(NIV)
‘My lords,’ he said, ‘please turn aside to your servant’s house. You can wash your feet and spend the night and then go on your way early in the morning.’
‘No,’ they answered, ‘we will spend the night in the square.’
(ESV)
and
said, “My
lords,
please turn aside to your
servant’s house and spend the
night and
wash your
feet. Then you may rise up
early and
go on your
way.” They
said, “
No; we will
spend the
night in the
town square.”
(NIV)
Early the next morning Abraham got up and returned to the place where he had stood before the
Lord.
(ESV)
And
Abraham went
early in the
morning to the
place where he had
stood before the
Lord.
(NIV)
Early the next morning Abimelek summoned all his officials, and when he told them all that had happened, they were very much afraid.
(ESV)
So
Abimelech rose
early in the
morning and
called all his
servants and
told them all these
things. And the
men were very
much afraid.
(NIV)
Early the next morning Abraham took some food and a skin of water and gave them to Hagar. He set them on her shoulders and then sent her off with the boy. She went on her way and wandered in the Desert of Beersheba.
(ESV)
So
Abraham rose
early in the
morning and
took bread and a
skin of
water and
gave it to
Hagar,
putting it on her
shoulder, along with the
child, and
sent her away. And she
departed and
wandered in the
wilderness of
Beersheba.
(NIV)
Early the next morning Abraham got up and loaded his donkey. He took with him two of his servants and his son Isaac. When he had cut enough wood for the burnt offering, he set out for the place God had told him about.
(ESV)
So
Abraham rose
early in the
morning,
saddled his
donkey, and
took two of his
young men with him, and his
son Isaac. And he
cut the
wood for the
burnt offering and
arose and
went to the
place of which
God had
told him.
(NIV)
Early the next morning the men swore an oath to each other. Then Isaac sent them on their way, and they went away peacefully.
(ESV)
In the
morning they rose
early and
exchanged oaths. And
Isaac sent them on their way, and they
departed from him in
peace.
(NIV)
Early the next morning Jacob took the stone he had placed under his head and set it up as a pillar and poured oil on top of it.
(ESV)
So
early in the
morning Jacob took the
stone that he had
put under his
head and
set it up for a
pillar and
poured oil on the
top of it.
(NIV)
Early the next morning Laban kissed his grandchildren and his daughters and blessed them. Then he left and returned home.
(ESV)
Early in the
morning Laban arose and
kissed his
grandchildren and his
daughters and
blessed them. Then
Laban departed and
returned home.
(NIV)
Then the
Lord said to Moses, ‘Get up early in the morning and confront Pharaoh as he goes to the river and say to him, “This is what the
Lord says: let my people go, so that they may worship me.
(ESV)
Then the
Lord said to
Moses, “Rise up
early in the
morning and
present yourself to Pharaoh, as he
goes out to the
water, and
say to him, ‘
Thus says the
Lord, “Let my
people go, that they may
serve me.
(NIV)
Then the
Lord said to Moses, ‘Get up early in the morning, confront Pharaoh and say to him, “This is what the
Lord, the God of the Hebrews, says: let my people go, so that they may worship me,
(ESV)
Then the
Lord said to
Moses, “Rise up
early in the
morning and
present yourself before Pharaoh and
say to him, ‘
Thus says the
Lord, the
God of the
Hebrews, “Let my
people go, that they may
serve me.
(NIV)
Moses then wrote down everything the
Lord had said.
He got up early the next morning and built an altar at the foot of the mountain and set up twelve stone pillars representing the twelve tribes of Israel.
(ESV)
And
Moses wrote down all the
words of the
Lord. He rose
early in the
morning and
built an
altar at the
foot of the
mountain, and
twelve pillars, according to the
twelve tribes of
Israel.
(NIV)
So the next day the people rose early and sacrificed burnt offerings and presented fellowship offerings. Afterwards they sat down to eat and drink and got up to indulge in revelry.
(ESV)
And they rose up
early the
next day and
offered burnt offerings and
brought peace offerings. And the
people sat down to
eat and
drink and rose
up to
play.
