come now, let’s kill him and throw him into one of these cisterns and say that a ferocious animal devoured him. Then we’ll see what comes of his dreams.’
(ESV)
Come now,
let us
kill him and
throw him into
one of the
pits. Then we will
say that a
fierce animal has
devoured him, and we will
see what will become of
his dreams.”
(NIV)
each of the two men – the cupbearer and the baker of the king of Egypt, who were being held in prison – had a dream the same night, and each dream had a meaning of its own.
(ESV)
And
one night they
both dreamed—the
cupbearer and the
baker of the
king of
Egypt,
who were
confined in the
prison—
each his own
dream, and
each dream with its own
interpretation.
(NIV)
‘We both had dreams,’ they answered, ‘but there is no one to interpret them.’
Then Joseph said to them, ‘Do not interpretations belong to God? Tell me your dreams.’
(ESV)
They
said to him, “We have
had dreams, and there is no
one to
interpret them.” And
Joseph said to them, “Do
not interpretations belong to
God?
Please tell them to
me.”
(NIV)
So the chief cupbearer told Joseph his dream. He said to him, ‘In my dream I saw a vine in front of me,
(ESV)
So the
chief cupbearer told his
dream to
Joseph and
said to him, “
In my
dream there was a
vine before me,
(NIV)
When the chief baker saw that Joseph had given a favourable interpretation, he said to Joseph, ‘I too had a dream: on my head were three baskets of bread.
(ESV)
When the
chief baker saw that the
interpretation was
favorable, he
said to Joseph, “I
also had a
dream:
there were
three cake baskets on
my head,
(NIV)
When two full years had passed, Pharaoh had a dream: He was standing by the Nile,
(ESV)
After
two whole years,
Pharaoh dreamed that he was
standing by the
Nile,
(NIV)
He fell asleep again and had a second dream: seven ears of corn, healthy and good, were growing on a single stalk.
(ESV)
And he
fell asleep and
dreamed a
second time. And
behold,
seven ears of grain,
plump and
good, were
growing on
one stalk.
(NIV)
The thin ears of corn swallowed up the seven healthy, full ears. Then Pharaoh woke up; it had been a dream.
(ESV)
And the
thin ears swallowed up the
seven plump,
full ears. And
Pharaoh awoke, and
behold, it was a
dream.
(NIV)
In the morning his mind was troubled, so he sent for all the magicians and wise men of Egypt. Pharaoh told them his dreams, but no one could interpret them for him.
(ESV)
So in the
morning his
spirit was
troubled, and he
sent and
called for
all the
magicians of
Egypt and
all its
wise men.
Pharaoh told them his
dreams, but there was
none who could
interpret them to
Pharaoh.
(NIV)
Each of us had a dream the same night, and each dream had a meaning of its own.
(ESV)
we
dreamed on the
same night, he and
I,
each having a
dream with its own
interpretation.
(NIV)
Now a young Hebrew was there with us, a servant of the captain of the guard. We told him our dreams, and he interpreted them for us, giving each man the interpretation of his dream.
(ESV)
A
young Hebrew was
there with us, a
servant of the
captain of the
guard. When we
told him, he
interpreted our
dreams to us, giving an
interpretation to each
man according to his
dream.
(NIV)
Pharaoh said to Joseph, ‘I had a dream, and no one can interpret it. But I have heard it said of you that when you hear a dream you can interpret it.’
(ESV)
And
Pharaoh said to Joseph, “I have
had a
dream, and there is no
one who
can interpret it.
I have
heard it
said of you that when you
hear a
dream you
can interpret it.”
(NIV)
Then Pharaoh said to Joseph, ‘In my dream I was standing on the bank of the Nile,
(ESV)
Then
Pharaoh said to Joseph, “
Behold,
in my
dream I was
standing on the
banks of the
Nile.
(NIV)
‘In my dream I saw seven ears of corn, full and good, growing on a single stalk.
(ESV)
I also
saw in my
dream seven ears growing on
one stalk,
full and
good.
(NIV)
Then Joseph said to Pharaoh, ‘The dreams of Pharaoh are one and the same. God has revealed to Pharaoh what he is about to do.
(ESV)
Then
Joseph said to Pharaoh, “The
dreams of
Pharaoh are
one;
God has
revealed to
Pharaoh what he is about to
do.
(NIV)
The seven good cows are seven years, and the seven good ears of corn are seven years; it is one and the same dream.
(ESV)
The
seven good cows are
seven years, and the
seven good ears are
seven years;
the dreams are
one.
(NIV)
The reason the dream was given to Pharaoh in two forms is that the matter has been firmly decided by God, and God will do it soon.
(ESV)
And the
doubling of
Pharaoh’s dream means that the
thing is
fixed by God, and
God will
shortly bring it
about.
(NIV)
Then he remembered his dreams about them and said to them, ‘You are spies! You have come to see where our land is unprotected.’
