(NIV)
Adam made love to his wife Eve, and she became pregnant and gave birth to Cain. She said, ‘With the help of the
Lord I have brought forth a man.’
(ESV)
Now
Adam knew Eve his
wife, and she
conceived and
bore Cain,
saying, “I have
gotten a
man with the help of the
Lord.”
(NIV)
and he blessed Abram, saying,
‘Blessed be Abram by God Most High,
Creator of heaven and earth.
(ESV)
And he
blessed him and
said,
“
Blessed be
Abram by
God Most High,
Possessor of
heaven and
earth;
(NIV)
But Abram said to the king of Sodom, ‘With raised hand I have sworn an oath to the
Lord, God Most High, Creator of heaven and earth,
(ESV)
But
Abram said to the
king of
Sodom,
“I have
lifted my hand to the
Lord,
God Most High,
Possessor of
heaven and
earth,
(NIV)
the field Abraham had bought from the Hittites. There Abraham was buried with his wife Sarah.
(ESV)
the
field that
Abraham purchased from the
Hittites.
There Abraham was
buried, with
Sarah his wife.
(NIV)
For a hundred pieces of silver, he bought from the sons of Hamor, the father of Shechem, the plot of ground where he pitched his tent.
(ESV)
And
from the
sons of
Hamor,
Shechem’s father,
he
bought for a
hundred pieces of
money the
piece of
land on
which he had
pitched his
tent.
(NIV)
Now Joseph had been taken down to Egypt. Potiphar, an Egyptian who was one of Pharaoh’s officials, the captain of the guard, bought him from the Ishmaelites who had taken him there.
(ESV)
Now
Joseph had been
brought down to
Egypt, and
Potiphar, an
officer of
Pharaoh, the
captain of the
guard, an
Egyptian,
had
bought him from the
Ishmaelites who had brought him
down there.
(NIV)
Why should we perish before your eyes – we and our land as well? Buy us and our land in exchange for food, and we with our land will be in bondage to Pharaoh. Give us seed so that we may live and not die, and that the land may not become desolate.’
(ESV)
Why should we
die before your eyes,
both we and our
land?
Buy us and our
land for
food, and
we with our
land will be
servants to
Pharaoh. And
give us
seed that we may
live and
not die, and that the
land may
not be
desolate.”
(NIV)
So Joseph bought all the land in Egypt for Pharaoh. The Egyptians, one and all, sold their fields, because the famine was too severe for them. The land became Pharaoh’s,
(ESV)
So
Joseph bought all the
land of
Egypt for
Pharaoh,
for all the
Egyptians sold their
fields,
because the
famine was
severe on them. The
land became
Pharaoh’s.
(NIV)
However, he did not buy the land of the priests, because they received a fixed allowance from Pharaoh and had food enough from the allowance Pharaoh gave them. That is why they did not sell their land.
(ESV)
Only the
land of the
priests he did
not buy,
for the
priests had a fixed
allowance from
Pharaoh and
lived on the
allowance that
Pharaoh gave them;
therefore they did
not sell their land.
(NIV)
Joseph said to the people, ‘Now that I have bought you and your land today for Pharaoh, here is seed for you so you can plant the ground.
(ESV)
Then
Joseph said to the
people, “
Behold, I have this
day bought you and your
land for
Pharaoh.
Now here is
seed for you, and you shall
sow the
land.
(NIV)
the cave in the field of Machpelah, near Mamre in Canaan, which Abraham bought along with the field as a burial place from Ephron the Hittite.
(ESV)
in the
cave that is in the
field at
Machpelah,
to the
east of
Mamre, in the
land of
Canaan,
which Abraham bought with the
field from
Ephron the
Hittite to
possess as a
burying place.
(NIV)
they carried him to the land of Canaan and buried him in the cave in the field of Machpelah, near Mamre, which Abraham had bought along with the field as a burial place from Ephron the Hittite.
