(NIV)
Then the servant brought out gold and silver jewellery and articles of clothing and gave them to Rebekah; he also gave costly gifts to her brother and to her mother.
(ESV)
And the
servant brought out jewelry of
silver and
of gold, and
garments, and
gave them to
Rebekah.
He also gave to her
brother and to her
mother costly ornaments.
(NIV)
Now then, get your equipment – your quiver and bow – and go out to the open country to hunt some wild game for me.
(ESV)
Now then,
take your
weapons, your
quiver and your
bow, and
go out to the
field and
hunt game for me,
(NIV)
Now that you have searched through all my goods, what have you found that belongs to your household? Put it here in front of your relatives and mine, and let them judge between the two of us.
(ESV)
For you have
felt through all my
goods;
what have you
found of
all your
household goods?
Set it
here before my
kinsmen and your
kinsmen, that they may
decide between us
two.
(NIV)
Joseph gave orders to fill their bags with grain, to put each man’s silver back in his sack, and to give them provisions for their journey. After this was done for them,
(ESV)
And
Joseph gave orders to
fill their
bags with
grain, and to
replace every
man’s money in his
sack, and to
give them
provisions for the
journey.
This was
done for them.
(NIV)
Then their father Israel said to them, ‘If it must be, then do this: put some of the best products of the land in your bags and take them down to the man as a gift – a little balm and a little honey, some spices and myrrh, some pistachio nuts and almonds.
(ESV)
Then their
father Israel said to them, “
If it must be
so,
then do this:
take some of the
choice fruits of the
land in your
bags, and carry a
present down to the
man, a
little balm and a
little honey,
gum,
myrrh,
pistachio nuts, and
almonds.
(NIV)
Never mind about your belongings, because the best of all Egypt will be yours.”’
(ESV)
Have
no concern for your
goods,
for the
best of
all the
land of
Egypt is yours.’”
(NIV)
‘Simeon and Levi are brothers –
their swords are weapons of violence.
(ESV)
“
Simeon and
Levi are
brothers;
weapons of
violence are their
swords.
(NIV)
Every woman is to ask her neighbour and any woman living in her house for articles of silver and gold and for clothing, which you will put on your sons and daughters. And so you will plunder the Egyptians.’
(ESV)
but each
woman shall
ask of her
neighbor, and any woman who
lives in her
house, for
silver and
gold jewelry, and for
clothing. You shall
put them on your
sons and on your
daughters. So you shall
plunder the
Egyptians.”
(NIV)
Tell the people that men and women alike are to ask their neighbours for articles of silver and gold.’
(ESV)
Speak now in the
hearing of the
people, that they
ask, every
man of his
neighbor and every
woman of her
neighbor, for
silver and gold jewelry.”
(NIV)
The Israelites did as Moses instructed and asked the Egyptians for articles of silver and gold and for clothing.
(ESV)
The
people of
Israel had also
done as
Moses told them, for they had
asked the
Egyptians for
silver and
gold jewelry and for
clothing.
(NIV)
‘If anyone gives a neighbour silver or goods for safekeeping and they are stolen from the neighbour’s house, the thief, if caught, must pay back double.
(ESV)
“
If a
man gives to his
neighbor money or
goods to
keep safe, and it is
stolen from the
man’s house, then,
if the
thief is
found,
he shall
pay double.
(NIV)
Make this tabernacle and all its furnishings exactly like the pattern I will show you.
(ESV)
Exactly as I
show you concerning the
pattern of the
tabernacle, and of
all its
furniture, so you shall
make it.
(NIV)
A talent of pure gold is to be used for the lampstand and all these accessories.
(ESV)
It shall be
made, with
all these
utensils, out of a
talent of
pure gold.
(NIV)
Make all its utensils of bronze – its pots to remove the ashes, and its shovels, sprinkling bowls, meat forks and firepans.
(ESV)
You shall
make pots for it to receive its
ashes, and
shovels and
basins and
forks and
fire pans. You shall
make all its
utensils of
bronze.
(NIV)
All the other articles used in the service of the tabernacle, whatever their function, including all the tent pegs for it and those for the courtyard, are to be of bronze.
(ESV)
All the
utensils of the
tabernacle for
every use, and
all its
pegs and
all the
pegs of the
court, shall be of
bronze.
