(NIV)
(The gold of that land is good; aromatic resin and onyx are also there.)
(ESV)
And the
gold of
that land is
good;
bdellium and
onyx stone are there.
(NIV)
They said to each other, ‘Come, let’s make bricks and bake them thoroughly.’ They used brick instead of stone, and bitumen for mortar.
(ESV)
And they
said to
one another, “
Come, let us
make bricks, and
burn them
thoroughly.” And they
had brick for
stone, and
bitumen for
mortar.
(NIV)
When he reached a certain place, he stopped for the night because the sun had set. Taking one of the stones there, he put it under his head and lay down to sleep.
(ESV)
And he
came to a certain
place and
stayed there that
night,
because the
sun had
set.
Taking one of the
stones of the
place, he
put it under his
head and lay down in that
place to
sleep.
(NIV)
Early the next morning Jacob took the stone he had placed under his head and set it up as a pillar and poured oil on top of it.
(ESV)
So
early in the
morning Jacob took the
stone that he had
put under his
head and
set it up for a
pillar and
poured oil on the
top of it.
(NIV)
and this stone that I have set up as a pillar will be God’s house, and of all that you give me I will give you a tenth.’
(ESV)
and
this stone, which I have
set up for a
pillar, shall be
God’s house. And of
all that you
give me I will give a
full tenth to you.”
(NIV)
There he saw a well in the open country, with three flocks of sheep lying near it because the flocks were watered from that well. The stone over the mouth of the well was large.
(ESV)
As he
looked, he
saw a
well in the
field, and
behold,
three flocks of
sheep lying beside it, for
out of that
well the
flocks were
watered. The
stone on the
well’s mouth was
large,
(NIV)
When all the flocks were gathered there, the shepherds would roll the stone away from the well’s mouth and water the sheep. Then they would return the stone to its place over the mouth of the well.
(ESV)
and when
all the
flocks were
gathered there, the shepherds would
roll the
stone from the
mouth of the
well and
water the
sheep, and put the
stone back in its
place over the
mouth of the
well.
(NIV)
‘We can’t,’ they replied, ‘until all the flocks are gathered and the stone has been rolled away from the mouth of the well. Then we will water the sheep.’
(ESV)
But they
said, “We
cannot until all the
flocks are
gathered together and the
stone is
rolled from the
mouth of the
well; then we
water the
sheep.”
(NIV)
When Jacob saw Rachel daughter of his uncle Laban, and Laban’s sheep, he went over and rolled the stone away from the mouth of the well and watered his uncle’s sheep.
(ESV)
Now as soon as
Jacob saw Rachel the
daughter of
Laban his
mother’s brother, and the
sheep of
Laban his
mother’s brother,
Jacob came
near and
rolled the
stone from the
well’s mouth and
watered the
flock of
Laban his
mother’s brother.
(NIV)
So Jacob took a stone and set it up as a pillar.
(ESV)
So
Jacob took a
stone and set it
up as a
pillar.
(NIV)
He said to his relatives, ‘Gather some stones.’ So they took stones and piled them in a heap, and they ate there by the heap.
(ESV)
And
Jacob said to his
kinsmen, “
Gather stones.” And they
took stones and
made a
heap, and they
ate there by the
heap.
(NIV)
Jacob set up a stone pillar at the place where God had talked with him, and he poured out a drink offering on it; he also poured oil on it.
(ESV)
And
Jacob set up a
pillar in the
place where he had
spoken with him, a
pillar of
stone. He
poured out a
drink offering on it and
poured oil on it.
(NIV)
But his bow remained steady,
his strong arms stayed supple,
because of the hand of the Mighty One of Jacob,
because of the Shepherd, the Rock of Israel,
(ESV)
yet his
bow remained unmoved;
his
arms were
made agile by the
hands of the
Mighty One of
Jacob (from there is the
Shepherd the
Stone of
Israel),
(NIV)
The
Lord said to Moses, ‘Tell Aaron, “Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt – over the streams and canals, over the ponds and all the reservoirs – and they will turn to blood.” Blood will be everywhere in Egypt, even in vessels of wood and stone.’
(ESV)
And the
Lord said to
Moses, “
Say to
Aaron, ‘
Take your
staff and
stretch out your
hand over the
waters of
Egypt, over their
rivers, their
canals, and their
ponds, and all their
pools of
water, so that they may become
blood, and there shall be
blood throughout all the
land of
Egypt, even in vessels of
wood and in vessels of
stone.’”
