429 verses
OHB Gen 3:22ESVוַיֹּאמֶר saidיְהוָה Lordאֱלֹהִים Then the Godהֵן , Beholdהָֽאָדָם , the manהָיָה has becomeכְּאַחַד like oneמִמֶּנּוּ ofלָדַעַת us in knowingטוֹב goodוָרָע and evilוְעַתָּה . Nowפֶּן , lestיִשְׁלַח he reach outיָדוֹ his handוְלָקַח and takeגַּם also of the treeמֵעֵץ also of the treeהַֽחַיִּים of lifeוְאָכַל and eatוָחַי , and liveלְעֹלָֽם forever
OHB Gen 6:3ESVוַיֹּאמֶר Then the saidיְהוָה Lordלֹֽא shall notיָדוֹן abideרוּחִי , My Spiritבָֽאָדָם in manלְעֹלָם foreverבְּשַׁגַּם heהוּא is fleshבָשָׂר is fleshוְהָיוּ : his daysיָמָיו : his daysמֵאָה shall be 120וְעֶשְׂרִים shall be 120שָׁנָֽה years
OHB Gen 6:4ESVהַנְּפִלִים The Nephilimהָיוּ wereבָאָרֶץ on the earthבַּיָּמִים in those daysהָהֵם to themוְגַם , and also afterwardאַֽחֲרֵי , and also afterwardכֵן , and also afterwardאֲשֶׁר , whenיָבֹאוּ came inבְּנֵי the sonsהָֽאֱלֹהִים of Godאֶל toבְּנוֹת the daughtersהָֽאָדָם of manוְיָלְדוּ and they bore childrenלָהֶם  הֵמָּה were the mighty menהַגִּבֹּרִים were the mighty menאֲשֶׁר whoמֵעוֹלָם were of oldאַנְשֵׁי  הַשֵּֽׁם of renownפ 
OHB Gen 9:12ESVוַיֹּאמֶר saidאֱלֹהִים And Godזֹאת , Thisאֽוֹת is the signהַבְּרִית of the covenantאֲשֶׁר thatאֲנִי that Iנֹתֵן makeבֵּינִי betweenוּבֵינֵיכֶם and everyוּבֵין and everyכָּל and everyנֶפֶשׁ living creatureחַיָּה living creatureאֲשֶׁר generations,אִתְּכֶם [the]לְדֹרֹת generations,עוֹלָֽם is with you, for all future
OHB Gen 9:16ESVוְהָיְתָה When the bowהַקֶּשֶׁת When the bowבֶּֽעָנָן is in the cloudsוּרְאִיתִיהָ , I will seeלִזְכֹּר it and rememberבְּרִית covenantעוֹלָם the everlastingבֵּין betweenאֱלֹהִים Godוּבֵין andכָּל everyנֶפֶשׁ creatureחַיָּה livingבְּכָל of allבָּשָׂר fleshאֲשֶׁר thatעַל is onהָאָֽרֶץ the earth
OHB Gen 13:15ESVכִּי the land,אֶת [the]כָּל for allהָאָרֶץ the land,אֲשֶׁר seeאַתָּה that youרֹאֶה seeלְךָ  אֶתְּנֶנָּה I will giveוּֽלְזַרְעֲךָ your offspringעַד foreverעוֹלָֽם forever
OHB Gen 17:7ESVוַהֲקִמֹתִי And I will establishאֶת [the]בְּרִיתִי my covenant, covenantבֵּינִי betweenוּבֵינֶךָ and your offspringוּבֵין and your offspringזַרְעֲךָ and your offspringאַחֲרֶיךָ afterלְדֹרֹתָם you throughout their generationsלִבְרִית [covenant]עוֹלָם for an everlastingלִהְיוֹת beלְךָ  לֵֽאלֹהִים Godוּֽלְזַרְעֲךָ to you and to your offspringאַחֲרֶֽיךָ after
OHB Gen 17:8ESVוְנָתַתִּי And I will giveלְךָ  וּלְזַרְעֲךָ to you and to your offspringאַחֲרֶיךָ afterאֵת [the]אֶרֶץ you the land, landמְגֻרֶיךָ of your sojourningsאֵת [the]כָּל , all,אֶרֶץ  כְּנַעַן of Canaanלַאֲחֻזַּת possessionעוֹלָם , for an everlastingוְהָיִיתִי , and I will beלָהֶם  לֵאלֹהִֽים their God
