(NIV)
But the subjects of the kingdom will be thrown outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’ (ESV)
while the sons of the kingdom will be thrown into the outer darkness. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.”
(NIV)
They will throw them into the blazing furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth. (ESV)
and throw them into the fiery furnace. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.
(NIV)
and throw them into the blazing furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth. (ESV)
and throw them into the fiery furnace. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.
(NIV)
‘Then the king told the attendants, “Tie him hand and foot, and throw him outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.” (ESV)
Then the king said to the attendants, ‘Bind him hand and foot and cast him into the outer darkness. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.’
(NIV)
He will cut him to pieces and assign him a place with the hypocrites, where there will be weeping and gnashing of teeth. (ESV)
and will cut him in pieces and put him with the hypocrites. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.
(NIV)
And throw that worthless servant outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.” (ESV)
And cast the worthless servant into the outer darkness. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.’
(NIV)
Whenever it seizes him, it throws him to the ground. He foams at the mouth, gnashes his teeth and becomes rigid. I asked your disciples to drive out the spirit, but they could not.’
(ESV)
And whenever it
seizes him, it
throws him down,
and he
foams and grinds his teeth and becomes rigid.
So I
asked your disciples to cast
it out,
and they were
not able.”
(NIV)
‘There will be weeping there, and gnashing of teeth, when you see Abraham, Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, but you yourselves thrown out. (ESV)
In that place there will be weeping and gnashing of teeth, when you see Abraham and Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God but you yourselves cast out.
(NIV)
When the members of the Sanhedrin heard this, they were furious and gnashed their teeth at him.
(ESV)
Now when they
heard these
things they were
enraged,
and they
ground their
teeth at him.
Copyright information for
NIV,
ESV