(ESV)
And
Joseph remembered the
dreams that he had
dreamed of them. And he
said to them, “You are
spies; you have
come to
see the
nakedness of the
land.”
(NIV)
he said, ‘Listen to my words:
‘When there is a prophet among you,
I, the
Lord, reveal myself to them in visions,
I speak to them in dreams.
(ESV)
And he
said, “
Hear my
words:
If there
is a
prophet among you, I the
Lord make myself
known to him
in a
vision; I
speak with
him in a
dream.
(NIV)
If a prophet, or one who foretells by dreams, appears among you and announces to you a sign or wonder,
(ESV)
“
If a
prophet or a
dreamer of
dreams arises among you and
gives you a
sign or a
wonder,
(NIV)
you must not listen to the words of that prophet or dreamer. The
Lord your God is testing you to find out whether you love him with all your heart and with all your soul.
(ESV)
you shall
not listen to the
words of that
prophet or that
dreamer of
dreams.
For the
Lord your
God is
testing you, to
know whether you
love the
Lord your
God with
all your
heart and with
all your soul.
(NIV)
That prophet or dreamer must be put to death for inciting rebellion against the
Lord your God, who brought you out of Egypt and redeemed you from the land of slavery. That prophet or dreamer tried to turn you from the way the
Lord your God commanded you to follow. You must purge the evil from among you.
(ESV)
But that
prophet or that
dreamer of
dreams shall be
put to death,
because he has
taught rebellion against the
Lord your
God, who
brought you out of the
land of
Egypt and
redeemed you out of the
house of
slavery, to make you
leave the
way in
which the
Lord your
God commanded you to
walk.
So you shall
purge the
evil from your midst.
(NIV)
Gideon arrived just as a man was telling a friend his dream. ‘I had a dream,’ he was saying. ‘A round loaf of barley bread came tumbling into the Midianite camp. It struck the tent with such force that the tent overturned and collapsed.’
(ESV)
When
Gideon came,
behold, a
man was
telling a
dream to his
comrade. And he
said, “
Behold, I
dreamed a
dream, and behold, a
cake of
barley bread tumbled into the
camp of
Midian and
came to the
tent and
struck it so that it
fell and turned it
upside down,
so that the
tent lay flat.”
(NIV)
When Gideon heard the dream and its interpretation, he bowed down and worshipped. He returned to the camp of Israel and called out, ‘Get up! The
Lord has given the Midianite camp into your hands.’
(ESV)
As soon as
Gideon heard the
telling of the
dream and its
interpretation, he
worshiped. And he
returned to the
camp of
Israel and
said, “
Arise,
for the
Lord has
given the
host of
Midian into your
hand.”
(NIV)
He enquired of the
Lord, but the
Lord did not answer him by dreams or Urim or prophets.
(ESV)
And when
Saul inquired of the
Lord,
the
Lord did
not answer him,
either by dreams,
or by Urim,
or by
prophets.
(NIV)
Samuel said to Saul, ‘Why have you disturbed me by bringing me up?’
‘I am in great distress,’ Saul said. ‘The Philistines are fighting against me, and God has departed from me. He no longer answers me, either by prophets or by dreams. So I have called on you to tell me what to do.’
(ESV)
Then
Samuel said to Saul, “
Why have you
disturbed me by
bringing me up?”
Saul answered, “I am in
great distress, for the
Philistines are
warring against me, and
God has
turned away from me and
answers me
no more,
either by prophets or by
dreams. Therefore I have
summoned you to
tell me what I shall
do.”
(NIV)
At Gibeon the
Lord appeared to Solomon during the night in a dream, and God said, ‘Ask for whatever you want me to give you.’
(ESV)
At Gibeon the
Lord appeared to Solomon in a
dream by
night, and
God said, “
Ask what I shall
give you.”
(NIV)
Then Solomon awoke – and he realised it had been a dream.
He returned to Jerusalem, stood before the ark of the
Lord’s covenant and sacrificed burnt offerings and fellowship offerings. Then he gave a feast for all his court.
(ESV)
And
Solomon awoke, and
behold, it was a
dream. Then he
came to
Jerusalem and
stood before the
ark of the
covenant of the
Lord, and
offered up burnt offerings and peace offerings, and
made a
feast for
all his servants.
(NIV)
even then you frighten me with dreams
and terrify me with visions,
(ESV)
then you
scare me with
dreamsand
terrify me with
visions,
(NIV)
Like a dream he flies away, no more to be found,
banished like a vision of the night.
(ESV)
He will
fly away like a
dream and
not be
found;
he will be
chased away like a
vision of the
night.
(NIV)
In a dream, in a vision of the night,
when deep sleep falls on people
as they slumber in their beds,
(ESV)
In a
dream, in a
vision of the
night,
when
deep sleep
falls on men,
while they
slumber on their
beds,
(NIV)
Their young thrive and grow strong in the wilds;
they leave and do not return.
(ESV)
Their
young ones become
strong; they
grow up in the
open;
they
go out and do
not return to
them.