OHB Gen 17:13ESVהִמּוֹל , shall surelyיִמּוֹל be circumcisedיְלִיד both he who is bornבֵּֽיתְךָ in your houseוּמִקְנַת and he who is boughtכַּסְפֶּךָ with your moneyוְהָיְתָה . So shall my covenantבְרִיתִי . So shall my covenantבִּבְשַׂרְכֶם be in your fleshלִבְרִית covenantעוֹלָֽם an everlasting
OHB Gen 17:19ESVוַיֹּאמֶר saidאֱלֹהִים Godאֲבָל , Noשָׂרָה , but Sarahאִשְׁתְּךָ your wifeיֹלֶדֶת shall bearלְךָ  בֵּן you a sonוְקָרָאתָ , and you shall callאֶת [the]שְׁמוֹ his name,יִצְחָק Isaacוַהֲקִמֹתִי . I will establishאֶת [the]בְּרִיתִי my covenant, covenant,אִתּוֹ [the]לִבְרִית [covenant]עוֹלָם with him as an everlastingלְזַרְעוֹ for his offspringאַחֲרָֽיו after
OHB Gen 48:4ESVוַיֹּאמֶר and saidאֵלַי toהִנְנִי me, Beholdמַפְרְךָ , I will make you fruitfulוְהִרְבִּיתִךָ and multiplyוּנְתַתִּיךָ you, and I will makeלִקְהַל of you a companyעַמִּים of peoplesוְנָתַתִּי and will giveאֶת [the]הָאָרֶץ land,הַזֹּאת thisלְזַרְעֲךָ to your offspringאַחֲרֶיךָ afterאֲחֻזַּת possessionעוֹלָֽם you for an everlasting
OHB Gen 49:26ESVבִּרְכֹת The blessingsאָבִיךָ of your fatherגָּֽבְרוּ are mightyעַל beyondבִּרְכֹת the blessingsהוֹרַי of my parentsעַֽד ,up toתַּאֲוַת the bountiesגִּבְעֹת hillsעוֹלָם of the everlastingתִּֽהְיֶין the headלְרֹאשׁ the headיוֹסֵף of Josephוּלְקָדְקֹד ,and on the browנְזִיר of him who was set apartאֶחָֽיו brothersפ 
OHB Exo 3:15ESVוַיֹּאמֶר saidעוֹד alsoאֱלֹהִים Godאֶל toמֹשֶׁה Mosesכֹּֽה , Sayתֹאמַר , Sayאֶל this toבְּנֵי the peopleיִשְׂרָאֵל of Israelיְהוָה Lordאֱלֹהֵי : The , the Godאֲבֹתֵיכֶם of your fathersאֱלֹהֵי , the Godאַבְרָהָם of Abrahamאֱלֹהֵי , the Godיִצְחָק of Isaacוֵאלֹהֵי , and the Godיַעֲקֹב of Jacobשְׁלָחַנִי , has sentאֲלֵיכֶם me toזֶה you. This is my nameשְּׁמִי you. This is my nameלְעֹלָם foreverוְזֶה , and thus I am to be rememberedזִכְרִי , and thus I am to be rememberedלְדֹר throughout allדֹּֽר generations
OHB Exo 12:14ESVוְהָיָה dayהַיּוֹם dayהַזֶּה Thisלָכֶם  לְזִכָּרוֹן you a memorialוְחַגֹּתֶם day, and you shall keepאֹתוֹ [the]חַג it as a feast,לַֽיהוָה Lordלְדֹרֹתֵיכֶם to the ; throughout your generationsחֻקַּת , as a statuteעוֹלָם foreverתְּחָגֻּֽהוּ , you shall keep it as a feast
OHB Exo 12:17ESVוּשְׁמַרְתֶּם And you shall observeאֶת [the]הַמַּצּוֹת the Feast of Unleavened Bread,כִּי this veryבְּעֶצֶם this veryהַיּוֹם dayהַזֶּה thisהוֹצֵאתִי I broughtאֶת [the]צִבְאוֹתֵיכֶם your hosts,מֵאֶרֶץ out of the landמִצְרָיִם of Egyptוּשְׁמַרְתֶּם . Therefore you shall observeאֶת [the]הַיּוֹם day,הַזֶּה , throughout your generationsלְדֹרֹתֵיכֶם , throughout your generationsחֻקַּת , as a statuteעוֹלָֽם forever