(NIV)
But Moses said, ‘That would not be right. The sacrifices we offer the
Lord our God would be detestable to the Egyptians. And if we offer sacrifices that are detestable in their eyes, will they not stone us?
(ESV)
But
Moses said, “It would
not be
right to
do so, for the
offerings we shall sacrifice to the
Lord our
God are an
abomination to the
Egyptians.
If we
sacrifice offerings abominable to the
Egyptians before their eyes, will they
not stone us?
(NIV)
The deep waters have covered them;
they sank to the depths like a stone.
(ESV)
The
floods covered them;
they
went down into the
depths like a
stone.
(NIV)
terror and dread will fall on them.
By the power of your arm
they will be as still as a stone –
until your people pass by,
Lord,
until the people you bought pass by.
(ESV)
Terror and
dread fall upon them;
because of the
greatness of your
arm, they are
still as a
stone,
till your
people, O
Lord,
pass by,
till the
people pass by whom you have
purchased.
(NIV)
Then Moses cried out to the
Lord, ‘What am I to do with these people? They are almost ready to stone me.’
(ESV)
So
Moses cried to the
Lord, “
What shall I
do with
this people? They are
almost ready to
stone me.”
(NIV)
When Moses’ hands grew tired, they took a stone and put it under him and he sat on it. Aaron and Hur held his hands up – one on one side, one on the other – so that his hands remained steady till sunset.
(ESV)
But
Moses’
hands grew weary, so they
took a
stone and
put it
under him, and he
sat on it, while
Aaron and
Hur held up his
hands, one on
one side, and the other on the other
side. So his
hands were
steady until the going
down of the
sun.
(NIV)
They are to be stoned or shot with arrows; not a hand is to be laid on them. No person or animal shall be permitted to live.” Only when the ram’s horn sounds a long blast may they approach the mountain.’
(ESV)
No hand shall
touch him, but
he shall be
stoned or shot;
whether beast or man, he shall
not live.’ When the
trumpet sounds a
long blast, they shall
come up to the
mountain.”
(NIV)
If you make an altar of stones for me, do not build it with dressed stones, for you will defile it if you use a tool on it.
(ESV)
If you
make me an
altar of
stone you shall not
build it of
hewn stones, for if you
wield your
tool on it you
profane it.
(NIV)
‘If people quarrel and one person hits another with a stone or with their fist and the victim does not die but is confined to bed,
(ESV)
“When
men quarrel and
one strikes the
other with a
stone or with his
fist and the man does
not die but
takes to his
bed,
(NIV)
‘If a bull gores a man or woman to death, the bull is to be stoned to death, and its meat must not be eaten. But the owner of the bull will not be held responsible.
(ESV)
“
When an
ox gores a
man or a
woman to
death, the
ox shall
be stoned, and its
flesh shall
not be
eaten, but the
owner of the
ox shall not be
liable.
(NIV)
If, however, the bull has had the habit of goring and the owner has been warned but has not kept it penned up and it kills a man or woman, the bull is to be stoned and its owner also is to be put to death.
(ESV)
But
if the
ox has been accustomed to
gore in the
past, and its
owner has been
warned but has
not kept it
in, and it
kills a
man or a
woman, the
ox shall be
stoned, and its
owner also shall be
put to death.
(NIV)
If the bull gores a male or female slave, the owner must pay thirty shekels of silver to the master of the slave, and the bull is to be stoned to death.
(ESV)
If the
ox gores a slave,
male or
female, the owner shall
give to their
master thirty shekels of
silver, and the
ox shall be
stoned.
(NIV)
The
Lord said to Moses, ‘Come up to me on the mountain and stay here, and I will give you the tablets of stone with the law and commandments I have written for their instruction.’
(ESV)
The
Lord said to
Moses, “Come
up to me on the
mountain and wait there, that I may
give you the
tablets of
stone, with the
law and the
commandment, which I have
written for their
instruction.”
(NIV)
and onyx stones and other gems to be mounted on the ephod and breastpiece.
(ESV)
onyx stones, and
stones for
setting, for the
ephod and for the
breastpiece.
(NIV)
‘Take two onyx stones and engrave on them the names of the sons of Israel
(ESV)
You shall
take two onyx stones, and
engrave on them the
names of the
sons of
Israel,
(NIV)
in the order of their birth – six names on one stone and the remaining six on the other.