(NIV)
the table and all its articles, the lampstand and its accessories, the altar of incense,
(ESV)
and the
table and
all its
utensils, and the
lampstand and its
utensils, and the
altar of
incense,
(NIV)
the altar of burnt offering and all its utensils, and the basin with its stand.
(ESV)
and the
altar of
burnt offering with
all its
utensils and the
basin and its
stand.
(NIV)
the tent of meeting, the ark of the covenant law with the atonement cover on it, and all the other furnishings of the tent –
(ESV)
the
tent of
meeting, and the
ark of the
testimony, and the
mercy seat that is
on it, and
all the
furnishings of the
tent,
(NIV)
the table and its articles, the pure gold lampstand and all its accessories, the altar of incense,
(ESV)
the
table and its
utensils, and the
pure lampstand with
all its
utensils, and the
altar of
incense,
(NIV)
the altar of burnt offering and all its utensils, the basin with its stand –
(ESV)
and the
altar of
burnt offering with
all its
utensils, and the
basin and its
stand,
(NIV)
the table with its poles and all its articles and the bread of the Presence;
(ESV)
the
table with its
poles and all its
utensils, and the
bread of the
Presence;
(NIV)
the lampstand that is for light with its accessories, lamps and oil for the light;
(ESV)
the
lampstand also for the
light, with its
utensils and its
lamps, and the
oil for the
light;
(NIV)
the altar of burnt offering with its bronze grating, its poles and all its utensils; the bronze basin with its stand;
(ESV)
the
altar of
burnt offering, with its
grating of
bronze, its
poles, and all its
utensils, the
basin and its
stand;
(NIV)
All who were willing, men and women alike, came and brought gold jewellery of all kinds: brooches, earrings, rings and ornaments. They all presented their gold as a wave offering to the
Lord.
(ESV)
So they
came,
both men and
women.
All who were of a
willing heart brought brooches and
earrings and
signet rings and
armlets, all
sorts of
gold objects, every
man dedicating an
offering of
gold to the
Lord.
(NIV)
And they made from pure gold the articles for the table – its plates and dishes and bowls and its pitchers for the pouring out of drink offerings.
(ESV)
And he
made the
vessels of
pure gold that were to be
on the
table, its
plates and
dishes for incense, and its
bowls and
flagons with
which to pour
drink offerings.
(NIV)
They made the lampstand and all its accessories from one talent of pure gold.
(ESV)
He
made it and
all its
utensils out of a
talent of
pure gold.
(NIV)
They made all its utensils of bronze – its pots, shovels, sprinkling bowls, meat forks and firepans.
(ESV)
And he
made all the
utensils of the
altar, the
pots, the
shovels, the
basins, the
forks, and the
fire pans. He
made all its
utensils of
bronze.
(NIV)
They used it to make the bases for the entrance to the tent of meeting, the bronze altar with its bronze grating and all its utensils,
(ESV)
with it he
made the
bases for the
entrance of the
tent of
meeting,
the
bronze altar and the
bronze grating for it and
all the
utensils of the
altar,
(NIV)
Then they brought the tabernacle to Moses: the tent and all its furnishings, its clasps, frames, crossbars, posts and bases;
(ESV)
Then they
brought the
tabernacle to
Moses, the
tent and
all its
utensils, its
hooks, its
frames, its
bars, its
pillars, and its
bases;
(NIV)
the table with all its articles and the bread of the Presence;
(ESV)
the
table with
all its
utensils, and the
bread of the
Presence;
(NIV)
the pure gold lampstand with its row of lamps and all its accessories, and the olive oil for the light;
(ESV)
the
lampstand of
pure gold and its
lamps with the
lamps set and
all its
utensils, and the
oil for the
light;
(NIV)
the bronze altar with its bronze grating, its poles and all its utensils; the basin with its stand;
(ESV)
the
bronze altar, and its
grating of
bronze, its
poles, and
all its
utensils; the
basin and its
stand;
(NIV)
the curtains of the courtyard with its posts and bases, and the curtain for the entrance to the courtyard; the ropes and tent pegs for the courtyard; all the furnishings for the tabernacle, the tent of meeting;
(ESV)
the
hangings of the
court, its
pillars, and its
bases, and the
screen for the
gate of the
court, its
cords, and its
pegs; and
all the
utensils for the
service of the
tabernacle, for the
tent of
meeting;
(NIV)
‘Take the anointing oil and anoint the tabernacle and everything in it; consecrate it and all its furnishings, and it will be holy.