(ESV)
for his
sons carried him to the
land of
Canaan and
buried him in the
cave of the
field at
Machpelah,
to the
east of
Mamre,
which Abraham bought with the
field from
Ephron the
Hittite to
possess as a
burying place.
(NIV)
terror and dread will fall on them.
By the power of your arm
they will be as still as a stone –
until your people pass by,
Lord,
until the people you bought pass by.
(ESV)
Terror and
dread fall upon them;
because of the
greatness of your
arm, they are
still as a
stone,
till your
people, O
Lord,
pass by,
till the
people pass by whom you have
purchased.
(NIV)
‘If you buy a Hebrew servant, he is to serve you for six years. But in the seventh year, he shall go free, without paying anything.
(ESV)
When you
buy a
Hebrew slave, he shall
serve six years, and in the
seventh he shall
go out free, for
nothing.
(NIV)
But if a priest buys a slave with money, or if slaves are born in his household, they may eat his food.
(ESV)
but if a
priest buys a
slave as his
property for
money, the slave may
eat of it, and anyone
born in his
house may
eat of
his food.
(NIV)
‘“If you sell land to any of your own people or buy land from them, do not take advantage of each other.
(ESV)
And if you
make a
sale to your
neighbor or
buy from your
neighbor,
you shall not
wrong one another.
(NIV)
You are to buy from your own people on the basis of the number of years since the Jubilee. And they are to sell to you on the basis of the number of years left for harvesting crops.
(ESV)
You shall
pay your
neighbor according to the
number of
years after the
jubilee, and he shall
sell to
you according to the
number of
years for
crops.
(NIV)
But if they do not acquire the means to repay, what was sold will remain in the possession of the buyer until the Year of Jubilee. It will be returned in the Jubilee, and they can then go back to their property.
(ESV)
But if he does not have
sufficient means to
recover it, then what he
sold shall
remain in the
hand of the
buyer until the
year of
jubilee. In the
jubilee it shall be
released, and he shall
return to
his property.
(NIV)
If it is not redeemed before a full year has passed, the house in the walled city shall belong permanently to the buyer and the buyer’s descendants. It is not to be returned in the Jubilee.
(ESV)
If it is
not redeemed within a
full year, then the
house in the
walled city shall
belong in
perpetuity to the
buyer, throughout his
generations;
it shall
not be
released in the
jubilee.
(NIV)
‘“Your male and female slaves are to come from the nations around you; from them you may buy slaves.
(ESV)
As for your
male and
female slaves whom you may have: you may
buy male and
female slaves from
among the
nations that are
around you.
(NIV)
You may also buy some of the temporary residents living among you and members of their clans born in your country, and they will become your property.
(ESV)
You may also
buy from
among the
strangers who
sojourn with you and their
clans that are with you, who have been
born in your
land, and they may
be your
property.
(NIV)
They and their buyer are to count the time from the year they sold themselves up to the Year of Jubilee. The price for their release is to be based on the rate paid to a hired worker for that number of years.
(ESV)
He shall
calculate with his
buyer from the
year when he
sold himself to him
until the
year of
jubilee, and the
price of his
sale shall
vary with the
number of
years. The time he was
with his owner shall
be rated as the
time of a
hired worker.
(NIV)
In the Year of Jubilee the field will revert to the person from whom it was bought, the one whose land it was.
(ESV)
In the
year of
jubilee the
field shall
return to him from
whom it was
bought, to whom the
land belongs as a
possession.
(NIV)
and if feelings of jealousy come over her husband and he suspects his wife and she is impure – or if he is jealous and suspects her even though she is not impure –
(ESV)
and if the
spirit of
jealousy comes over him and he is
jealous of his
wife who has
defiled herself, or if the
spirit of
jealousy comes over him and he is
jealous of his
wife, though
she has
not defiled herself,
(NIV)
then he is to take his wife to the priest. He must also take an offering of a tenth of an ephah of barley flour on her behalf. He must not pour olive oil on it or put incense on it, because it is a grain offering for jealousy, a reminder-offering to draw attention to wrongdoing.
