a+ 2:1 Sau: șofran; sau: brândușă
b+ 2:7 Sau: până nu-i vine vremea
c+ 2:11 În Canaan, iarna era un anotimp ploios
d+ 2:17 Sensul termenului în ebraică este nesigur; sau: munții Beter

Song of Solomon 2

1Eu sunt un trandafir a  din Șaron, un crin al văilor.

Iubitul

2Cum este crinul printre spini, astfel este iubita mea între fete.

Sulamita

3Cum este mărul printre copacii pădurii, așa este iubitul meu între tineri. Îmi place să stau la umbra lui și rodul lui este dulce pentru gura mea.

4El m-a adus în odaia de petrecere, iar steagul lui peste mine era iubirea.

5Întăriți-mă cu prăjituri cu stafide, înviorați-mă cu mere, fiindcă sunt bolnavă de iubire!

6Mâna lui stângă să fie sub capul meu și cu mâna lui dreaptă să mă îmbrățișeze!

7Vă conjur, fiice ale Ierusalimului, pe gazelele și pe căprioarele câmpului: nu stârniți și nu treziți iubirea până când nu-i va face ei plăcere b  !

8Auziți glasul iubitului meu! Iată-l venind, sărind peste munți, săltând peste dealuri!

9Iubitul meu este ca o gazelă, ca un pui de cerb. Iată-l că stă în spatele zidurilor casei noastre, uitându-se prin ferestre și contemplând printre zăbrele.

10Iubitul meu a vorbit și mi-a zis: „Ridică-te, iubita mea, și vino cu mine, frumoasa mea,

11pentru că, iată, iarna a trecut, ploaia s-a oprit și s-a dus! c 

12Pe câmp răsar florile, a venit timpul cântării și pe deasupra câmpiilor noastre se aude glasul turturicii!

13Smochinii dau primele roade și florile viilor își răspândesc parfumul. Ridică-te și vino, iubita mea, vino cu mine, frumoasa mea!

14Porumbița mea, din crăpăturile stâncii, din locurile ascunse ale înălțimilor, arată-mi fața ta și lasă-mă să-ți aud glasul, căci glasul tău este dulce, iar fața ta este încântătoare!“

Corul

15Prindeți-ne vulpile, micuțele vulpi care distrug viile, viile noastre care sunt în floare!

Sulamita

16Iubitul meu este al meu și eu sunt a lui! El își paște turma printre crini.

17Până când se va lumina de ziuă, iar umbrele vor zbura, întoarce-te, iubitul meu, și fii ca o gazelă, sau ca un pui de cerb peste munții stâncoși! d 

Copyright information for NTLR