(NIV)
But he insisted so strongly that they did go with him and entered his house. He prepared a meal for them, baking bread without yeast, and they ate.
(ESV)
But he
pressed them
strongly; so they
turned aside to him and
entered his
house. And he
made them a
feast and
baked unleavened bread, and they
ate.
(NIV)
That same night they are to eat the meat roasted over the fire, along with bitter herbs, and bread made without yeast.
(ESV)
They shall
eat the
flesh that night,
roasted on the
fire; with
unleavened bread and
bitter herbs they shall
eat it.
(NIV)
For seven days you are to eat bread made without yeast. On the first day remove the yeast from your houses, for whoever eats anything with yeast in it from the first day until the seventh must be cut off from Israel.
(ESV)
Seven days you shall
eat unleavened bread.
On the
first day you shall
remove leaven out of your
houses, for
if anyone eats what is
leavened, from the
first day until the
seventh day,
that
person shall be
cut off from
Israel.
(NIV)
‘Celebrate the Festival of Unleavened Bread, because it was on this very day that I brought your divisions out of Egypt. Celebrate this day as a lasting ordinance for the generations to come.
(ESV)
And you shall
observe the Feast of
Unleavened Bread, for
on this
very day I
brought your
hosts out of the
land of
Egypt. Therefore you shall
observe this day, throughout your
generations, as a
statute forever.
(NIV)
In the first month you are to eat bread made without yeast, from the evening of the fourteenth day until the evening of the twenty-first day.
(ESV)
In the
first month, from the
fourteenth day of the
month at
evening, you shall
eat unleavened bread until the
twenty-first day of the
month at
evening.
(NIV)
Eat nothing made with yeast. Wherever you live, you must eat unleavened bread.’
(ESV)
You shall
eat nothing leavened; in
all your
dwelling places you shall
eat unleavened bread.”
(NIV)
With the dough the Israelites had brought from Egypt, they baked loaves of unleavened bread. The dough was without yeast because they had been driven out of Egypt and did not have time to prepare food for themselves.
(ESV)
And they
baked unleavened cakes of the
dough that they had
brought out of
Egypt, for it was not
leavened, because they were
thrust out of
Egypt and
could not wait,
nor had they
prepared any
provisions for
themselves.
(NIV)
for seven days eat bread made without yeast and on the seventh day hold a festival to the
Lord.
(ESV)
Seven days you shall
eat unleavened bread, and on the
seventh day there shall be a
feast to the
Lord.
(NIV)
Eat unleavened bread during those seven days; nothing with yeast in it is to be seen among you, nor shall any yeast be seen anywhere within your borders.
(ESV)
Unleavened bread shall be
eaten for
seven days;
no leavened bread shall be
seen with you, and
no leaven shall be
seen with you in
all your territory.
(NIV)
‘Celebrate the Festival of Unleavened Bread; for seven days eat bread made without yeast, as I commanded you. Do this at the appointed time in the month of Aviv, for in that month you came out of Egypt.
‘No one is to appear before me empty-handed.
(ESV)
You shall
keep the
Feast of
Unleavened Bread.
As I
commanded you, you shall
eat unleavened bread for
seven days at the appointed
time in the
month of
Abib,
for in it you
came out of
Egypt.
None shall
appear before me
empty-handed.
(NIV)
And from the finest wheat flour make round loaves without yeast, thick loaves without yeast and with olive oil mixed in, and thin loaves without yeast and brushed with olive oil.
(ESV)
and
unleavened bread,
unleavened cakes mixed with
oil, and
unleavened wafers smeared with
oil. You shall
make them of fine
wheat flour.
(NIV)
From the basket of bread made without yeast, which is before the
Lord, take one round loaf, one thick loaf with olive oil mixed in, and one thin loaf.
(ESV)
and
one loaf of
bread and
one cake of bread made with
oil, and
one wafer out of the
basket of
unleavened bread that is
before the
Lord.
(NIV)
‘Celebrate the Festival of Unleavened Bread. For seven days eat bread made without yeast, as I commanded you. Do this at the appointed time in the month of Aviv, for in that month you came out of Egypt.
(ESV)
“You shall
keep the
Feast of
Unleavened Bread.
Seven days you shall
eat unleavened bread,
as I
commanded you, at the
time appointed in the
month Abib,
for in the
month Abib you
came out from Egypt.
(NIV)
‘Bring Aaron and his sons, their garments, the anointing oil, the bull for the sin offering, the two rams and the basket containing bread made without yeast,
(ESV)
“
Take Aaron and his
sons with him, and the
garments and the
anointing oil and the
bull of the
sin offering and the
two rams and the
basket of
unleavened bread.
(NIV)
And from the basket of bread made without yeast, which was before the
Lord, he took one thick loaf, one thick loaf with olive oil mixed in, and one thin loaf, and he put these on the fat portions and on the right thigh.