(ESV)
then the
man shall
bring his
wife to the
priest and
bring the
offering required of her, a
tenth of an
ephah of
barley flour.
He shall
pour no oil on it and
put no frankincense on
it,
for it is a
grain offering of
jealousy, a
grain offering of
remembrance,
bringing
iniquity to
remembrance.
(NIV)
After the priest has made the woman stand before the
Lord, he shall loosen her hair and place in her hands the reminder-offering, the grain offering for jealousy, while he himself holds the bitter water that brings a curse.
(ESV)
And the
priest shall
set the
woman before the
Lord and
unbind the hair of the
woman’s head and
place in her
hands the
grain offering of
remembrance, which is the
grain offering of
jealousy. And in his
hand the
priest shall have the
water of
bitterness that brings the
curse.
(NIV)
The priest is to take from her hands the grain offering for jealousy, wave it before the
Lord and bring it to the altar.
(ESV)
And the
priest shall
take the
grain offering of
jealousy out
of the
woman’s hand and shall
wave the
grain offering before the
Lord and
bring it
to the
altar.
(NIV)
‘“This, then, is the law of jealousy when a woman goes astray and makes herself impure while married to her husband,
(ESV)
“
This is the
law in cases of
jealousy,
when a
wife,
though
under her
husband’s authority, goes
astray and
defiles herself,
(NIV)
or when feelings of jealousy come over a man because he suspects his wife. The priest is to make her stand before the
Lord and is to apply this entire law to her.
(ESV)
or when the
spirit of
jealousy comes over a
man and he is
jealous of his
wife. Then he shall
set the
woman before the
Lord, and the
priest shall carry
out for her
all this law.
(NIV)
‘Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron, the priest, has turned my anger away from the Israelites. Since he was as zealous for my honour among them as I am, I did not put an end to them in my zeal.
(ESV)
“
Phinehas the
son of
Eleazar,
son of
Aaron the
priest, has
turned back my
wrath from the
people of
Israel, in that he was
jealous with my
jealousy among them, so that I did
not consume the
people of
Israel in
my jealousy.
(NIV)
The
Lord will send you back in ships to Egypt on a journey I said you should never make again. There you will offer yourselves for sale to your enemies as male and female slaves, but no one will buy you.
(ESV)
And the
Lord will bring you
back in
ships to
Egypt, a
journey that I
promised that you should
never make again; and
there you shall offer yourselves for
sale to your
enemies as
male and female
slaves, but there will be
no buyer.”
(NIV)
The
Lord will never be willing to forgive them; his wrath and zeal will burn against them. All the curses written in this book will fall on them, and the
Lord will blot out their names from under heaven.
(ESV)
The
Lord will
not be
willing to
forgive him,
but rather the
anger of the
Lord and his
jealousy will
smoke against that
man, and the
curses written in
this book will
settle upon him, and the
Lord will
blot out his
name from under heaven.
(NIV)
Is this the way you repay the
Lord,
you foolish and unwise people?
Is he not your Father, your Creator,
who made you and formed you?
(ESV)
Do you
thus repay the
Lord,
you
foolish and
senseless people?
Is
not he your
father, who
created you,
who
made you and
established you?
(NIV)
And Joseph’s bones, which the Israelites had brought up from Egypt, were buried at Shechem in the tract of land that Jacob bought for a hundred pieces of silver from the sons of Hamor, the father of Shechem. This became the inheritance of Joseph’s descendants.
(ESV)
As for the
bones of
Joseph, which the
people of
Israel brought up from
Egypt, they
buried them at
Shechem, in the
piece of
land that
Jacob bought from the
sons of
Hamor the
father of
Shechem for a
hundred pieces of
money. It became an
inheritance of the
descendants of
Joseph.
(NIV)
I thought I should bring the matter to your attention and suggest that you buy it in the presence of these seated here and in the presence of the elders of my people. If you will redeem it, do so. But if you will not, tell me, so I will know. For no one has the right to do it except you, and I am next in line.’
‘I will redeem it,’ he said.
