2 Samuel 22

Хвалебная песнь Давида

(Пс. 17:1-51)

1Давид воспел Господу слова этой песни, когда Господь избавил его от рук всех его врагов и от руки Саула. 2Он сказал:
– Господь – скала моя, твердыня моя и мой избавитель;
3Бог мой – скала моя, в Нем я ищу прибежища, Он – мой щит и рог
22:3 Рог был символом могущества, власти и силы.
моего спасения, моя крепость. Он – мое прибежище и мой спаситель; Ты спас меня от насилия.
4
К Господу воззову, достойному хвалы, – и от врагов моих спасусь.
5Волны смерти вскипели вокруг меня; захлестнула стремнина гибели. 6Цепи мира мертвых
22:6 Мира мертвых – евр.: «шеол» .
обвили меня, и опутали сети смерти.
7
В бедствии своем я Господа призвал; я воззвал к моему Богу. Из Своего храма Он услышал мой голос; крик мой дошел до ушей Его.
8Задрожала земля, сотряслась, пошатнулись основания небес
22:8 Так в еврейском тексте; в некоторых древних переводах (ср. также Пс. 17:8): «гор».
, задрожали, потому что разгневался Он.
9Дым вырвался из Его ноздрей, огонь пожирающий из уст Его, сыпались от Него горящие угли. 10Он расторг небеса и сошел, под ногами – мглистые тучи. 11Он воссел на херувима и полетел, воспарил
22:11 Так во многих рукописях еврейского текста (ср. также Пс. 17:11); в большинстве рукописей еврейского текста: «явился».
Он на крыльях ветра.
12Мраком покрыл Себя, словно пологом, окружил Себя тучами дождевыми. 13От сияния перед Ним разгорались огненные угли
22:13 Разгорались огненные угли – или: «сверкали молнии».
.
14Господь возгремел с небес; Всевышний
22:14 Евр.: «Эльон»
подал Свой голос.
15Он пустил Свои стрелы и рассеял врагов, молнию – и разбил их. 16Тогда открылись источники моря и обнажились основания земли от упрека Господа, от мощного дыхания ноздрей Его.
17
С высоты Он склонился и взял меня; Он извлек меня из глубоких вод.
18Он избавил меня от могучего врага, от ненавистников моих, слишком сильных для меня. 19В день бедствия моего они на меня ополчились, но Господь был моей опорой. 20Он вывел меня на безопасное место, Он избавил меня, потому что я угоден Ему.
21
Воздал мне Господь по праведности моей, по чистоте моих рук наградил меня,
22ведь я хранил пути Господа и не сделал зла, отвернувшись от Бога моего. 23Все законы Его предо мной; я повелений Его не оставил. 24Я был непорочен перед Ним и хранил себя от греха. 25Воздал мне Господь по праведности моей, по чистоте
22:25 Так в еврейском тексте; в некоторых древних переводах (ср. также Пс. 17:25): «по чистоте моих рук».
моей перед глазами Его.
26
Ты верен с тем, кто верен, с беспорочным Ты поступаешь беспорочно,
27с чистым – чисто, но с коварным – по его лукавству. 28Ты спасаешь смиренных, но взор Твой на надменных, чтобы унизить их. 29Ты – светильник мой, Господь озаряет мрак мой. 30С Твоей помощью я сокрушаю войско, с Богом моим поднимаюсь на стену.
31
Путь Бога безупречен; чисто слово Господа. Он − щит для всех, кто ищет в Нем прибежища.
32Ведь кто Бог, кроме Господа? И кто скала, кроме нашего Бога? 33Бог – мое крепкое прибежище
22:33 Так в еврейском тексте; в ряде древних переводов: «Это Бог опоясывает меня силою».
и делает верным мой путь
22:33 Возможный перевод; в еврейском тексте это место неясно.
.
34Он делает ноги мои, как ноги оленя, и ставит меня на высотах. 35Он учит руки мои войне, так что гнут они бронзовый лук. 36Ты вручил мне щит спасения Твоего; Твоя милость меня возвеличивает
22:36 Или: «я превозношусь, когда Ты отвечаешь».
.
37Ты расширяешь мой шаг подо мной, чтобы ногам моим не оступиться.
38
Я преследовал врагов моих и сокрушил их, я не повернул назад, пока не истребил их.
39Я поразил и сокрушил их, и им не встать;
под ноги мне они пали.
40
Ты препоясал меня силой для битвы; Ты поверг к моим ногам восставших на меня.
41Врагов обратил Ты ко мне спиной, и я истребил ненавидящих меня. 42Они поднимали свой взор, но не было никого, чтобы спасти их – к Господу взывали, но Он не ответил им. 43Я стер их в порошок, в земную пыль; я смял их и топтал, как уличную грязь.

44
Ты избавил меня от мятежа народа моего; Ты сохранил меня главой чужеземцев. Народы, которых я не знал, служат мне.
45Чужеземцы раболепствуют предо мной; они покоряются, едва обо мне услышав. 46Все они пали духом и выходят, дрожа
22:46 Так в некоторых рукописях одного из древних переводов (см. также Пс. 17:46); в еврейском тексте: «опоясываясь (оружием)».
, из своих крепостей.
47
Жив Господь! Хвала моей скале! Да будет превознесен мой Бог, скала моего спасения!
48Он − Бог, Который мстит за меня, Который народы мне покоряет, 49и избавляет
22:49 Букв.: «выводит».
меня от моих врагов. Ты вознес меня над моими противниками, от жестоких людей спас меня.
50За это буду славить Тебя, Господи, среди других народов; имени Твоему воспою я хвалу.
51
Своему царю Он дарует большие победы
22:51 Или: «Он – башня спасения для своего царя».
и милость являет Своему помазаннику Давиду и семени его вовеки.


Copyright information for NRT