(NIV)
The
Lord said to Moses, ‘Put back Aaron’s staff in front of the ark of the covenant law, to be kept as a sign to the rebellious. This will put an end to their grumbling against me, so that they will not die.’
(ESV)
And the
Lord said to
Moses, “
Put back the
staff of
Aaron before the
testimony, to be
kept as a
sign for the
rebels, that you may
make an end of their
grumblings against me, lest they
die.”
(NIV)
He and Aaron gathered the assembly together in front of the rock and Moses said to them, ‘Listen, you rebels, must we bring you water out of this rock?’
(ESV)
Then
Moses and
Aaron gathered the
assembly together
before the
rock, and he
said to them, “
Hear now, you
rebels: shall we
bring water for you out of
this rock?”
(NIV)
‘Aaron will be gathered to his people. He will not enter the land I give the Israelites, because both of you rebelled against my command at the waters of Meribah.
(ESV)
“Let
Aaron be
gathered to his
people,
for he shall
not enter the
land that I have
given to the
people of
Israel,
because you
rebelled against my
command at the
waters of
Meribah.
(NIV)
for when the community rebelled at the waters in the Desert of Zin, both of you disobeyed my command to honour me as holy before their eyes.’ (These were the waters of Meribah Kadesh, in the Desert of Zin.)
(ESV)
because you
rebelled against my
word in the
wilderness of
Zin when the
congregation quarreled, failing to uphold me as
holy at the
waters before their
eyes.” (
These are the
waters of
Meribah of
Kadesh in the
wilderness of
Zin.)
(NIV)
But you were unwilling to go up; you rebelled against the command of the
Lord your God.
(ESV)
“
Yet you would not go up, but
rebelled against the
command of the
Lord your
God.
(NIV)
So I told you, but you would not listen. You rebelled against the
Lord’s command and in your arrogance you marched up into the hill country.
(ESV)
So I
spoke to you, and you would
not listen; but you
rebelled against the
command of the
Lord and
presumptuously went up into the
hill country.
(NIV)
Remember this and never forget how you aroused the anger of the
Lord your God in the wilderness. From the day you left Egypt until you arrived here, you have been rebellious against the
Lord.
(ESV)
Remember and do not
forget how you provoked the
Lord your
God to
wrath in the
wilderness.
From the
day you
came out of the
land of
Egypt until you
came to this
place, you have been
rebellious against the
Lord.
(NIV)
And when the
Lord sent you out from Kadesh Barnea, he said, ‘Go up and take possession of the land I have given you.’ But you rebelled against the command of the
Lord your God. You did not trust him or obey him.
(ESV)
And when the
Lord sent you from
Kadesh-barnea,
saying, ‘
Go up and
take possession of the
land that I have
given you,’ then you
rebelled against the
commandment of the
Lord your
God and did
not believe him
or obey his
voice.
(NIV)
You have been rebellious against the
Lord ever since I have known you.
(ESV)
You have been
rebellious against the
Lord from the
day that I
knew you.
(NIV)
If someone has a stubborn and rebellious son who does not obey his father and mother and will not listen to them when they discipline him,
(ESV)
“
If a
man has a
stubborn and
rebellious son who will
not obey the
voice of his
father or the
voice of his
mother, and, though they
discipline him, will
not listen to them,
(NIV)
They shall say to the elders, ‘This son of ours is stubborn and rebellious. He will not obey us. He is a glutton and a drunkard.’
(ESV)
and they shall
say to the
elders of his
city, ‘
This our
son is
stubborn and
rebellious; he will
not obey our
voice; he is a
glutton and a
drunkard.’
(NIV)
For I know how rebellious and stiff-necked you are. If you have been rebellious against the
Lord while I am still alive and with you, how much more will you rebel after I die!
(ESV)
For I
know how
rebellious and
stubborn you are.
Behold, even
today while I am
yet alive with you, you have been
rebellious against the
Lord. How
much more after my
death!
(NIV)
Whoever rebels against your word and does not obey it, whatever you may command them, will be put to death. Only be strong and courageous!’
(ESV)
Whoever rebels against your
commandment and
disobeys your
words, whatever you
command him, shall be
put to death.
Only be
strong and
courageous.”
(NIV)
If you fear the
Lord and serve and obey him and do not rebel against his commands, and if both you and the king who reigns over you follow the
Lord your God – good!
(ESV)
If you will
fear the
Lord and
serve him and
obey his
voice and
not rebel against the
commandment of the
Lord,
and if both you and the
king who reigns over you will
follow the
Lord your
God, it will be well.