OHB Exo 12:24ESVוּשְׁמַרְתֶּם You shall observeאֶת [the]הַדָּבָר rite,הַזֶּה thisלְחָק as a statuteלְךָ  וּלְבָנֶיךָ for you and for your sonsעַד foreverעוֹלָֽם forever
OHB Exo 14:13ESVוַיֹּאמֶר saidמֹשֶׁה And Mosesאֶל toהָעָם the peopleאַל , Fearתִּירָאוּ , Fearהִֽתְיַצְבוּ not, stand firmוּרְאוּ , and seeאֶת [the]יְשׁוּעַת the salvation,יְהוָה Lordאֲשֶׁר of the , whichיַעֲשֶׂה he will workלָכֶם  הַיּוֹם for you todayכִּי whomאֲשֶׁר whomרְאִיתֶם you seeאֶת [the]מִצְרַיִם . For the Egyptians,הַיּוֹם todayלֹא , you shall neverתֹסִיפוּ againלִרְאֹתָם seeעוֹד againעַד , you shall neverעוֹלָֽם , you shall never
OHB Exo 15:18ESVיְהוָה Lordיִמְלֹךְ The will reignלְעֹלָם foreverוָעֶֽד and ever
OHB Exo 19:9ESVוַיֹּאמֶר And the saidיְהוָה Lordאֶל toמֹשֶׁה Mosesהִנֵּה , Beholdאָנֹכִי , Iבָּא am comingאֵלֶיךָ a thickבְּעַב a thickהֶֽעָנָן cloudבַּעֲבוּר may hearיִשְׁמַע may hearהָעָם , that the peopleבְּדַבְּרִי when I speakעִמָּךְ with you, and may also believeוְגַם with you, and may also believeבְּךָ  יַאֲמִינוּ with you, and may also believeלְעוֹלָם you foreverוַיַּגֵּד toldמֹשֶׁה .When Mosesאֶת [the]דִּבְרֵי the words,הָעָם of the peopleאֶל toיְהוָֽה Lord
OHB Exo 21:6ESVוְהִגִּישׁוֹ shall bringאֲדֹנָיו then his masterאֶל him toהָאֱלֹהִים Godוְהִגִּישׁוֹ , and he shall bringאֶל him toהַדֶּלֶת the doorאוֹ or the doorpostאֶל or the doorpostהַמְּזוּזָה or the doorpostוְרָצַע shall boreאֲדֹנָיו . And his masterאֶת [the]אָזְנוֹ his ear,בַּמַּרְצֵעַ through with an awlוַעֲבָדוֹ , and he shall be his slaveלְעֹלָֽם foreverס 
OHB Exo 27:21ESVבְּאֹהֶל the tentמוֹעֵד of meetingמִחוּץ , outsideלַפָּרֹכֶת the veilאֲשֶׁר thatעַל is beforeהָעֵדֻת the testimonyיַעֲרֹךְ shall tendאֹתוֹ [the]אַהֲרֹן , Aaron,וּבָנָיו and his sonsמֵעֶרֶב it from eveningעַד to morningבֹּקֶר to morningלִפְנֵי beforeיְהוָה Lordחֻקַּת the . It shall be a statuteעוֹלָם foreverלְדֹרֹתָם to be observed throughout their generationsמֵאֵת [the]בְּנֵי the peopleיִשְׂרָאֵֽל of Israelס 
OHB Exo 28:43ESVוְהָיוּ and they shall beעַל onאַהֲרֹן Aaronוְעַל and onבָּנָיו his sonsבְּבֹאָם when they go intoאֶל the tentאֹהֶל the tentמוֹעֵד of meetingאוֹ orבְגִשְׁתָּם when they come nearאֶל the altarהַמִּזְבֵּחַ the altarלְשָׁרֵת to ministerבַּקֹּדֶשׁ in the Holy Placeוְלֹא , lestיִשְׂאוּ they bearעָוֺן guiltוָמֵתוּ and dieחֻקַּת . This shall be a statuteעוֹלָם foreverלוֹ  וּלְזַרְעוֹ for him and for his offspringאַחֲרָֽיו afterס 