(ESV)
and out of the
basket of
unleavened bread that was
before the
Lord he
took one unleavened loaf and
one loaf of bread with
oil and one
wafer and
placed them
on the pieces of
fat and on the
right thigh.
(NIV)
On the fifteenth day of that month the
Lord’s Festival of Unleavened Bread begins; for seven days you must eat bread made without yeast.
(ESV)
And on the
fifteenth day of the same
month is the
Feast of
Unleavened Bread to the
Lord; for
seven days you shall
eat unleavened bread.
(NIV)
together with their grain offerings and drink offerings, and a basket of bread made with the finest flour and without yeast – thick loaves with olive oil mixed in, and thin loaves brushed with olive oil.
(ESV)
and a
basket of
unleavened bread,
loaves of
fine flour mixed with
oil, and
unleavened wafers smeared with
oil, and their
grain offering and their
drink offerings.
(NIV)
He is to present the basket of unleavened bread and is to sacrifice the ram as a fellowship offering to the
Lord, together with its grain offering and drink offering.
(ESV)
and he shall
offer the
ram as a
sacrifice of
peace offering to the
Lord,
with the
basket of
unleavened bread. The
priest shall
offer also its
grain offering and its
drink offering.
(NIV)
but they are to do it on the fourteenth day of the second month at twilight. They are to eat the lamb, together with unleavened bread and bitter herbs.
(ESV)
In the
second month on the
fourteenth day at
twilight they shall
keep it. They shall
eat it with unleavened bread and
bitter herbs.
(NIV)
On the fifteenth day of this month there is to be a festival; for seven days eat bread made without yeast.
(ESV)
and on the
fifteenth day of this
month is a
feast.
Seven days shall
unleavened bread be
eaten.
(NIV)
Do not eat it with bread made with yeast, but for seven days eat unleavened bread, the bread of affliction, because you left Egypt in haste – so that all the days of your life you may remember the time of your departure from Egypt.
(ESV)
You shall
eat no leavened bread with it.
Seven days you shall
eat it
with unleavened bread, the
bread of
affliction—
for you
came out of the
land of
Egypt in haste—
that all the
days of your
life you may
remember the
day when you
came out of the
land of
Egypt.
(NIV)
For six days eat unleavened bread and on the seventh day hold an assembly to the
Lord your God and do no work.
(ESV)
For
six days you shall
eat unleavened bread, and on the
seventh day there shall be a
solemn assembly to the
Lord your
God. You shall
do no work on it.
(NIV)
Three times a year all your men must appear before the
Lord your God at the place he will choose: at the Festival of Unleavened Bread, the Festival of Weeks and the Festival of Tabernacles. No one should appear before the
Lord empty-handed:
(ESV)
“
Three times a
year all your
males shall
appear before the
Lord your
God at the
place that he will
choose: at the
Feast of
Unleavened Bread, at the
Feast of
Weeks, and at the
Feast of
Booths.
They shall
not appear before the
Lord empty-handed.
(NIV)
The day after the Passover, that very day, they ate some of the produce of the land: unleavened bread and roasted grain.
(ESV)
And the
day after the
Passover, on
that very day, they
ate of the
produce of the
land,
unleavened cakes and
parched grain.
(NIV)
The angel of God said to him, ‘Take the meat and the unleavened bread, place them on this rock, and pour out the broth.’ And Gideon did so.
(ESV)
And the
angel of
God said to him, “
Take the
meat and the
unleavened cakes, and
put them on
this rock, and
pour the
broth over them.” And he
did so.
(NIV)
Then the angel of the
Lord touched the meat and the unleavened bread with the tip of the staff that was in his hand. Fire flared from the rock, consuming the meat and the bread. And the angel of the
Lord disappeared.
(ESV)
Then the
angel of the
Lord reached out the
tip of the
staff that was in his
hand and
touched the
meat and the
unleavened cakes.
And
fire sprang up from the
rock and
consumed the
meat and the
unleavened cakes. And the
angel of the
Lord vanished from
his sight.
(NIV)
The woman had a fattened calf at the house, which she slaughtered at once. She took some flour, kneaded it and baked bread without yeast.
(ESV)
Now the
woman had a
fattened calf in the
house, and she
quickly killed it, and she
took flour and
kneaded it and
baked unleavened bread of it,
(NIV)
Although the priests of the high places did not serve at the altar of the
Lord in Jerusalem, they ate unleavened bread with their fellow priests.
(ESV)
However, the
priests of the
high places did
not come up to the
altar of the
Lord in
Jerusalem, but they
ate unleavened bread among their brothers.
(NIV)
They were in charge of the bread set out on the table, the special flour for the grain offerings, the thin loaves made without yeast, the baking and the mixing, and all measurements of quantity and size.