(NIV)
But if you do not obey the
Lord, and if you rebel against his commands, his hand will be against you, as it was against your ancestors.
(ESV)
But
if you will
not obey the
voice of the
Lord, but
rebel against the
commandment of the
Lord, then the
hand of the
Lord will be against you and your
king.
(NIV)
For rebellion is like the sin of divination,
and arrogance like the evil of idolatry.
Because you have rejected the word of the
Lord,
he has rejected you as king.’
(ESV)
For rebellion is as the
sin of
divination,
and
presumption is as
iniquity and
idolatry.
Because you have
rejected the
word of the
Lord,
he has also
rejected you from being
king.”
(NIV)
Saul’s anger flared up at Jonathan and he said to him, ‘You son of a perverse and rebellious woman! Don’t I know that you have sided with the son of Jesse to your own shame and to the shame of the mother who bore you?
(ESV)
Then
Saul’s anger was
kindled against
Jonathan, and he
said to him, “You
son of a
perverse,
rebellious woman, do I
not know that you have
chosen the
son of
Jesse to your own
shame, and to the
shame of your
mother’s nakedness?
(NIV)
He cried out to the man of God who had come from Judah, ‘This is what the
Lord says: “You have defied the word of the
Lord and have not kept the command the
Lord your God gave you.
(ESV)
And he
cried to the
man of
God who came from Judah, “
Thus says the
Lord, ‘
Because you have
disobeyed the
word of the
Lord and have
not kept the
command that the
Lord your
God commanded you,
(NIV)
When the prophet who had brought him back from his journey heard of it, he said, ‘It is the man of God who defied the word of the
Lord. The
Lord has given him over to the lion, which has mauled him and killed him, as the word of the
Lord had warned him.’
(ESV)
And when the
prophet who had
brought him back from the
way heard of it, he
said, “It is the
man of
God who disobeyed the
word of the
Lord; therefore the
Lord has
given him to the
lion, which has
torn him and
killed him, according to the
word that the
Lord spoke to him.”
(NIV)
The
Lord had seen how bitterly everyone in Israel, whether slave or free, was suffering; there was no one to help them.
(ESV)
For the
Lord saw that the
affliction of
Israel was
very bitter for there was
none left,
bond or free, and there was
none to
help Israel.
(NIV)
The king should know that the people who came up to us from you have gone to Jerusalem and are rebuilding that rebellious and wicked city. They are restoring the walls and repairing the foundations.
(ESV)
be
it known to the
king that the
Jews who came up from you to us have
gone to
Jerusalem. They are
rebuilding that
rebellious and
wicked city. They are
finishing the
walls and
repairing the
foundations.
(NIV)
so that a search may be made in the archives of your predecessors. In these records you will find that this city is a rebellious city, troublesome to kings and provinces, a place with a long history of sedition. That is why this city was destroyed.
(ESV)
in
order that
search may be made in the
book of the
records of your
fathers. You will
find in the
book of the
records and
learn that
this city is a
rebellious city,
hurtful to
kings and
provinces, and that
sedition was
stirred up in it
from of
old.
That was
why this city was
laid waste.
(NIV)
They refused to listen and failed to remember the miracles you performed among them. They became stiff-necked and in their rebellion appointed a leader in order to return to their slavery. But you are a forgiving God, gracious and compassionate, slow to anger and abounding in love. Therefore you did not desert them,
(ESV)
They
refused to
obey and were
not mindful of the
wonders that you
performed among them, but they
stiffened their
neck and
appointed a
leader to
return to their
slavery in
Egypt. But you are a
God ready to
forgive,
gracious and
merciful,
slow to
anger and
abounding in
steadfast love, and did not
forsake them.
(NIV)
‘But they were disobedient and rebelled against you; they turned their backs on your law. They killed your prophets, who had warned them in order to turn them back to you; they committed awful blasphemies.
(ESV)
“Nevertheless, they were
disobedient and
rebelled against you and
cast your
law behind their
back and
killed your
prophets,
who had
warned them in order to
turn them back to you, and they
committed great blasphemies.
(NIV)
‘You warned them in order to turn them back to your law, but they became arrogant and disobeyed your commands. They sinned against your ordinances, of which you said, “The person who obeys them will live by them.” Stubbornly they turned their backs on you, became stiff-necked and refused to listen.
(ESV)
And you
warned them in order to
turn them back to your
law. Yet they
acted presumptuously and did
not obey your
commandments, but
sinned against your
rules which if a
person does them, he shall
live by them, and they
turned a
stubborn shoulder and
stiffened their
neck and would
not obey.