(NIV)
So Moses chiselled out two stone tablets like the first ones and went up Mount Sinai early in the morning, as the
Lord had commanded him; and he carried the two stone tablets in his hands.
(ESV)
So
Moses cut two tablets of
stone like the
first. And he rose
early in the
morning and
went up on
Mount Sinai, as the
Lord had
commanded him, and
took in his
hand two tablets of
stone.
(NIV)
Early the next morning they set out for the highest point in the hill country, saying, ‘Now we are ready to go up to the land the
Lord promised. Surely we have sinned!’
(ESV)
And they
rose early in the
morning and
went up to the
heights of the
hill country,
saying, “
Here we are. We will
go up to the
place that the
Lord has
promised,
for we have
sinned.”
(NIV)
Early in the morning Joshua and all the Israelites set out from Shittim and went to the Jordan, where they camped before crossing over.
(ESV)
Then
Joshua rose early in the
morning and they
set out from
Shittim. And they
came to the
Jordan, he and all the
people of
Israel, and
lodged there before they
passed over.
(NIV)
Joshua got up early the next morning and the priests took up the ark of the
Lord.
(ESV)
Then
Joshua rose early in the
morning, and the
priests took up the
ark of the
Lord.
(NIV)
On the seventh day, they got up at daybreak and marched round the city seven times in the same manner, except that on that day they circled the city seven times.
(ESV)
On the
seventh day they
rose early, at the
dawn of
day, and
marched around the
city in the same
manner seven times. It was
only on that
day that they
marched around the
city seven times.
(NIV)
Early the next morning Joshua made Israel come forward by tribes, and Judah was chosen.
(ESV)
So
Joshua rose early in the
morning and
brought Israel near
tribe by
tribe, and the tribe of
Judah was
taken.
(NIV)
Early the next morning Joshua mustered his army, and he and the leaders of Israel marched before them to Ai.
(ESV)
Joshua arose
early in the
morning and
mustered the
people and
went up, he and the
elders of
Israel,
before the
people to
Ai.
(NIV)
When the king of Ai saw this, he and all the men of the city hurried out early in the morning to meet Israel in battle at a certain place overlooking the Arabah. But he did not know that an ambush had been set against him behind the city.
(ESV)
And as soon as the
king of
Ai saw this, he and all his
people, the
men of the
city,
hurried and
went out early to the
appointed place toward the
Arabah to meet
Israel in
battle. But he did not
know that there was an
ambush against him
behind the
city.
(NIV)
In the morning when the people of the town got up, there was Baal’s altar, demolished, with the Asherah pole beside it cut down and the second bull sacrificed on the newly-built altar!
(ESV)
When the
men of the
town rose early in the
morning,
behold, the
altar of
Baal was
broken down, and the
Asherah beside it was
cut down, and the
second bull was
offered on the
altar that had been
built.
(NIV)
And that is what happened. Gideon rose early the next day; he squeezed the fleece and wrung out the dew – a bowlful of water.
(ESV)
And it was
so. When he
rose early next morning and
squeezed the
fleece, he
wrung enough
dew from the
fleece to
fill a
bowl with
water.
(NIV)
Early in the morning, Jerub-Baal (that is, Gideon) and all his men camped at the spring of Harod. The camp of Midian was north of them in the valley near the hill of Moreh.
(ESV)
Then
Jerubbaal (that is,
Gideon) and
all the
people who were with him
rose early and
encamped beside the spring of
Harod. And the
camp of
Midian was
north of them, by the
hill of
Moreh, in the
valley.
(NIV)
In the morning at sunrise, advance against the city. When Gaal and his men come out against you, seize the opportunity to attack them.’
(ESV)
Then in the
morning, as soon as the
sun is
up, rise
early and
rush upon the
city. And when he and the
people who are with him
come out against you, you may
do to them as your
hand finds to do.”
(NIV)
On the fourth day they got up early and he prepared to leave, but the woman’s father said to his son-in-law, ‘Refresh yourself with something to eat; then you can go.’
(ESV)
And on the
fourth day they arose
early in the
morning, and he
prepared to
go, but the
girl’s father said to his
son-in-law, “
Strengthen your
heart with a
morsel of
bread, and
after that you may
go.”
