25 verses

Exod 19:13

(NIV)
They are to be stoned or shot with arrows; not a hand is to be laid on them. No person or animal shall be permitted to live.” Only when the ram’s horn sounds a long blast may they approach the mountain.’

(ESV)
No hand shall touch him, but he shall be stoned or shot; whether beast or man, he shall not live.’ When the trumpet sounds a long blast, they shall come up to the mountain.”

Lev 25:10

(NIV)
Consecrate the fiftieth year and proclaim liberty throughout the land to all its inhabitants. It shall be a jubilee for you; each of you is to return to your family property and to your own clan.
(ESV)
And you shall consecrate the fiftieth year, and proclaim liberty throughout the land to all its inhabitants. It shall be a jubilee for you, when each of you shall return to his property and each of you shall return to his clan.

Lev 25:11

(NIV)
The fiftieth year shall be a jubilee for you; do not sow and do not reap what grows of itself or harvest the untended vines.
(ESV)
That fiftieth year shall be a jubilee for you; in it you shall neither sow nor reap what grows of itself nor gather the grapes from the undressed vines.

Lev 25:12

(NIV)
For it is a jubilee and is to be holy for you; eat only what is taken directly from the fields.

(ESV)
For it is a jubilee. It shall be holy to you. You may eat the produce of the field.

Lev 25:13

(NIV)
‘“In this Year of Jubilee everyone is to return to their own property.

(ESV)
“In this year of jubilee each of you shall return to his property.

Lev 25:15

(NIV)
You are to buy from your own people on the basis of the number of years since the Jubilee. And they are to sell to you on the basis of the number of years left for harvesting crops.
(ESV)
You shall pay your neighbor according to the number of years after the jubilee, and he shall sell to you according to the number of years for crops.

Lev 25:28

(NIV)
But if they do not acquire the means to repay, what was sold will remain in the possession of the buyer until the Year of Jubilee. It will be returned in the Jubilee, and they can then go back to their property.

(ESV)
But if he does not have sufficient means to recover it, then what he sold shall remain in the hand of the buyer until the year of jubilee. In the jubilee it shall be released, and he shall return to his property.

Lev 25:30

(NIV)
If it is not redeemed before a full year has passed, the house in the walled city shall belong permanently to the buyer and the buyer’s descendants. It is not to be returned in the Jubilee.
(ESV)
If it is not redeemed within a full year, then the house in the walled city shall belong in perpetuity to the buyer, throughout his generations; it shall not be released in the jubilee.

Lev 25:31

(NIV)
But houses in villages without walls round them are to be considered as belonging to the open country. They can be redeemed, and they are to be returned in the Jubilee.

(ESV)
But the houses of the villages that have no wall around them shall be classified with the fields of the land. They may be redeemed, and they shall be released in the jubilee.

Lev 25:33

(NIV)
So the property of the Levites is redeemable – that is, a house sold in any town they hold – and is to be returned in the Jubilee, because the houses in the towns of the Levites are their property among the Israelites.
(ESV)
And if one of the Levites exercises his right of redemption, then the house that was sold in a city they possess shall be released in the jubilee. For the houses in the cities of the Levites are their possession among the people of Israel.

Lev 25:40

(NIV)
They are to be treated as hired workers or temporary residents among you; they are to work for you until the Year of Jubilee.
(ESV)
he shall be with you as a hired worker and as a sojourner. He shall serve with you until the year of the jubilee.

Lev 25:50

(NIV)
They and their buyer are to count the time from the year they sold themselves up to the Year of Jubilee. The price for their release is to be based on the rate paid to a hired worker for that number of years.
(ESV)
He shall calculate with his buyer from the year when he sold himself to him until the year of jubilee, and the price of his sale shall vary with the number of years. The time he was with his owner shall be rated as the time of a hired worker.

Lev 25:52

(NIV)
If only a few years remain until the Year of Jubilee, they are to compute that and pay for their redemption accordingly.
(ESV)
If there remain but a few years until the year of jubilee, he shall calculate and pay for his redemption in proportion to his years of service.