(NIV)
Surely mockers surround me;
my eyes must dwell on their hostility.
(ESV)
Surely there are
mockers about me,
and my
eye dwells on their
provocation.
(NIV)
‘Even today my complaint is bitter;
his hand is heavy in spite of my groaning.
(ESV)
“
Today also my
complaint is
bitter;
my
hand is
heavy on
account of my
groaning.
(NIV)
Declare them guilty, O God!
Let their intrigues be their downfall.
Banish them for their many sins,
for they have rebelled against you.
(ESV)
Make them bear their
guilt, O
God;
let them
fall by their own
counsels;
because of the
abundance of their
transgressions cast them out,
for they have
rebelled against you.
(NIV)
He rules for ever by his power,
his eyes watch the nations –
let not the rebellious rise up against him.
(ESV)
who
rules by his
might forever,
whose
eyes keep watch on the
nations—
let
not the
rebellious exalt themselves.
Selah
(NIV)
God sets the lonely in families,
he leads out the prisoners with singing;
but the rebellious live in a sun-scorched land.
(ESV)
God settles the
solitary in a
home;
he
leads out the
prisoners to
prosperity,
but the
rebellious dwell in a
parched land.
(NIV)
When you ascended on high,
you took many captives;
you received gifts from people,
even from the rebellious –
that you,
Lord God, might dwell there.
(ESV)
You
ascended on
high,
leading a host of
captives in your
train and
receiving gifts among men,
even among the
rebellious that the
Lord God may
dwell there.
(NIV)
They would not be like their ancestors –
a stubborn and rebellious generation,
whose hearts were not loyal to God,
whose spirits were not faithful to him.
(ESV)
and that they should
not be like their
fathers,
a
stubborn and
rebellious generation,
a
generation whose
heart was
not steadfast,
whose
spirit was
not faithful to
God.
(NIV)
But they continued to sin against him,
rebelling in the wilderness against the Most High.
(ESV)
Yet they
sinned still more against him,
rebelling against the
Most High in the
desert.
(NIV)
How often they rebelled against him in the wilderness
and grieved him in the wasteland!
(ESV)
How often they
rebelled against him in the
wilderness and
grieved him in the
desert!
(NIV)
But they put God to the test
and rebelled against the Most High;
they did not keep his statutes.
(ESV)
Yet they
tested and
rebelled against the
Most High God and did
not keep his
testimonies,
(NIV)
He sent darkness and made the land dark –
for had they not rebelled against his words?
(ESV)
He
sent darkness, and made the land
dark;
they did
not rebel against his
words.
(NIV)
When our ancestors were in Egypt,
they gave no thought to your miracles;
they did not remember your many kindnesses,
and they rebelled by the sea, the Red Sea.
(ESV)
Our
fathers, when they were in
Egypt,
did
not consider your
wondrous works;
they did
not remember the
abundance of your
steadfast love,
but
rebelled by the
sea, at the
Red Sea.
(NIV)
for they rebelled against the Spirit of God,
and rash words came from Moses’ lips.
(ESV)
for they made his
spirit bitter and he
spoke rashly with his
lips.
(NIV)
Many times he delivered them,
but they were bent on rebellion
and they wasted away in their sin.
(ESV)
Many times he
delivered them,
but they were
rebellious in their
purposes and were
brought low through their
iniquity.
(NIV)
because they rebelled against God’s commands
and despised the plans of the Most High.
(ESV)
for they had
rebelled against the
words of
God,
and
spurned the
counsel of the
Most High.
(NIV)
(She is unruly and defiant,
her feet never stay at home;
(ESV)
She is
loud and
wayward;
her
feet do
not stay at
home;
(NIV)
Evildoers foster rebellion against God;
the messenger of death will be sent against them.
(ESV)
An
evil man seeks only rebellion,
and a
cruel messenger will be
sent against him.
(NIV)
but if you resist and rebel,
you will be devoured by the sword.’
For the mouth of the
Lord has spoken.
(ESV)
but
if you
refuse and
rebel,
you shall be
eaten by the
sword;
for the
mouth of the
Lord has
spoken.”
(NIV)
Your rulers are rebels,
partners with thieves;
they all love bribes
and chase after gifts.
They do not defend the cause of the fatherless;
the widow’s case does not come before them.
(ESV)
Your
princes are
rebels and
companions of
thieves.
Everyone loves a
bribe and
runs after gifts.