OHB Exo 29:9ESVוְחָגַרְתָּ and you shall girdאֹתָם [the]אַבְנֵט with sashes,אַהֲרֹן Aaronוּבָנָיו and his sonsוְחָבַשְׁתָּ and bindלָהֶם  מִגְבָּעֹת capsוְהָיְתָה on them. And the priesthoodלָהֶם  כְּהֻנָּה on them. And the priesthoodלְחֻקַּת shall be theirs by a statuteעוֹלָם foreverוּמִלֵּאתָ . Thus you shall ordainיַֽד . Thus you shall ordainאַהֲרֹן Aaronוְיַד sonsבָּנָֽיו sons
OHB Exo 29:28ESVוְהָיָה It shall beלְאַהֲרֹן for Aaronוּלְבָנָיו and his sonsלְחָק dueעוֹלָם as a perpetualמֵאֵת [the]בְּנֵי from the people, from the people,יִשְׂרָאֵל of Israelכִּי , for it is a contributionתְרוּמָה , for it is a contributionהוּא . Itוּתְרוּמָה shall be a contributionיִהְיֶה from the people,מֵאֵת [the]בְּנֵֽי [son: descendant/people]יִשְׂרָאֵל of Israelמִזִּבְחֵי offeringsשַׁלְמֵיהֶם from their peaceתְּרוּמָתָם , their contributionלַיהוָֽה Lord
OHB Exo 30:21ESVוְרָחֲצוּ They shall washיְדֵיהֶם their handsוְרַגְלֵיהֶם and their feetוְלֹא , so that they may notיָמֻתוּ dieוְהָיְתָה . It shall beלָהֶם  חָק a statuteעוֹלָם foreverלוֹ  וּלְזַרְעוֹ to them, even to him and to his offspringלְדֹרֹתָֽם generationsפ 
OHB Exo 31:16ESVוְשָׁמְרוּ shall keepבְנֵֽי Therefore the peopleיִשְׂרָאֵל of Israelאֶת [the]הַשַּׁבָּת the Sabbath, the Sabbath,לַעֲשׂוֹת , observingאֶת [the]הַשַּׁבָּת [Sabbath]לְדֹרֹתָם throughout their generationsבְּרִית , as a covenantעוֹלָֽם forever
OHB Exo 31:17ESVבֵּינִי betweenוּבֵין me andבְּנֵי the peopleיִשְׂרָאֵל of Israelאוֹת It is a signהִוא foreverלְעֹלָם foreverכִּי that in sixשֵׁשֶׁת that in sixיָמִים daysעָשָׂה the madeיְהוָה Lordאֶת [the]הַשָּׁמַיִם the heavens,וְאֶת [the]הָאָרֶץ and the earth,וּבַיּוֹם dayהַשְּׁבִיעִי , and on the seventhשָׁבַת he restedוַיִּנָּפַֽשׁ and was refreshedס 
OHB Exo 32:13ESVזְכֹר Rememberלְאַבְרָהָם Abrahamלְיִצְחָק , Isaacוּלְיִשְׂרָאֵל , and Israelעֲבָדֶיךָ , your servantsאֲשֶׁר , to whomנִשְׁבַּעְתָּ you sworeלָהֶם  בָּךְ  וַתְּדַבֵּר by your own self, and saidאֲלֵהֶם toאַרְבֶּה them, I will multiplyאֶֽת [the]זַרְעֲכֶם your offspring, offspringכְּכוֹכְבֵי as the starsהַשָּׁמָיִם of heavenוְכָל , and allהָאָרֶץ landהַזֹּאת thisאֲשֶׁר thatאָמַרְתִּי I have promisedאֶתֵּן I will giveלְזַרְעֲכֶם [seed: children]וְנָחֲלוּ , and they shall inheritלְעֹלָֽם it forever
OHB Exo 40:15ESVוּמָשַׁחְתָּ and anointאֹתָם [the]כַּאֲשֶׁר them, as,מָשַׁחְתָּ you anointedאֶת [the]אֲבִיהֶם their father,וְכִהֲנוּ , that they may serve me as priestsלִי  וְהָיְתָה . And their anointingלִהְיֹת . And their anointingלָהֶם  מָשְׁחָתָם . And their anointingלִכְהֻנַּת priesthoodעוֹלָם shall admit them to a perpetualלְדֹרֹתָֽם generations
OHB Lev 3:17ESVחֻקַּת It shall be a statuteעוֹלָם foreverלְדֹרֹתֵיכֶם throughout your generationsבְּכֹל , in allמֽוֹשְׁבֹתֵיכֶם your dwelling placesכָּל neither fatחֵלֶב neither fatוְכָל nor bloodדָּם nor bloodלֹא , that you eatתֹאכֵֽלוּ , that you eatפ 