(ESV)
six of their
names on the
one stone, and the
names of the
remaining six on the
other stone, in the order of their
birth.
(NIV)
Engrave the names of the sons of Israel on the two stones the way a gem cutter engraves a seal. Then mount the stones in gold filigree settings
(ESV)
As a
jeweler engraves signets, so shall you
engrave the
two stones with the
names of the
sons of
Israel. You shall
enclose them in
settings of
gold filigree.
(NIV)
and fasten them on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the sons of Israel. Aaron is to bear the names on his shoulders as a memorial before the
Lord.
(ESV)
And you shall
set the
two stones on the
shoulder pieces of the
ephod, as
stones of
remembrance for the
sons of
Israel. And
Aaron shall
bear their
names before the
Lord on his
two shoulders for
remembrance.
(NIV)
Then mount four rows of precious stones on it. The first row shall be carnelian, chrysolite and beryl;
(ESV)
You shall
set in it
four rows of
stones. A
row of
sardius topaz, and
carbuncle shall be the
first row;
(NIV)
There are to be twelve stones, one for each of the names of the sons of Israel, each engraved like a seal with the name of one of the twelve tribes.
(ESV)
There shall be
twelve stones with their
names according to the
names of the
sons of
Israel. They shall be like
signets,
each engraved with its
name, for the
twelve tribes.
(NIV)
to cut and set stones, to work in wood, and to engage in all kinds of crafts.
(ESV)
in
cutting stones for
setting, and in
carving wood, to
work in
every craft.
(NIV)
When the
Lord finished speaking to Moses on Mount Sinai, he gave him the two tablets of the covenant law, the tablets of stone inscribed by the finger of God.
(ESV)
And he
gave to
Moses, when he had
finished speaking with him on
Mount Sinai, the
two tablets of the
testimony,
tablets of
stone,
written with the
finger of
God.
(NIV)
The
Lord said to Moses, ‘Chisel out two stone tablets like the first ones, and I will write on them the words that were on the first tablets, which you broke.
(ESV)
The
Lord said to
Moses, “
Cut for yourself
two tablets of
stone like the
first, and I will
write on the
tablets the
words that were on the
first tablets,
which you
broke.
(NIV)
So Moses chiselled out two stone tablets like the first ones and went up Mount Sinai early in the morning, as the
Lord had commanded him; and he carried the two stone tablets in his hands.
(ESV)
So
Moses cut two tablets of
stone like the
first. And he rose
early in the
morning and
went up on
Mount Sinai, as the
Lord had
commanded him, and
took in his
hand two tablets of
stone.
(NIV)
and onyx stones and other gems to be mounted on the ephod and breastpiece.
(ESV)
and
onyx stones and
stones for
setting, for the
ephod and for the
breastpiece.
(NIV)
The leaders brought onyx stones and other gems to be mounted on the ephod and breastpiece.
(ESV)
And the
leaders brought onyx stones and
stones to be
set, for the
ephod and for the
breastpiece,
(NIV)
to cut and set stones, to work in wood and to engage in all kinds of artistic crafts.
(ESV)
in
cutting stones for
setting, and in
carving wood, for
work in every
skilled craft.
(NIV)
They mounted the onyx stones in gold filigree settings and engraved them like a seal with the names of the sons of Israel.
(ESV)
They
made the
onyx stones,
enclosed in settings of
gold filigree, and
engraved like the
engravings of a
signet, according to the
names of the
sons of
Israel.
(NIV)
Then they fastened them on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the sons of Israel, as the
Lord commanded Moses.
(ESV)
And he
set them on the
shoulder pieces of the
ephod to be
stones of
remembrance for the
sons of
Israel,
as the
Lord had
commanded Moses.
(NIV)
Then they mounted four rows of precious stones on it. The first row was carnelian, chrysolite and beryl;
(ESV)
And they
set in it
four rows of
stones. A
row of
sardius,
topaz, and
carbuncle was the
first row;
(NIV)
There were twelve stones, one for each of the names of the sons of Israel, each engraved like a seal with the name of one of the twelve tribes.
(ESV)
There were
twelve stones with their
names according to the
names of the
sons of
Israel. They were like
signets,
each engraved with its
name, for the
twelve tribes.
(NIV)
he is to order that the contaminated stones be torn out and thrown into an unclean place outside the town.
(ESV)
then the
priest shall
command that they
take out the
stones in
which is the
disease and
throw them into an
unclean place outside the
city.