(NIV)
They are like a dream when one awakes;
when you arise, Lord,
you will despise them as fantasies.
(ESV)
Like a
dream when
one awakes,
O
Lord, when you
rouse yourself, you
despise them as
phantoms.
(NIV)
A song of ascents.
(ESV)
A Song of Ascents.
(NIV)
When the
Lord restored the fortunes of Zion,
we were like those who dreamed.
(ESV)
When the
Lord restored the
fortunes of
Zion,
we
were like those who
dream.
(NIV)
A dream comes when there are many cares,
and many words mark the speech of a fool.
(ESV)
For a
dream comes with
much business, and a
fool’s voice with
many words.
(NIV)
Much dreaming and many words are meaningless. Therefore fear God.
(ESV)
For when
dreams increase and
words grow
many, there is
vanity; but
God is the one you must
fear.
(NIV)
Then the hordes of all the nations that fight against Ariel,
that attack her and her fortress and besiege her,
will be as it is with a dream,
with a vision in the night –
(ESV)
And the
multitude of
all the
nations that
fight against Ariel,
all that fight against her and her
stronghold and
distress her,
shall be
like a
dream, a
vision of the
night.
(NIV)
as when a hungry person dreams of eating,
but awakens hungry still;
as when a thirsty person dreams of drinking,
but awakens faint and thirsty still.
So will it be with the hordes of all the nations
that fight against Mount Zion.
(ESV)
As when a
hungry man dreams, and behold, he
is eating,
and
awakes with his
hunger not satisfied,
or as
when a
thirsty man dreams, and behold, he
is drinkingand
awakes faint, with his
thirst not quenched,
so shall the
multitude of
all the
nations be
that
fight against Mount Zion.
(NIV)
Lord, by such things people live;
and my spirit finds life in them too.
You restored me to health
and let me live.
(ESV)
O
Lord,
by these things men
live,
and in
all these is the
life of my
spirit.
Oh restore me to
health and make me
live!
(NIV)
Israel’s watchmen are blind,
they all lack knowledge;
they are all mute dogs,
they cannot bark;
they lie around and dream,
they love to sleep.
(ESV)
His
watchmen are
blind;
they are
all without knowledge;
they are
all silent dogs;
they
cannot bark,
dreaming, lying
down,
loving to
slumber.
(NIV)
‘I have heard what the prophets say who prophesy lies in my name. They say, “I had a dream! I had a dream!”
(ESV)
I have
heard what the
prophets have
said who
prophesy lies in my
name,
saying,
‘I have
dreamed, I have
dreamed!’
(NIV)
They think the dreams they tell one another will make my people forget my name, just as their ancestors forgot my name through Baal worship.
(ESV)
who
think to make my
people forget my
name by their
dreams that they
tell one another, even as their
fathers forgot my
name for
Baal?
(NIV)
Let the prophet who has a dream recount the dream, but let the one who has my word speak it faithfully. For what has straw to do with grain?’ declares the
Lord.
(ESV)
Let the
prophet who has a
dream tell the
dream, but let him
who has my
word speak my word
faithfully.
What has
straw in common
with wheat?
declares the
Lord.
(NIV)
Indeed, I am against those who prophesy false dreams,’ declares the
Lord. ‘They tell them and lead my people astray with their reckless lies, yet I did not send or appoint them. They do not benefit these people in the least,’ declares the
Lord.
(ESV)
Behold, I am
against those who
prophesy lying dreams,
declares the
Lord, and who
tell them and lead my
people astray by their
lies and their
recklessness, when
I did
not send them
or charge them. So they do
not profit this people at
all,
declares the
Lord.
(NIV)
So do not listen to your prophets, your diviners, your interpreters of dreams, your mediums or your sorcerers who tell you, “You will not serve the king of Babylon.”
(ESV)
So do
not listen to your
prophets, your
diviners, your
dreamers, your
fortune-tellers, or your
sorcerers,
who are
saying to you, ‘You shall
not serve the
king of
Babylon.’
(NIV)
Yes, this is what the
Lord Almighty, the God of Israel, says: ‘Do not let the prophets and diviners among you deceive you. Do not listen to the dreams you encourage them to have.
(ESV)
For thus says the
Lord of
hosts, the
God of
Israel:
Do
not let your
prophets and
your diviners who are
among you
deceive you, and do
not listen to the
dreams that they
dream,
(NIV)
To these four young men God gave knowledge and understanding of all kinds of literature and learning. And Daniel could understand visions and dreams of all kinds.
(ESV)
As for
these four youths,
God gave them
learning and
skill in
all literature and
wisdom, and
Daniel had
understanding in
all visions and
dreams.
(NIV)
In the second year of his reign, Nebuchadnezzar had dreams; his mind was troubled and he could not sleep.
(ESV)
In the
second year of the
reign of
Nebuchadnezzar,
Nebuchadnezzar had dreams;
his
spirit was
troubled, and
his sleep left him.
Copyright information for
NIV,
ESV