(NIV)
On the morning of the fifth day, when he rose to go, the woman’s father said, ‘Refresh yourself. Wait till afternoon!’ So the two of them ate together.
(ESV)
And on the
fifth day he arose
early in the
morning to
depart. And the
girl’s father said, “
Strengthen your
heart and
wait until the
day declines.” So they
ate,
both of them.
(NIV)
Then when the man, with his concubine and his servant, got up to leave, his father-in-law, the woman’s father, said, ‘Now look, it’s almost evening. Spend the night here; the day is nearly over. Stay and enjoy yourself. Early tomorrow morning you can get up and be on your way home.’
(ESV)
And when the
man and his
concubine and his
servant rose up to
depart, his
father-in-law, the
girl’s father,
said to him, “
Behold,
now the
day has
waned toward
evening.
Please,
spend the night.
Behold, the
day draws to its
close.
Lodge here and let your
heart be
merry, and
tomorrow you shall arise early in the
morning for your
journey, and
go home.”
(NIV)
Early the next day the people built an altar and presented burnt offerings and fellowship offerings.
(ESV)
And the
next day the
people rose early and
built there an
altar and
offered burnt offerings and
peace offerings.
(NIV)
Early the next morning they arose and worshipped before the
Lord and then went back to their home at Ramah. Elkanah made love to his wife Hannah, and the
Lord remembered her.
(ESV)
They
rose early in the
morning and
worshiped before the
Lord; then they went
back to their
house at
Ramah. And
Elkanah knew Hannah his
wife, and the
Lord remembered her.
(NIV)
When the people of Ashdod rose early the next day, there was Dagon, fallen on his face on the ground before the ark of the
Lord! They took Dagon and put him back in his place.
(ESV)
And when the people of
Ashdod rose early the
next day,
behold,
Dagon had
fallen face downward on the
ground before the
ark of the
Lord. So they
took Dagon and
put him back in his
place.
(NIV)
But the following morning when they rose, there was Dagon, fallen on his face on the ground before the ark of the
Lord! His head and hands had been broken off and were lying on the threshold; only his body remained.
(ESV)
But when they
rose early on the
next morning, behold,
Dagon had
fallen face downward on the
ground before the
ark of the
Lord, and the
head of
Dagon and
both his
hands were lying
cut off on the
threshold. Only the trunk of
Dagon was
left to him.
(NIV)
They rose about daybreak, and Samuel called to Saul on the roof, ‘Get ready, and I will send you on your way.’ When Saul got ready, he and Samuel went outside together.
(ESV)
Then at the break of
dawn Samuel called to
Saul on the
roof, “
Up, that I may
send you on your way.” So
Saul arose, and
both he and
Samuel went out into the
street.
(NIV)
Early in the morning Samuel got up and went to meet Saul, but he was told, ‘Saul has gone to Carmel. There he has set up a monument in his own honour and has turned and gone on down to Gilgal.’
(ESV)
And
Samuel rose early to
meet Saul in the
morning. And it was
told Samuel, “
Saul came to
Carmel, and
behold, he
set up a
monument for himself and
turned and
passed on and
went down to
Gilgal.”
(NIV)
For forty days the Philistine came forward every morning and evening and took his stand.
(ESV)
For
forty days the
Philistine came forward and
took his stand,
morning and
evening.
(NIV)
Early in the morning David left the flock in the care of a shepherd, loaded up and set out, as Jesse had directed. He reached the camp as the army was going out to its battle positions, shouting the war cry.
(ESV)
And
David rose early in the
morning and
left the
sheep with a
keeper and
took the provisions and
went,
as Jesse had
commanded him. And he
came to the
encampment as the
host was
going out to the
battle line, shouting the
war cry.
(NIV)
Now get up early, along with your master’s servants who have come with you, and leave in the morning as soon as it is light.’
(ESV)
Now then rise
early in the
morning with the
servants of your
lord who came with you, and start
early in the
morning, and
depart as soon as you have
light.”