(ESV)
“Then you shall
take the
anointing oil and
anoint the
tabernacle and
all that is in it, and
consecrate it and
all its
furniture, so that it may become
holy.
(NIV)
Then anoint the altar of burnt offering and all its utensils; consecrate the altar, and it will be most holy.
(ESV)
You shall also
anoint the
altar of
burnt offering and
all its
utensils, and
consecrate the
altar,
so that the
altar may become
most holy.
(NIV)
The clay pot that the meat is cooked in must be broken; but if it is cooked in a bronze pot, the pot is to be scoured and rinsed with water.
(ESV)
And the
earthenware vessel in
which it is
boiled shall be
broken. But if it is
boiled in a
bronze vessel, that shall be
scoured and
rinsed in
water.
(NIV)
He sprinkled some of the oil on the altar seven times, anointing the altar and all its utensils and the basin with its stand, to consecrate them.
(ESV)
And he
sprinkled some of it on the
altar seven times, and
anointed the
altar and
all its
utensils and the
basin and its
stand, to
consecrate them.
(NIV)
When one of them dies and falls on something, that article, whatever its use, will be unclean, whether it is made of wood, cloth, hide or sackcloth. Put it in water; it will be unclean till evening, and then it will be clean.
(ESV)
And
anything on which any of them
falls when they are
dead shall be
unclean, whether it is an
article of
wood or a
garment or a
skin or a
sack,
any article that is
used for any
purpose.
It must be
put into
water, and it shall be
unclean until the
evening; then it shall be
clean.
(NIV)
If one of them falls into a clay pot, everything in it will be unclean, and you must break the pot.
(ESV)
And if any of them
falls into any
earthenware vessel,
all that is in it shall be
unclean, and you shall
break it.
(NIV)
Any food you are allowed to eat that has come into contact with water from any such pot is unclean, and any liquid that is drunk from such a pot is unclean.
(ESV)
Any
food in it that could be
eaten, on which
water comes, shall be
unclean. And all
drink that could be
drunk from every such
vessel shall be
unclean.
(NIV)
if the affected area in the fabric, the leather, the woven or knitted material, or any leather article, is greenish or reddish, it is a defiling mould and must be shown to the priest.
(ESV)
if the
disease is
greenish or
reddish in the
garment, or in the
skin or in the
warp or the
woof or in
any article made of
skin, it is a case of leprous
disease, and it shall be
shown to the
priest.
(NIV)
He must burn the fabric, the woven or knitted material of wool or linen, or any leather article that has been spoiled, because the defiling mould is persistent; the article must be burned.
(ESV)
And he shall
burn the
garment,
or the
warp or the
woof, the
wool or the
linen, or any
article made of
skin that is
diseased, for it is a persistent
leprous disease. It shall be
burned in the
fire.
(NIV)
‘But if, when the priest examines it, the mould has not spread in the fabric, the woven or knitted material, or the leather article,
(ESV)
“And if the
priest examines, and if the
disease has not
spread in the
garment, in the
warp or the
woof or in any
article made of
skin,
(NIV)
But if it reappears in the fabric, in the woven or knitted material, or in the leather article, it is a spreading mould; whatever has the mould must be burned.
(ESV)
Then if it
appears again in the
garment, in the
warp or the
woof, or in any
article made of
skin, it is
spreading. You shall
burn with
fire whatever has the
disease.
(NIV)
Any fabric, woven or knitted material, or any leather article that has been washed and is rid of the mould, must be washed again. Then it will be clean.’
(ESV)
But the
garment,
or the
warp or the
woof,
or any
article made of
skin from which the
disease departs when you have
washed it, shall then be
washed a
second time, and be
clean.”
(NIV)
These are the regulations concerning defiling moulds in woollen or linen clothing, woven or knitted material, or any leather article, for pronouncing them clean or unclean.
