(NIV)
The babies jostled each other within her, and she said, ‘Why is this happening to me?’ So she went to enquire of the
Lord.
(ESV)
The
children struggled together within her, and she
said, “If it is thus, why is
this happening to me?” So she
went to
inquire of the
Lord.
(NIV)
She opened it and saw the baby. He was crying, and she felt sorry for him. ‘This is one of the Hebrew babies,’ she said.
(ESV)
When she
opened it, she
saw the
child, and
behold, the
baby was
crying. She
took pity on him and
said, “This is one of the
Hebrews’
children.”
(NIV)
Through the praise of children and infants
you have established a stronghold against your enemies,
to silence the foe and the avenger.
(ESV)
Out of the
mouth of
babies and
infants,
you have
established strength because of your
foes,
to
still the
enemy and the
avenger.
(NIV)
My eyes fail from weeping,
I am in torment within;
my heart is poured out on the ground
because my people are destroyed,
because children and infants faint
in the streets of the city.
(ESV)
My
eyes are
spent with
weeping;
my
stomach churns;
my
bile is
poured out to the
ground because of the
destruction of the
daughter of my
people,
because
infants and
babies faint in the
streets of the
city.
(NIV)
‘Do you hear what these children are saying?’ they asked him.
‘Yes,’ replied Jesus,
‘have you never read, ‘“From the lips of children and infants you, Lord, have called forth your praise” ?’
(ESV)
and they
said to
him, “Do you
hear what these are
saying?”
And Jesus said to
them,
“Yes; have you never read, “‘Out of the mouth of infants and nursing babies you have prepared praise’?”
(NIV)
People were also bringing babies to Jesus for him to place his hands on them. When the disciples saw this, they rebuked them.
(ESV)
Now they were
bringing even infants to
him that he might
touch them.
And when the
disciples saw it, they
rebuked them.
(NIV)
He dealt treacherously with our people and oppressed our ancestors by forcing them to throw out their newborn babies so that they would die.
(ESV)
He dealt shrewdly with
our race and
forced our fathers to
expose their infants,
so
that they would
not be
kept alive.
(NIV)
Like newborn babies, crave pure spiritual milk, so that by it you may grow up in your salvation,
(ESV)
Like newborn infants,
long for the
pure spiritual milk,
that by
it you may
grow up into salvation—
Copyright information for
NIV,
ESV