OHB Lev 6:11ESVכָּל Everyזָכָר maleבִּבְנֵי among the childrenאַהֲרֹן of Aaronיֹֽאכֲלֶנָּה may eatחָק of it, as decreedעוֹלָם foreverלְדֹרֹתֵיכֶם throughout your generationsמֵאִשֵּׁי , from the food offeringsיְהוָה Lord’sכֹּל . Whatever touchesאֲשֶׁר . Whatever touchesיִגַּע . Whatever touchesבָּהֶם  יִקְדָּֽשׁ them shall become holyפ 
OHB Lev 6:15ESVוְהַכֹּהֵן The priestהַמָּשִׁיחַ , who is anointedתַּחְתָּיו from among Aaron’s sonsמִבָּנָיו from among Aaron’s sonsיַעֲשֶׂה to succeed him, shall offerאֹתָהּ [the]חָק it to the as decreed,עוֹלָם foreverלַיהוָה Lordכָּלִיל . The wholeתָּקְטָֽר of it shall be burned
OHB Lev 7:34ESVכִּי For the breast,אֶת [the]חֲזֵה For the breast,הַתְּנוּפָה that is wavedוְאֵת [the]שׁוֹק and the thigh,הַתְּרוּמָה that is contributedלָקַחְתִּי I have takenמֵאֵת [the]בְּנֵֽי from the people, from the people,יִשְׂרָאֵל of Israelמִזִּבְחֵי , out of the sacrificesשַׁלְמֵיהֶם of their peace offeringsוָאֶתֵּן , and have givenאֹתָם [the]לְאַהֲרֹן them to Aaron,הַכֹּהֵן the priestוּלְבָנָיו and to his sonsלְחָק dueעוֹלָם , as a perpetualמֵאֵת [the]בְּנֵי [son: descendant/people]יִשְׂרָאֵֽל of Israel
OHB Lev 7:36ESVאֲשֶׁר The commandedצִוָּה The commandedיְהוָה Lordלָתֵת this to be givenלָהֶם  בְּיוֹם the dayמָשְׁחוֹ that he anointedאֹתָם [the]מֵאֵת [the]בְּנֵי the people,יִשְׂרָאֵל of Israelחֻקַּת dueעוֹלָם them. It is a perpetualלְדֹרֹתָֽם generations
OHB Lev 10:9ESVיַיִן wineוְשֵׁכָר or strong drinkאַל Drink noתֵּשְׁתְּ Drink noאַתָּה , youוּבָנֶיךָ or your sonsאִתָּךְ [the]בְּבֹאֲכֶם you, when you goאֶל into the tentאֹהֶל into the tentמוֹעֵד of meetingוְלֹא , lest you dieתָמֻתוּ , lest you dieחֻקַּת . It shall be a statuteעוֹלָם foreverלְדֹרֹתֵיכֶֽם generations
OHB Lev 10:15ESVשׁוֹק The thighהַתְּרוּמָה that is contributedוַחֲזֵה and the breastהַתְּנוּפָה that is wavedעַל withאִשֵּׁי the food offeringsהַחֲלָבִים of the fatיָבִיאוּ they shall bringלְהָנִיף pieces to waveתְּנוּפָה for a wave offeringלִפְנֵי beforeיְהוָה Lordוְהָיָה the , and it shall beלְךָ  וּלְבָנֶיךָ yours and your sons’אִתְּךָ [the]לְחָק you as a dueעוֹלָם foreverכַּאֲשֶׁר , as the has commandedצִוָּה , as the has commandedיְהוָֽה Lord
OHB Lev 16:29ESVוְהָיְתָה And it shall beלָכֶם  לְחֻקַּת a statuteעוֹלָם to you foreverבַּחֹדֶשׁ monthהַשְּׁבִיעִי that in the seventhבֶּֽעָשׂוֹר , on the tenthלַחֹדֶשׁ day of the monthתְּעַנּוּ , you shall afflictאֶת [the]נַפְשֹֽׁתֵיכֶם yourselves,וְכָל no workמְלָאכָה no workלֹא and shall doתַעֲשׂוּ and shall doהָֽאֶזְרָח , either the nativeוְהַגֵּר or the strangerהַגָּר who sojournsבְּתוֹכְכֶֽם among