They do
not bring justice to the
fatherless,
and the
widow’s cause does
not come to them.
(NIV)
Jerusalem staggers,
Judah is falling;
their words and deeds are against the
Lord,
defying his glorious presence.
(ESV)
For Jerusalem has
stumbled,
and
Judah has
fallen,
because their
speech and their
deeds are against the
Lord,
defying his
glorious presence.
(NIV)
‘Woe to the obstinate children,’
declares the
Lord,
‘to those who carry out plans that are not mine,
forming an alliance, but not by my Spirit,
heaping sin upon sin;
(ESV)
“
Ah,
stubborn children,”
declares the
Lord,
“who
carry out a
plan, but
not mine,
and who
make an
alliance, but
not of my
Spirit,
that they may
add sin to
sin;
(NIV)
For these are rebellious people, deceitful children,
children unwilling to listen to the
Lord’s instruction.
(ESV)
For they are a
rebellious people,
lying children,
children unwilling to
hear the
instruction of the
Lord;
(NIV)
The Sovereign
Lord has opened my ears;
I have not been rebellious,
I have not turned away.
(ESV)
The
Lord God has
opened my
ear,
and
I was
not rebellious;
I
turned not backward.
(NIV)
Yet they rebelled
and grieved his Holy Spirit.
So he turned and became their enemy
and he himself fought against them.
(ESV)
But they
rebelled and
grieved his
Holy Spirit;
therefore he
turned to be their
enemy,
and himself
fought against them.
(NIV)
All day long I have held out my hands
to an obstinate people,
who walk in ways not good,
pursuing their own imaginations –
(ESV)
I
spread out my
hands all the
day to a
rebellious people,
who
walk in a
way that is
not good,
following their own
devices;
(NIV)
They surround her like men guarding a field,
because she has rebelled against me,”’
declares the
Lord.
(ESV)
Like
keepers of a
field are they
against her
all around,
because she has
rebelled against me,
declares the
Lord.
(NIV)
But these people have stubborn and rebellious hearts;
they have turned aside and gone away.
(ESV)
But
this people has a
stubborn and
rebellious heart;
they have
turned aside and gone
away.
(NIV)
They are all hardened rebels,
going about to slander.
They are bronze and iron;
they all act corruptly.
(ESV)
They are
all stubbornly rebellious,
going about with
slanders;
they are
bronze and
iron;
all of them
act corruptly.
(NIV)
‘The
Lord is righteous,
yet I rebelled against his command.
Listen, all you peoples;
look on my suffering.
My young men and young women
have gone into exile.
(ESV)
“The
Lord is in the
right,
for I have
rebelled against his
word;
but
hear,
all you
peoples,
and
see my
suffering;
my
young women and my
young men have
gone into
captivity.
(NIV)
‘See,
Lord, how distressed I am!
I am in torment within,
and in my heart I am disturbed,
for I have been most rebellious.
Outside, the sword bereaves;
inside, there is only death.
(ESV)
“
Look, O
Lord,
for I am in
distress;
my
stomach churns;
my
heart is
wrung within me,
because I have been
very rebellious.
In the
street the
sword bereaves;
in the
house it is like
death.
(NIV)
‘We have sinned and rebelled
and you have not forgiven.
(ESV)
“
We have
transgressed and
rebelled,
and you have
not forgiven.
(NIV)
And whether they listen or fail to listen – for they are a rebellious people – they will know that a prophet has been among them.
(ESV)
And
whether they
hear or
refuse to hear (
for they are a
rebellious house) they will
know that a
prophet has been
among them.
(NIV)
And you, son of man, do not be afraid of them or their words. Do not be afraid, though briers and thorns are all around you and you live among scorpions. Do not be afraid of what they say or be terrified by them, though they are a rebellious people.
(ESV)
And
you,
son of
man, be
not afraid of them,
nor be
afraid of their
words,
though briers and
thorns are with you and you
sit on scorpions. Be
not afraid of their
words,
nor be
dismayed at their
looks,
for they are a
rebellious house.
(NIV)
You must speak my words to them, whether they listen or fail to listen, for they are rebellious.
(ESV)
And you shall
speak my
words to them,
whether they
hear or
refuse to hear,
for they are a
rebellious house.
(NIV)
But you, son of man, listen to what I say to you. Do not rebel like that rebellious people; open your mouth and eat what I give you.’
(ESV)
“But
you,
son of
man,
hear what I say to you.
Be not rebellious like that
rebellious house;
open your
mouth and
eat what I give you.”
Copyright information for
NIV,
ESV