(NIV)
Then they are to take other stones to replace these and take new clay and plaster the house.
(ESV)
Then they shall
take other stones and
put them in the
place of those
stones, and he shall
take other plaster and
plaster the
house.
(NIV)
‘If the defiling mould reappears in the house after the stones have been torn out and the house scraped and plastered,
(ESV)
“If the
disease breaks out again in the
house,
after he has
taken out the
stones and
scraped the
house and
plastered it,
(NIV)
It must be torn down – its stones, timbers and all the plaster – and taken out of the town to an unclean place.
(ESV)
And he shall break
down the
house, its
stones and
timber and all the
plaster of the
house, and he shall
carry them
out of the
city to an
unclean place.
(NIV)
Use honest scales and honest weights, an honest ephah and an honest hin. I am the
Lord your God, who brought you out of Egypt.
(ESV)
You shall have
just balances,
just weights, a
just ephah, and a
just hin: I am the
Lord your
God, who
brought you out of the
land of
Egypt.
(NIV)
‘Say to the Israelites: “Any Israelite or any foreigner residing in Israel who sacrifices any of his children to Molek is to be put to death. The members of the community are to stone him.
(ESV)
“
Say to the
people of
Israel Any
one of the
people of
Israel or of the
strangers who
sojourn in
Israel who
gives any of his
children to
Molech shall
surely be
put to death. The
people of the
land shall
stone him with
stones.
(NIV)
‘“A man or woman who is a medium or spiritist among you must be put to death. You are to stone them; their blood will be on their own heads.”’
(ESV)
“A
man or a
woman who is a
medium or a
necromancer shall
surely be
put to death. They shall be
stoned with
stones; their
blood shall be upon them.”
(NIV)
‘Take the blasphemer outside the camp. All those who heard him are to lay their hands on his head, and the entire assembly is to stone him.
(ESV)
“
Bring out of the
camp the one who
cursed, and let all who
heard him
lay their
hands on his
head, and let all the
congregation stone him.
(NIV)
anyone who uses the name of the
Lord blasphemously is to be put to death. The entire assembly must stone them. Whether foreigner or native-born, when they use the Name blasphemously they are to be put to death.
(ESV)
Whoever blasphemes the
name of the
Lord shall
surely be put to
death. All the
congregation shall stone him. The
sojourner as well as the
native, when he
blasphemes the
Name, shall be put to
death.
(NIV)
Then Moses spoke to the Israelites, and they took the blasphemer outside the camp and stoned him. The Israelites did as the
Lord commanded Moses.
(ESV)
So
Moses spoke to the
people of
Israel, and they
brought out of the
camp the one who had
cursed and
stoned him with
stones. Thus the
people of
Israel did as the
Lord commanded Moses.
(NIV)
‘“Do not make idols or set up an image or a sacred stone for yourselves, and do not place a carved stone in your land to bow down before it. I am the
Lord your God.
(ESV)
“You shall not
make idols for yourselves or
erect an
image or
pillar, and you shall not
set up a
figured stone in your
land to
bow down to it, for I am the
Lord your
God.
(NIV)
But the whole assembly talked about stoning them. Then the glory of the
Lord appeared at the tent of meeting to all the Israelites.
(ESV)
Then
all the
congregation said
to stone them with
stones. But the
glory of the
Lord appeared at the
tent of
meeting to
all the
people of
Israel.
(NIV)
Then the
Lord said to Moses, ‘The man must die. The whole assembly must stone him outside the camp.’
(ESV)
And the
Lord said to
Moses, “The
man shall
be put to
death;
all the
congregation shall
stone him with
stones outside the
camp.”
(NIV)
So the assembly took him outside the camp and stoned him to death, as the
Lord commanded Moses.
(ESV)
And
all the
congregation brought him
outside the
camp and
stoned him to
death with
stones,
as the
Lord commanded Moses.
(NIV)
Or if anyone is holding a stone and strikes someone a fatal blow with it, that person is a murderer; the murderer is to be put to death.
(ESV)
And
if he
struck him down with a
stone tool that could cause
death, and he
died, he is a
murderer. The
murderer shall be put to
death.
(NIV)
or, without seeing them, drops on them a stone heavy enough to kill them, and they die, then since that other person was not an enemy and no harm was intended,
(ESV)
or used a
stone that could cause
death, and
without seeing him
dropped it
on him, so that he
died, though he was
not his
enemy and
did not
seek his
harm,
Copyright information for
NIV,
ESV