a+ 3:1 Sardes era vestit pentru acropola și pentru necropola sa: acropola (orașul înalt, locul unde se retrăgea populația orașului, când acesta era atacat) sa era practic inexpugnabilă, aceasta fiind cucerită numai de două ori în toată istoria Sardesului; necropola (cimitirul) sa era impresionantă, cuprinzând câteva sute de movile. În sec. I-II d.Cr., orașul a stagnat în dezvoltare, existând un mare contrast între splendoarea sa, demult apusă, pe care o avea în vremea perșilor, și situația lui în sec. I-II d.Cr.; industria lânii era înfloritoare la Sardes, ceea ce ar fi putut avea legătură cu referirea la haine în v. 4
b+ 3:7 Filadelfia (modernul Alașehir) era o cetate relativ nouă, întemeiată de către regele Attalus II ( 159-138 î.Cr. ) în cinstea fratelui său, Eumenes II ( 190-159 î.Cr. ), numind-o Filadelfia („Dragoste de frate “); în anul 17 d.Cr. a fost distrusă într-un cutremur, fiind rezidită cu sprijinul împăratului Tiberiu ( 14-37 d.Cr. ) și luându-și numele de Neocezareea ( „ Orașul nou al lui Cezar “ ); avea titlul de neokoros (păzitoare a templului), deoarece în oraș exista un templu dedicat cultului imperial (vezi nota din F.A. 19:31 ); o altă caracteristică importantă este aceea că în acest oraș creștinismul a rezistat mult timp după ce teritoriul a devenit musulman, până în 1392
c+ 3:9 Vezi nota de la 2:9
d+ 3:14 Laodicea era un oraș foarte bogat: efectua operațiuni bancare destul de mari și era cunoscut pentru lâna neagră de o calitate superioară și pentru „ Pudra Frigiană “ (un praf sau un unguent oftalmologic foarte căutat); de asemenea, avea o școală de medicină recunoscută în lume (vezi v. 18 )
e+ 3:14 Vezi Is. 65:16, unde în textul ebraic Dumnezeul adevărului este elohe amen
f+ 3:14 Deși era un oraș bogat, calitatea apei era una foarte proastă: un apeduct lung de aproape 10 km aducea apa în oraș, o apă călduță care nu avea un gust prea plăcut (apa provenea dintr-un izvor de apă fierbinte, fiind foarte puțin răcită)

Revelation of John 3

Către îngerul bisericii din Sardes

Îngerului bisericii din Sardes a  scrie-i: «Acestea sunt cuvintele Celui Care are cele șapte duhuri ale lui Dumnezeu și cele șapte stele: știu faptele tale; îți merge numele că trăiești, dar ești mort.

Trezește-te și întărește ce a mai rămas, care este pe moarte, pentru că n-am găsit faptele tale desăvârșite înaintea Dumnezeului Meu!

Amintește-ți deci ceea ce ai primit și ai auzit, ascultă de acestea și pocăiește-te! Dacă însă nu te trezești, voi veni ca un hoț și nu vei ști când voi veni la tine.

Ai totuși în Sardes câteva nume care nu și-au întinat hainele; ei vor umbla cu Mine, îmbrăcați în alb, pentru că sunt vrednici.

Cel ce învinge va fi îmbrăcat în haine albe și nu-i voi șterge nicidecum numele din Cartea Vieții, ci îi voi mărturisi numele înaintea Tatălui Meu și înaintea îngerilor Lui.

Cel ce are urechi, să audă ce zice bisericilor Duhul!»

Către îngerul bisericii din Filadelfia

Îngerului bisericii din Filadelfia b  scrie-i: «Acestea sunt cuvintele Celui Sfânt, Celui Adevărat, Celui Care are cheia lui David, Celui Care deschide și nimeni nu va închide și Celui Care închide și nimeni nu va deschide:

știu faptele tale – iată, am pus înaintea ta o ușă deschisă, pe care n-o poate închide nimeni – știu că, deși ai puțină putere, ai ascultat de Cuvântul Meu și nu te-ai lepădat de Numele Meu.

Îi voi face pe cei din sinagoga c  lui Satan – care spun că sunt iudei, dar nu sunt, ci mint – să vină și să se prosterneze la picioarele tale și să-și dea seama că te-am iubit.

10 Pentru că mi-ai ascultat chemarea la răbdare, te voi păzi și Eu de ceasul încercării care urmează să vină peste toată omenirea, pentru a-i pune la încercare pe locuitorii pământului.

11 Eu vin curând; ține ceea ce ai, pentru ca nimeni să nu-ți ia cununa!

12 Pe cel ce învinge îl voi face un stâlp în Templul Dumnezeului Meu și nu va mai pleca din el; și voi scrie pe el Numele Dumnezeului Meu, numele cetății Dumnezeului Meu, Noul Ierusalim, care coboară din cer de la Dumnezeul Meu, și noul Meu Nume.

13 Cel ce are urechi, să audă ce zice bisericilor Duhul!»

Către îngerul bisericii din Laodicea

14 Îngerului bisericii din Laodicea d  scrie-i: «Acestea sunt cuvintele Celui Care este Amin e , Martorul credincios și adevărat, Începutul creației lui Dumnezeu:

15 știu faptele tale, știu că nu ești nici rece, nici în clocot f . O, dacă ai fi rece sau în clocot!

16 Dar fiindcă ești căldicel – nici în clocot, nici rece – o să te vărs din gura Mea!

17 Pentru că zici: ‘Sunt bogat, am adunat avere și n-am nevoie de nimic!’ și nu-ți dai seama că ești nenorocit, vrednic de milă, sărac, orb și gol,

18 te sfătuiesc să cumperi de la Mine aur curățat prin foc – ca să fii bogat; haine albe – ca să te îmbraci și să nu ți se vadă rușinea goliciunii tale; și alifie pentru ochi – ca să-ți ungi ochii și să poți vedea.

19 Eu îi mustru și-i disciplinez pe cei pe care-i iubesc. Fii plin de râvnă deci și pocăiește-te!

20 Iată, Eu stau la ușă și bat! Dacă aude cineva glasul Meu și deschide ușa, voi intra la el și voi mânca cu el, și el cu Mine.

21 Celui ce învinge îi voi da dreptul să șadă împreună cu Mine pe tronul Meu, tot așa cum și Eu am învins și am șezut împreună cu Tatăl Meu pe tronul Lui.

22 Cel ce are urechi, să audă ce zice bisericilor Duhul!»“

Copyright information for NTLR