(NIV)
So David and his men got up early in the morning to go back to the land of the Philistines, and the Philistines went up to Jezreel.
(ESV)
So
David set out with his
men early in the
morning to
return to the
land of the
Philistines. But the
Philistines went up to
Jezreel.
(NIV)
He would get up early and stand by the side of the road leading to the city gate. Whenever anyone came with a complaint to be placed before the king for a decision, Absalom would call out to him, ‘What town are you from?’ He would answer, ‘Your servant is from one of the tribes of Israel.’
(ESV)
And
Absalom used to rise
early and
stand beside the
way of the
gate. And when any
man had a
dispute to
come before the
king for
judgment,
Absalom would
call to him and
say, “
From what city are you?” And when he
said, “Your
servant is
of such and
such a
tribe in
Israel,”
(NIV)
When they got up early in the morning, the sun was shining on the water. To the Moabites across the way, the water looked red – like blood.
(ESV)
And when they
rose early in the
morning and the
sun shone on the
water, the
Moabites saw the
water opposite them as
red as
blood.
(NIV)
When the servant of the man of God got up and went out early the next morning, an army with horses and chariots had surrounded the city. ‘Oh no, my lord! What shall we do?’ the servant asked.
(ESV)
When the
servant of the
man of
God rose early in the
morning and
went out,
behold, an
army with
horses and
chariots was all
around the
city. And the
servant said, “
Alas, my
master!
What shall we
do?”
(NIV)
That night the angel of the
Lord went out and put to death a hundred and eighty-five thousand in the Assyrian camp. When the people got up the next morning – there were all the dead bodies!
(ESV)
And that
night the
angel of the
Lord went out and
struck down 185,000 in the
camp of the
Assyrians. And when people arose
early in the
morning,
behold, these were
all dead bodies.
(NIV)
Early in the morning they left for the Desert of Tekoa. As they set out, Jehoshaphat stood and said, ‘Listen to me, Judah and people of Jerusalem! Have faith in the
Lord your God and you will be upheld; have faith in his prophets and you will be successful.’
(ESV)
And they
rose early in the
morning and
went out into the
wilderness of
Tekoa. And when they
went out,
Jehoshaphat stood and
said, “
Hear me,
Judah and
inhabitants of
Jerusalem!
Believe in the
Lord your
God, and you will be
established;
believe his
prophets, and you will
succeed.”
(NIV)
Early the next morning King Hezekiah gathered the city officials together and went up to the temple of the
Lord.
(ESV)
Then
Hezekiah the
king rose early and
gathered the
officials of the
city and
went up to the
house of the
Lord.
(NIV)
The
Lord, the God of their ancestors, sent word to them through his messengers again and again, because he had pity on his people and on his dwelling-place.
(ESV)
The
Lord, the
God of their
fathers,
sent persistently to them
by his
messengers,
because he had
compassion on his
people and
on his
dwelling place.
(NIV)
When a period of feasting had run its course, Job would make arrangements for them to be purified. Early in the morning he would sacrifice a burnt offering for each of them, thinking, ‘Perhaps my children have sinned and cursed God in their hearts.’ This was Job’s regular custom.
(ESV)
And
when the
days of the
feast had run their
course,
Job would
send and
consecrate them, and he would
rise early in the
morning and
offer burnt offerings according to the
number of them
all.
For Job said, “It may
be that my
children have
sinned, and
cursed God in their
hearts.”
Thus Job did continually.
(NIV)
In vain you rise early
and stay up late,
toiling for food to eat –
for he grants sleep to those he loves.
(ESV)
It is in
vain that you
rise up early and
go late to rest,
eating the
bread of
anxious toil;
for he
gives to his
beloved sleep.
(NIV)
If anyone loudly blesses their neighbour early in the morning,
it will be taken as a curse.
(ESV)
Whoever
blesses his
neighbor with a
loud voice,
rising
early in the
morning,
will be
counted as
cursing.
(NIV)
Let us go early to the vineyards
to see if the vines have budded,
if their blossoms have opened,
and if the pomegranates are in bloom –
there I will give you my love.