(ESV)
So
I thought I would
tell you of it and
say,
‘
Buy it in the
presence of those
sitting here and in the
presence of the
elders of my
people.’
If you will
redeem it,
redeem it. But
if you will
not,
tell me, that I may
know, for there is
no one besides you to
redeem it, and
I come
after you.” And he
said, “
I will
redeem it.”
(NIV)
Then Boaz said, ‘On the day you buy the land from Naomi, you also acquire Ruth the Moabite, the dead man’s widow, in order to maintain the name of the dead with his property.’
(ESV)
Then
Boaz said, “The
day you
buy the
field from the
hand of
Naomi, you also
acquire Ruth the
Moabite, the
widow of the
dead, in order
to perpetuate the
name of the
dead in
his inheritance.”
(NIV)
So the guardian-redeemer said to Boaz, ‘Buy it yourself.’ And he removed his sandal.
(ESV)
So when the
redeemer said to
Boaz, “
Buy it for yourself,” he
drew off his sandal.
(NIV)
Then Boaz announced to the elders and all the people, ‘Today you are witnesses that I have bought from Naomi all the property of Elimelek, Kilion and Mahlon.
(ESV)
Then
Boaz said to the
elders and
all the
people, “You are
witnesses this
day that I have
bought from the
hand of
Naomi all
that belonged to
Elimelech and all
that belonged to
Chilion and to
Mahlon.
(NIV)
I have also acquired Ruth the Moabite, Mahlon’s widow, as my wife, in order to maintain the name of the dead with his property, so that his name will not disappear from among his family or from his home town. Today you are witnesses!’
(ESV)
Also
Ruth the
Moabite, the
widow of
Mahlon, I have
bought to be my
wife,
to perpetuate the
name of the
dead in his
inheritance, that the
name of the
dead may
not be
cut off from
among his
brothers and from the
gate of his
native place. You are
witnesses this
day.”
(NIV)
but the poor man had nothing except one little ewe lamb that he had bought. He raised it, and it grew up with him and his children. It shared his food, drank from his cup and even slept in his arms. It was like a daughter to him.
(ESV)
but the
poor man had nothing but
one little ewe
lamb,
which he had
bought. And he brought it
up, and it
grew up with him and with his
children. It used to
eat of his
morsel and
drink from his
cup and
lie in his
arms, and it
was like a
daughter to him.
(NIV)
Araunah said, ‘Why has my lord the king come to his servant?’
‘To buy your threshing-floor,’ David answered, ‘so that I can build an altar to the
Lord, that the plague on the people may be stopped.’
(ESV)
And
Araunah said, “Why has my
lord the
king come to his
servant?”
David said, “
To buy the
threshing floor from you, in order to
build an
altar to the
Lord, that the
plague may be
averted from the
people.”
(NIV)
But the king replied to Araunah, ‘No, I insist on paying you for it. I will not sacrifice to the
Lord my God burnt offerings that cost me nothing.’
So David bought the threshing-floor and the oxen and paid fifty shekels of silver for them.
(ESV)
But the
king said to Araunah, “
No, but
I will
buy it from you for a
price. I will
not offer burnt offerings to the
Lord my
God that cost me
nothing.” So
David bought the
threshing floor and the
oxen for
fifty shekels of
silver.
(NIV)
He bought the hill of Samaria from Shemer for two talents of silver and built a city on the hill, calling it Samaria, after Shemer, the name of the former owner of the hill.
(ESV)
He
bought the
hill of
Samaria from Shemer for two
talents of
silver, and he
fortified the
hill and
called the
name of the
city that he
built Samaria,
after the
name of
Shemer, the
owner of the
hill.
(NIV)
Jehu said, ‘Come with me and see my zeal for the
Lord.’ Then he made him ride in his chariot.
(ESV)
And he
said, “
Come with me, and
see my
zeal for the
Lord.” So he had him
ride in
his chariot.
(NIV)
the masons and stonecutters. They purchased timber and blocks of dressed stone for the repair of the temple of the
Lord, and met all the other expenses of restoring the temple.