(ESV)
This is the
law for a
case of
leprous disease in a
garment of
wool or
linen, either in the
warp or the
woof, or in any
article made of
skin, to determine whether it is
clean or
unclean.
(NIV)
Then the priest shall order that one of the birds be killed over fresh water in a clay pot.
(ESV)
And the
priest shall
command them to
kill one of the
birds in an
earthenware vessel over
fresh water.
(NIV)
He shall kill one of the birds over fresh water in a clay pot.
(ESV)
and shall
kill one of the
birds in an
earthenware vessel over
fresh water
(NIV)
‘“Any bed the man with a discharge lies on will be unclean, and anything he sits on will be unclean.
(ESV)
Every bed on which the one with the
discharge lies shall be
unclean, and
everything on which he
sits shall be
unclean.
(NIV)
Whoever sits on anything that the man with a discharge sat on must wash their clothes and bathe with water, and they will be unclean till evening.
(ESV)
And whoever
sits on
anything on which the one with the
discharge has
sat shall
wash his
clothes and
bathe himself in
water and be
unclean until the
evening.
(NIV)
‘“A clay pot that the man touches must be broken, and any wooden article is to be rinsed with water.
(ESV)
And an
earthenware vessel that the one with the
discharge touches shall be
broken, and every
vessel of
wood shall be
rinsed in
water.
(NIV)
Anyone who touches anything she sits on will be unclean; they must wash their clothes and bathe with water, and they will be unclean till evening.
(ESV)
And whoever
touches anything on which she
sits shall
wash his
clothes and
bathe himself in
water and be
unclean until the
evening.
(NIV)
Whether it is the bed or anything she was sitting on, when anyone touches it, they will be unclean till evening.
(ESV)
Whether it is the
bed or
anything on which she
sits, when he
touches it he shall be
unclean until the
evening.
(NIV)
Any bed she lies on while her discharge continues will be unclean, as is her bed during her monthly period, and anything she sits on will be unclean, as during her period.
(ESV)
Every
bed on which she
lies, all the
days of her
discharge, shall be to her as the
bed of her
impurity. And
everything on
which she
sits shall be
unclean, as in the
uncleanness of her menstrual
impurity.
(NIV)
Instead, appoint the Levites to be in charge of the tabernacle of the covenant law – over all its furnishings and everything belonging to it. They are to carry the tabernacle and all its furnishings; they are to take care of it and camp round it.
(ESV)
But
appoint the
Levites over the
tabernacle of the
testimony, and
over all its
furnishings, and
over all that belongs to it. They are to
carry the
tabernacle and
all its
furnishings, and they shall take
care of it and shall
camp around the
tabernacle.
(NIV)
They are to take care of all the furnishings of the tent of meeting, fulfilling the obligations of the Israelites by doing the work of the tabernacle.
(ESV)
They shall
guard all the
furnishings of the
tent of
meeting, and
keep guard over the
people of
Israel as they
minister at the
tabernacle.
(NIV)
They were responsible for the care of the ark, the table, the lampstand, the altars, the articles of the sanctuary used in ministering, the curtain, and everything related to their use.
(ESV)
And their
guard duty involved the
ark,
the
table,
the
lampstand,
the
altars, the
vessels of the
sanctuary with
which the priests
minister, and the
screen;
all the
service connected with these.
(NIV)
The Merarites were appointed to take care of the frames of the tabernacle, its crossbars, posts, bases, all its equipment, and everything related to their use,
(ESV)
And the
appointed guard duty of the
sons of
Merari involved the
frames of the
tabernacle,
the
bars,
the
pillars, the
bases, and
all their
accessories;
all the
service connected with these;
(NIV)
‘They are to take a blue cloth and cover the lampstand that is for light, together with its lamps, its wick trimmers and trays, and all its jars for the oil used to supply it.
(ESV)
And they shall
take a
cloth of
blue and
cover the
lampstand for the
light, with its
lamps, its
tongs, its
trays, and
all the
vessels for
oil with
which it is
supplied.
(NIV)
Then they are to wrap it and all its accessories in a covering of durable leather and put it on a carrying frame.
(ESV)
And they shall
put it with
all its
utensils in a
covering of
goatskin and
put it on the
carrying frame.
Copyright information for
NIV,
ESV