(ESV)
let us go out
early to the
vineyards and
see whether the
vines have
budded,
whether the
grape blossoms have
opened and the
pomegranates are in
bloom.
There I will
give you my
love.
(NIV)
Woe to those who rise early in the morning
to run after their drinks,
who stay up late at night
till they are inflamed with wine.
(ESV)
Woe to those who rise
early in the
morning,
that they may
run after strong drink,
who
tarry late into the
evening as
wine inflames them!
(NIV)
Then the angel of the
Lord went out and put to death a hundred and eighty-five thousand in the Assyrian camp. When the people got up the next morning – there were all the dead bodies!
(ESV)
And the
angel of the
Lord went out and
struck down 185,000 in the
camp of the
Assyrians. And when people arose
early in the
morning,
behold, these were
all dead bodies.
(NIV)
While you were doing all these things, declares the
Lord, I spoke to you again and again, but you did not listen; I called you, but you did not answer.
(ESV)
And
now,
because you have
done all these things,
declares the
Lord, and when I
spoke to you
persistently you did
not listen, and when I
called you, you did
not answer,
(NIV)
From the time your ancestors left Egypt until now, day after day, again and again I sent you my servants the prophets.
(ESV)
From the
day that your
fathers came out of the
land of
Egypt to this day I have
persistently sent all my
servants the
prophets to them, day after
day.
(NIV)
From the time I brought your ancestors up from Egypt until today, I warned them again and again, saying, ‘Obey me.’
(ESV)
For I
solemnly warned your
fathers when I brought them
up out of the
land of
Egypt warning them
persistently, even
to this day,
saying Obey my
voice.
(NIV)
For twenty-three years – from the thirteenth year of Josiah son of Amon king of Judah until this very day – the word of the
Lord has come to me and I have spoken to you again and again, but you have not listened.
(ESV)
“For
twenty-three years from the
thirteenth year of
Josiah the
son of
Amon,
king of
Judah, to this
day, the
word of the
Lord has come to me, and I have
spoken persistently to you, but you have
not listened.
(NIV)
And though the
Lord has sent all his servants the prophets to you again and again, you have not listened or paid any attention.
(ESV)
You have
neither listened nor inclined your
ears to
hear, although the
Lord persistently sent to you
all his
servants the
prophets,
(NIV)
and if you do not listen to the words of my servants the prophets, whom I have sent to you again and again (though you have not listened),
(ESV)
and to
listen to the
words of my
servants the
prophets whom I
send to you
urgently though you have
not listened,
(NIV)
For they have not listened to my words,’ declares the
Lord, ‘words that I sent to them again and again by my servants the prophets. And you exiles have not listened either,’ declares the
Lord.
(ESV)
because they did
not pay attention to my
words,
declares the
Lord that I
persistently sent to you by my
servants the
prophets, but you would
not listen,
declares the
Lord.’
(NIV)
They turned their backs to me and not their faces; though I taught them again and again, they would not listen or respond to discipline.
(ESV)
They have
turned to me their
back and
not their
face. And though I have
taught them
persistently, they have
not listened to
receive instruction.
(NIV)
“Jehonadab son of Rekab ordered his descendants not to drink wine and this command has been kept. To this day they do not drink wine, because they obey their forefather’s command. But I have spoken to you again and again, yet you have not obeyed me.
(ESV)
The
command that
Jonadab the
son of
Rechab gave to his
sons, to
drink no wine, has been
kept, and they
drink none to this day,
for they have
obeyed their
father’s command. I have
spoken to you
persistently, but you have
not listened to me.
(NIV)
Again and again I sent all my servants the prophets to you. They said, ‘Each of you must turn from your wicked ways and reform your actions; do not follow other gods to serve them. Then you shall live in the land I have given to you and your ancestors.’ But you have not paid attention or listened to me.
(ESV)
I have
sent to you
all my
servants the
prophets,
sending them
persistently,
saying, ‘
Turn now every
one of you
from his
evil way, and
amend your
deeds, and do
not go after other gods to
serve them, and then you shall
dwell in the
land that I
gave to you and your
fathers.’ But you did
not incline your
ear or
listen to me.
Copyright information for
NIV,
ESV