(NIV)
That same day the Sadducees, who say there is no resurrection, came to him with a question.
(ESV)
The
same day Sadducees came to
him,
who say that there
is no resurrection,
and they asked
him a
question,
(NIV)
Now then, at the resurrection, whose wife will she be of the seven, since all of them were married to her?’
(ESV)
In the
resurrection,
therefore, of the
seven,
whose wife will she
be?
For they
all had her.”
(NIV)
At the resurrection people will neither marry nor be given in marriage; they will be like the angels in heaven. (ESV)
For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.
(NIV)
But about the resurrection of the dead – have you not read what God said to you,
(ESV)
And as for the resurrection of the dead have you not read what was said to you by God:
(NIV)
They came out of the tombs after Jesus’ resurrection and went into the holy city and appeared to many people.
(ESV)
and coming out
of the
tombs after his resurrection they
went into the
holy city and appeared to
many.
(NIV)
Then the Sadducees, who say there is no resurrection, came to him with a question.
(ESV)
And Sadducees came to him who say that there
is no resurrection.
And they asked
him a
question,
saying,
(NIV)
At the resurrection whose wife will she be, since the seven were married to her?’
(ESV)
In the
resurrection,
when they
rise again,
whose wife will she
be?
For the
seven had her as
wife.”
(NIV)
Then Simeon blessed them and said to Mary, his mother: ‘This child is destined to cause the falling and rising of many in Israel, and to be a sign that will be spoken against,
(ESV)
And Simeon blessed them and said to Mary his mother, “
Behold,
this child is
appointed for the
fall and rising of
many in Israel,
and for a
sign that is
opposed
(NIV)
and you will be blessed. Although they cannot repay you, you will be repaid at the resurrection of the righteous.’ (ESV)
and you will be blessed, because they cannot repay you. For you will be repaid at the resurrection of the just.”
(NIV)
Some of the Sadducees, who say there is no resurrection, came to Jesus with a question.
(ESV)
There came to him
some Sadducees those
who deny that there
is a resurrection,
(NIV)
Now then, at the resurrection whose wife will she be, since the seven were married to her?’
(ESV)
In the
resurrection,
therefore,
whose wife will the woman
be?
For the
seven had her as
wife.”
(NIV)
But those who are considered worthy of taking part in the age to come and in the resurrection from the dead will neither marry nor be given in marriage, (ESV)
but those who are considered worthy to attain to that age and to the resurrection from the dead neither marry nor are given in marriage,
(NIV)
and they can no longer die; for they are like the angels. They are God’s children, since they are children of the resurrection. (ESV)
for they cannot die anymore, because they are equal to angels and are sons of God, being sons of the resurrection.
(NIV)
and come out – those who have done what is good will rise to live, and those who have done what is evil will rise to be condemned. (ESV)
and come out, those who have done good to the resurrection of life, and those who have done evil to the resurrection of judgment.
(NIV)
Martha answered, ‘I know he will rise again in the resurrection at the last day.’
(ESV)
Martha said to
him, “I
know that he will
rise again in the
resurrection on the
last day.”
(NIV)
Jesus said to her,
‘I am the resurrection and the life. The one who believes in me will live, even though they die; (ESV)
Jesus said to
her,
“I am the resurrection and the life. Whoever believes in me though he die yet shall he live,
(NIV)
beginning from John’s baptism to the time when Jesus was taken up from us. For one of these must become a witness with us of his resurrection.’
(ESV)
beginning from the
baptism of
John until the
day when he was
taken up from us—
one of these men
must become with us a
witness to
his resurrection.”
(NIV)
Seeing what was to come, he spoke of the resurrection of the Messiah, that he was not abandoned to the realm of the dead, nor did his body see decay.
(ESV)
he
foresaw and
spoke about the
resurrection of the
Christ,
that he was
not abandoned to Hades,
nor did
his flesh see corruption.
(NIV)
They were greatly disturbed because the apostles were teaching the people, proclaiming in Jesus the resurrection of the dead.
(ESV)
greatly annoyed because they were
teaching the
people and proclaiming in Jesus the
resurrection from the
dead.
(NIV)
With great power the apostles continued to testify to the resurrection of the Lord Jesus. And God’s grace was so powerfully at work in them all
(ESV)
And with
great power the
apostles were
giving their
testimony to the
resurrection of the
Lord Jesus,
and great grace was upon them all.
(NIV)
A group of Epicurean and Stoic philosophers began to debate with him. Some of them asked, ‘What is this babbler trying to say?’ Others remarked, ‘He seems to be advocating foreign gods.’ They said this because Paul was preaching the good news about Jesus and the resurrection.
(ESV)
Some of the
Epicurean and Stoic philosophers also
conversed with
him.
And some said “
What does this babbler wish to
say?”
Others said, “He
seems to
be a
preacher of
foreign divinities”—
because he was
preaching Jesus and the
resurrection.
(NIV)
When they heard about the resurrection of the dead, some of them sneered, but others said, ‘We want to hear you again on this subject.’
(ESV)
Now when they
heard of the
resurrection of the
dead some mocked.
But others
said “We will
hear you again about this.”