Lev 25:54

(NIV)
‘“Even if someone is not redeemed in any of these ways, they and their children are to be released in the Year of Jubilee,
(ESV)
And if he is not redeemed by these means, then he and his children with him shall be released in the year of jubilee.

Lev 27:17

(NIV)
If they dedicate a field during the Year of Jubilee, the value that has been set remains.
(ESV)
If he dedicates his field from the year of jubilee, the valuation shall stand,

Lev 27:18

(NIV)
But if they dedicate a field after the Jubilee, the priest will determine the value according to the number of years that remain until the next Year of Jubilee, and its set value will be reduced.
(ESV)
but if he dedicates his field after the jubilee, then the priest shall calculate the price according to the years that remain until the year of jubilee, and a deduction shall be made from the valuation.

Lev 27:21

(NIV)
When the field is released in the Jubilee, it will become holy, like a field devoted to the  Lord; it will become priestly property.

(ESV)
But the field, when it is released in the jubilee, shall be a holy gift to the  Lord, like a field that has been devoted. The priest shall be in possession of it.

Lev 27:23

(NIV)
the priest will determine its value up to the Year of Jubilee, and the owner must pay its value on that day as something holy to the  Lord.
(ESV)
then the priest shall calculate the amount of the valuation for it up to the year of jubilee, and the man shall give the valuation on that day as a holy gift to the  Lord.

Lev 27:24

(NIV)
In the Year of Jubilee the field will revert to the person from whom it was bought, the one whose land it was.
(ESV)
In the year of jubilee the field shall return to him from whom it was bought, to whom the land belongs as a possession.

Num 36:4

(NIV)
When the Year of Jubilee for the Israelites comes, their inheritance will be added to that of the tribe into which they marry, and their property will be taken from the tribal inheritance of our ancestors.’

(ESV)
And when the jubilee of the people of Israel comes, then their inheritance will be added to the inheritance of the tribe into which they marry, and their inheritance will be taken from the inheritance of the tribe of our fathers.”

Josh 6:4

(NIV)
Make seven priests carry trumpets of rams’ horns in front of the ark. On the seventh day, march round the city seven times, with the priests blowing the trumpets.
(ESV)
Seven priests shall bear seven trumpets of rams’ horns before the ark. On the seventh day you shall march around the city seven times, and the priests shall blow the trumpets.

Josh 6:5

(NIV)
When you hear them sound a long blast on the trumpets, make the whole army give a loud shout; then the wall of the city will collapse and the army will go up, everyone straight in.’

(ESV)
And when they make a long blast with the ram’s horn, when you hear the sound of the trumpet, then all the people shall shout with a great shout, and the wall of the city will fall down flat, and the people shall go up, everyone straight before him.”

Josh 6:6

(NIV)
So Joshua son of Nun called the priests and said to them, ‘Take up the ark of the covenant of the  Lord and make seven priests carry trumpets in front of it.’
(ESV)
So Joshua the son of Nun called the priests and said to them, “Take up the ark of the covenant and let seven priests bear seven trumpets of rams’ horns before the ark of the  Lord.”

Josh 6:8

(NIV)
When Joshua had spoken to the people, the seven priests carrying the seven trumpets before the  Lord went forwards, blowing their trumpets, and the ark of the  Lord’s covenant followed them.
(ESV)
And just as Joshua had commanded the people, the seven priests bearing the seven trumpets of rams’ horns before the  Lord went forward, blowing the trumpets, with the ark of the covenant of the  Lord following them.

Josh 6:13

(NIV)
The seven priests carrying the seven trumpets went forwards, marching before the ark of the  Lord and blowing the trumpets. The armed men went ahead of them and the rear guard followed the ark of the  Lord, while the trumpets kept sounding.
(ESV)
And the seven priests bearing the seven trumpets of rams’ horns before the ark of the  Lord walked on, and they blew the trumpets continually. And the armed men were walking before them, and the rear guard was walking after the ark of the  Lord, while the trumpets blew continually.
Copyright information for NIV, ESV