(ESV)
Their duty was also to assist with the
showbread, the
flour for the
grain offering, the
wafers of
unleavened bread, the
baked offering, the offering
mixed with oil, and
all measures of
quantity or
size.
(NIV)
according to the daily requirement for offerings commanded by Moses for the Sabbaths, the New Moons and the three annual festivals – the Festival of Unleavened Bread, the Festival of Weeks and the Festival of Tabernacles.
(ESV)
as the
duty of each
day required,
offering according to the
commandment of
Moses for the
Sabbaths, the
new moons, and the
three annual feasts—the
Feast of
Unleavened Bread, the
Feast of
Weeks, and the
Feast of
Booths.
(NIV)
A very large crowd of people assembled in Jerusalem to celebrate the Festival of Unleavened Bread in the second month.
(ESV)
And
many people came
together in
Jerusalem to
keep the
Feast of
Unleavened Bread in the
second month, a
very great assembly.
(NIV)
The Israelites who were present in Jerusalem celebrated the Festival of Unleavened Bread for seven days with great rejoicing, while the Levites and priests praised the
Lord every day with resounding instruments dedicated to the
Lord.
(ESV)
And the
people of
Israel who were
present at
Jerusalem kept the
Feast of
Unleavened Bread seven days with
great gladness, and the
Levites and the
priests praised the
Lord day by
day, singing with all their
might to the
Lord.
(NIV)
The Israelites who were present celebrated the Passover at that time and observed the Festival of Unleavened Bread for seven days.
(ESV)
And the
people of
Israel who were
present kept the
Passover at that
time,
and the
Feast of
Unleavened Bread seven days.
(NIV)
For seven days they celebrated with joy the Festival of Unleavened Bread, because the
Lord had filled them with joy by changing the attitude of the king of Assyria so that he assisted them in the work on the house of God, the God of Israel.
(ESV)
And they
kept the
Feast of
Unleavened Bread seven days with
joy,
for the
Lord had made them
joyful and had
turned the
heart of the
king of
Assyria to them, so that he
aided them in the
work of the
house of
God, the
God of
Israel.
(NIV)
‘“In the first month on the fourteenth day you are to observe the Passover, a festival lasting seven days, during which you shall eat bread made without yeast.
(ESV)
“In the
first month, on the
fourteenth day of the
month, you shall celebrate the
Feast of the
Passover, and for
seven days unleavened bread shall be
eaten.
(NIV)
On the first day of the Festival of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus and asked, ‘Where do you want us to make preparations for you to eat the Passover?’
(ESV)
Now on the
first day of
Unleavened Bread the
disciples came to
Jesus,
saying, “
Where will you have us
prepare for
you to
eat the
Passover?”
(NIV)
Now the Passover and the Festival of Unleavened Bread were only two days away, and the chief priests and the teachers of the law were scheming to arrest Jesus secretly and kill him.
(ESV)
It
was now two days before the
Passover and the Feast of
Unleavened Bread.
And the
chief priests and the
scribes were
seeking how to
arrest him by stealth and
kill him,
(NIV)
On the first day of the Festival of Unleavened Bread, when it was customary to sacrifice the Passover lamb, Jesus’ disciples asked him, ‘Where do you want us to go and make preparations for you to eat the Passover?’
(ESV)
And on the
first day of
Unleavened Bread,
when they
sacrificed the
Passover lamb,
his disciples said to
him, “
Where will you have us
go and
prepare for you
to eat the
Passover?”
(NIV)
Now the Festival of Unleavened Bread, called the Passover, was approaching,
(ESV)
Now the
Feast of
Unleavened Bread drew near, which is
called the
Passover.
(NIV)
Then came the day of Unleavened Bread on which the Passover lamb had to be sacrificed.
(ESV)
Then came the
day of
Unleavened Bread,
on which the
Passover lamb had to be
sacrificed.
(NIV)
When he saw that this met with approval among the Jews, he proceeded to seize Peter also. This happened during the Festival of Unleavened Bread.
(ESV)
and when he
saw that it
pleased the
Jews, he
proceeded to
arrest Peter also.
This was during the
days of
Unleavened Bread.
(NIV)
But we sailed from Philippi after the Festival of Unleavened Bread, and five days later joined the others at Troas, where we stayed seven days.
(ESV)
but we sailed away from Philippi after the
days of
Unleavened Bread,
and in five days we
came to them at Troas,
where we
stayed for
seven days.
(NIV)
Therefore let us keep the Festival, not with the old bread leavened with malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.
(ESV)
Let us
therefore celebrate the
festival,
not with the
old leaven,
the
leaven of
malice and evil,
but with the
unleavened bread of
sincerity and truth.
Copyright information for
NIV,
ESV