Malachi 2

Упрек священникам

– Итак, священники, вот повеление для вас: если вы не послушаетесь и не положите себе на сердце славить Мое имя, – говорит Господь Сил, – Я пошлю на вас проклятие и прокляну ваши благословения; истинно, Я уже проклял их, потому что вы не положили этого себе на сердце.

Из-за вас Я накажу ваших потомков. Я забросаю ваши лица навозом ваших праздничных жертв, и вас выбросят вместе с ним
2:3 Или: «и прогоню вас от Себя».
.
Вы узнаете, что Я послал вам это повеление, чтобы Мой завет с Левием
2:4 Род Левия был избран среди всех родов Израиля быть священниками Бога (см. Чис. 3:11-13).
остался в силе, – говорит Господь Сил. –
Мой завет с ним был заветом жизни и благоденствия, и Я даровал их ему. Он должен был чтить Меня, и он чтил Меня и благоговел перед именем Моим. В его устах было истинное учение, и с языка его не слетало лжи. Он жил предо Мной в мире и правде и многих отвратил от греха.

Язык священника хранит знание, и в его речах люди ищут наставления, ведь священник – посланец Господа Сил. Но вы сами свернули с этого пути и своим учением сбили с него многих. Вы нарушили Левиев завет, – говорит Господь Сил, – и Я сделал вас презренными и унизил вас перед всем народом за то, что вы не хранили Моих путей и были пристрастны в делах Закона.

Осуждение за смешанные браки и развод

10 Разве не один у всех нас Отец?
2:10 Или: «…у всех нас отец». В этом случае здесь может говориться об Аврааме или Иакове.
Разве не один Бог сотворил нас? Почему же мы вероломны по отношению друг к другу, нарушая завет наших отцов?

11 Иуда нарушил верность. Мерзость была совершена в Израиле и в Иерусалиме: Иуда осквернил святилище Господа, которое Он любит, женившись на дочери чужого бога. 12 Да исторгнет Господь из шатров Иакова всякого, поступающего так, кто бы он ни был
2:12 Кто бы он ни был – букв.: «бодрствующего и отвечающего».
, даже если он приносит жертвы Господу Сил
2:12 Возможный перевод; смысл этого места в еврейском тексте неясен.
.

13 Вот еще что вы делаете: вы залили жертвенник Господа слезами. Вы плачете и сетуете, потому что Он больше не смотрит на ваши дары и не принимает их из ваших рук с благосклонностью. 14 Вы спрашиваете: «Почему?» Потому что Господь свидетель между тобой и твоей женой, на которой ты женился еще в юности. Ты был ей неверен, хотя она твоя супруга, твоя законная жена.

15 Не Бог ли сделал их одним целым?
2:15 См. Быт. 2:24.
И плотью, и духом они принадлежат Ему
2:15 И... Ему – возможный текст; в нормативном еврейском тексте: «И остаток духа принадлежит Ему».
. Почему же Он хочет, чтобы они были едины? Из-за потомства, которое угодно Ему. Смотрите же за собой, и пусть никто не нарушает верности своей жене, на которой женился в юности.

16 – Я ненавижу развод, – говорит Господь, Бог Израиля, – и того, кто покрывает свою одежду насилием
2:16 Возможно под выражением «покрывать одежду насилием» имеется в виду то, что во время жертвоприношений одежда пачкалась кровью животных. Таким образом Бог говорит о том, что Он ненавидит тех лицемеров, которые, греша, продолжали приносить Ему жертвы. Другой вариант перевода: «Если кто ненавидит свою жену и разводится с ней, тот покрывает свою одежду насилием».
, – говорит Господь Сил. – Поэтому оберегай себя и не нарушай верности.

Господь придет для суда

17 Вы утомили Господа словами.

«Чем же мы Его утомили?» – спрашиваете вы. Тем, что говорите: «Все, кто творит зло, хороши в глазах Господа. Он доволен ими» – и спрашиваете: «Где же Бог правосудия?»

Copyright information for NRT