(NIV)
Then Paul, knowing that some of them were Sadducees and the others Pharisees, called out in the Sanhedrin, ‘My brothers, I am a Pharisee, descended from Pharisees. I stand on trial because of the hope of the resurrection of the dead.’
(ESV)
Now when
Paul perceived that one part were Sadducees and the
other Pharisees, he
cried out in the
council, “
Brothers I am a
Pharisee, a
son of Pharisees. It is with respect to the
hope and the
resurrection of the
dead that
I am on
trial.”
(NIV)
(The Sadducees say that there is no resurrection, and that there are neither angels nor spirits, but the Pharisees believe all these things.)
(ESV)
For the
Sadducees say that there
is no resurrection,
nor angel,
nor spirit,
but the
Pharisees acknowledge them
all.
(NIV)
and I have the same hope in God as these men themselves have, that there will be a resurrection of both the righteous and the wicked.
(ESV)
having a
hope in God,
which these
men themselves accept, that there will
be a
resurrection of
both the
just and the
unjust.
(NIV)
unless it was this one thing I shouted as I stood in their presence: “It is concerning the resurrection of the dead that I am on trial before you today.”’
(ESV)
other than this one thing that I
cried out while
standing among them: ‘It is with
respect to the
resurrection of the
dead that
I am on
trial before you this
day.’”
(NIV)
that the Messiah would suffer and, as the first to rise from the dead, would bring the message of light to his own people and to the Gentiles.’
(ESV)
that the
Christ must suffer and
that by being the
first to
rise from the
dead he would proclaim light both to our
people and to the
Gentiles.”
(NIV)
and who through the Spirit of holiness was appointed the Son of God in power by his resurrection from the dead: Jesus Christ our Lord.
(ESV)
and was
declared to be the
Son of
God in power according to the
Spirit of
holiness by his
resurrection from the
dead,
Jesus Christ our Lord,
(NIV)
For if we have been united with him in a death like his, we will certainly also be united with him in a resurrection like his.
(ESV)
For if we have
been united with him in a
death like his, we shall
certainly be united with him
in a resurrection like his.
(NIV)
But if it is preached that Christ has been raised from the dead, how can some of you say that there is no resurrection of the dead?
(ESV)
Now if Christ is
proclaimed as raised from the
dead how can
some of you say that there
is no resurrection of the
dead?
(NIV)
If there is no resurrection of the dead, then not even Christ has been raised.
(ESV)
But if there
is no resurrection of the
dead then not
even Christ has been
raised.
(NIV)
For since death came through a man, the resurrection of the dead comes also through a man.
(ESV)
For as by a man came
death by a
man has come
also the
resurrection of the
dead.
(NIV)
So will it be with the resurrection of the dead. The body that is sown is perishable, it is raised imperishable;
(ESV)
So is it with the
resurrection of the
dead. What is
sown is
perishable; what is
raised is
imperishable.
(NIV)
I want to know Christ – yes, to know the power of his resurrection and participation in his sufferings, becoming like him in his death,
(ESV)
that I may
know him and the
power of
his resurrection,
and may
share his sufferings, becoming like
him in
his death,
(NIV)
and so, somehow, attaining to the resurrection from the dead.
(ESV)
that by any
means possible I may
attain the
resurrection from the
dead.
(NIV)
who have departed from the truth. They say that the resurrection has already taken place, and they destroy the faith of some.
(ESV)
who have
swerved from the
truth saying that the
resurrection has
already happened.
They are
upsetting the
faith of
some.
(NIV)
instruction about cleansing rites, the laying on of hands, the resurrection of the dead, and eternal judgment.
(ESV)
and of
instruction about
washings,
the laying on of
hands,
the resurrection of the
dead,
and eternal judgment.
(NIV)
Women received back their dead, raised to life again. There were others who were tortured, refusing to be released so that they might gain an even better resurrection.
(ESV)
Women received back
their dead by resurrection.
Some were
tortured,
refusing to accept release,
so that they might
rise again to a
better life.
(NIV)
Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ! In his great mercy he has given us new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,
(ESV)
Blessed be the
God and Father of
our Lord Jesus Christ!
According to his great mercy he has caused
us to be
born again to a
living hope through the
resurrection of
Jesus Christ from the
dead,
(NIV)
and this water symbolises baptism that now saves you also – not the removal of dirt from the body but the pledge of a clear conscience towards God. It saves you by the resurrection of Jesus Christ,
(ESV)
Baptism,
which corresponds to
this now saves you,
not as a
removal of
dirt from the
body but as an
appeal to God for a
good conscience through the
resurrection of
Jesus Christ,
(NIV)
(The rest of the dead did not come to life until the thousand years were ended.) This is the first resurrection.
(ESV)
The
rest of the
dead did
not come to
life until the
thousand years were
ended.
This is the
first resurrection.
(NIV)
Blessed and holy are those who share in the first resurrection. The second death has no power over them, but they will be priests of God and of Christ and will reign with him for a thousand years.
(ESV)
Blessed and holy is the one who
shares in the
first resurrection!
Over such the
second death has no power,
but they will
be priests of
God and of
Christ,
and they will
reign with him for a
thousand years.
Copyright information for
NIV,
ESV