(ESV)
and
to the
masons and the
stonecutters, as well as to
buy timber and
quarried stone for
making repairs on the
house of the
Lord, and for
any outlay for the
repairs of the
house.
(NIV)
For out of Jerusalem will come a remnant,
and out of Mount Zion a band of survivors.
‘The zeal of the
Lord Almighty will accomplish this.
(ESV)
For out of
Jerusalem shall
go a
remnant, and out of
Mount Zion a band of
survivors.
The
zeal of the
Lord will
do this.
(NIV)
the carpenters, the builders and the masons. Also make them purchase timber and dressed stone to repair the temple.
(ESV)
(that is, to the
carpenters, and to the
builders, and to the
masons), and let them use it for
buying timber and
quarried stone to
repair the
house.
(NIV)
But King David replied to Araunah, ‘No, I insist on paying the full price. I will not take for the
Lord what is yours, or sacrifice a burnt offering that costs me nothing.’
(ESV)
But
King David said to
Ornan, “
No,
but I will
buy them for the
full price. I will
not take for the
Lord what is yours, nor
offer burnt offerings that cost me
nothing.”
(NIV)
They also gave money to the carpenters and builders to purchase dressed stone, and timber for joists and beams for the buildings that the kings of Judah had allowed to fall into ruin.
(ESV)
They
gave it to the
carpenters and the
builders to
buy quarried stone, and
timber for
binders and
beams for the
buildings that the
kings of
Judah had let go to
ruin.
(NIV)
and said: ‘As far as possible, we have bought back our fellow Jews who were sold to the Gentiles. Now you are selling your own people, only for them to be sold back to us!’ They kept quiet, because they could find nothing to say.
(ESV)
and
said to them, “We, as far as we are
able,
have
bought back our
Jewish brothers who have been
sold to the
nations, but you
even sell your
brothers that they may be
sold to us!” They were
silent and could
not find a
word to say.
(NIV)
Instead, I devoted myself to the work on this wall. All my men were assembled there for the work; we did not acquire any land.
(ESV)
I
also persevered in the
work on
this wall, and we
acquired no land, and
all my
servants were
gathered there for the
work.
(NIV)
Resentment kills a fool,
and envy slays the simple.
(ESV)
Surely vexation kills the
fool,
and
jealousy slays the
simple.
(NIV)
for zeal for your house consumes me,
and the insults of those who insult you fall on me.
(ESV)
For zeal for your
house has
consumed me,
and the
reproaches of those who
reproach you have
fallen on me.
(NIV)
Remember the nation you purchased long ago,
the people of your inheritance, whom you redeemed –
Mount Zion, where you dwelt.
(ESV)
Remember your
congregation, which you have
purchased of
old,
which you have
redeemed to be the
tribe of your
heritage!
Remember
Mount Zion,
where you have
dwelt.
(NIV)
And so he brought them to the border of his holy land,
to the hill country his right hand had taken.
(ESV)
And he
brought them
to his
holy land,
to the
mountain which his right hand had
won.
(NIV)
How long,
Lord? Will you be angry for ever?
How long will your jealousy burn like fire?
(ESV)
How
long, O
Lord? Will you be
angry forever?
Will your
jealousy burn like
fire?
(NIV)
My zeal wears me out,
for my enemies ignore your words.
(ESV)
My
zeal consumes me,
because my foes forget your
words.
(NIV)
For you created my inmost being;
you knit me together in my mother’s womb.
(ESV)
For you formed my
inward parts;
you knitted me
together in
my mother’s womb.
(NIV)
let the wise listen and add to their learning,
and let the discerning get guidance –
(ESV)
Let the
wise hear and
increase in
learning,
and the one who
understands obtain guidance,
(NIV)
Get wisdom, get understanding;
do not forget my words or turn away from them.
(ESV)
Get wisdom;
get insight;
do
not forget, and do
not turn away from the
words of
my mouth.
Copyright information for
NIV,
ESV