OHB Lev 16:31ESVשַׁבַּת It is a Sabbathשַׁבָּתוֹן of solemn restהִיא to you, and you shall afflictלָכֶם  וְעִנִּיתֶם to you, and you shall afflictאֶת [the]נַפְשֹׁתֵיכֶם yourselves,חֻקַּת ; it is a statuteעוֹלָֽם forever
OHB Lev 16:34ESVוְהָֽיְתָה And this shall beזֹּאת a statuteלָכֶם  לְחֻקַּת a statuteעוֹלָם foreverלְכַפֵּר for you, that atonementעַל may be made for the peopleבְּנֵי may be made for the peopleיִשְׂרָאֵל of Israelמִכָּל because of allחַטֹּאתָם their sinsאַחַת onceבַּשָּׁנָה in the yearוַיַּעַשׂ . And Aaron didכַּאֲשֶׁר as the commandedצִוָּה as the commandedיְהוָה Lordאֶת [the]מֹשֶֽׁה Moses,פ 
OHB Lev 17:7ESVוְלֹא So they shall noיִזְבְּחוּ sacrificeעוֹד their sacrifices,אֶת [the]זִבְחֵיהֶם their sacrifices,לַשְּׂעִירִם to goat demonsאֲשֶׁר whoreהֵם whom theyזֹנִים whoreאַחֲרֵיהֶם , afterחֻקַּת . This shall be a statuteעוֹלָם foreverתִּֽהְיֶה generationsזֹּאת generationsלָהֶם  לְדֹרֹתָֽם generations
OHB Lev 23:14ESVוְלֶחֶם neither breadוְקָלִי nor grainוְכַרְמֶל parched or freshלֹא And you shall eatתֹֽאכְלוּ And you shall eatעַד untilעֶצֶם untilהַיּוֹם this same dayהַזֶּה , untilעַד you have broughtהֲבִיאֲכֶם you have broughtאֶת [the]קָרְבַּן the offering,אֱלֹהֵיכֶם of your Godחֻקַּת : it is a statuteעוֹלָם foreverלְדֹרֹתֵיכֶם throughout your generationsבְּכֹל dwellingsמֹשְׁבֹֽתֵיכֶֽם dwellingsס 
OHB Lev 23:21ESVוּקְרָאתֶם And you shall make a proclamationבְּעֶצֶם on the sameהַיּוֹם dayהַזֶּה convocationמִֽקְרָא convocationקֹדֶשׁ . You shall hold a holyיִהְיֶה workלָכֶם  כָּל workמְלֶאכֶת workעֲבֹדָה any ordinaryלֹא . You shall notתַעֲשׂוּ doחֻקַּת . It is a statuteעוֹלָם foreverבְּכָל in allמוֹשְׁבֹתֵיכֶם your dwelling placesלְדֹרֹֽתֵיכֶֽם generations
OHB Lev 23:31ESVכָּל anyמְלָאכָה workלֹא You shall notתַעֲשׂוּ doחֻקַּת . It is a statuteעוֹלָם foreverלְדֹרֹתֵיכֶם throughout your generationsבְּכֹל dwelling placesמֹֽשְׁבֹֽתֵיכֶֽם dwelling places
OHB Lev 23:41ESVוְחַגֹּתֶם You shall celebrateאֹתוֹ [the]חַג it as a feast,לַֽיהוָה Lordשִׁבְעַת to the for sevenיָמִים daysבַּשָּׁנָה in the yearחֻקַּת . It is a statuteעוֹלָם foreverלְדֹרֹתֵיכֶם throughout your generationsבַּחֹדֶשׁ monthהַשְּׁבִיעִי in the seventhתָּחֹגּוּ ; you shall celebrateאֹתֽוֹ [the]
OHB Lev 24:3ESVמִחוּץ Outsideלְפָרֹכֶת the veilהָעֵדֻת of the testimonyבְּאֹהֶל , in the tentמוֹעֵד of meetingיַעֲרֹךְ shall arrangeאֹתוֹ [the]אַהֲרֹן , Aaron,מֵעֶרֶב it from eveningעַד to morningבֹּקֶר to morningלִפְנֵי beforeיְהוָה Lordתָּמִיד the regularlyחֻקַּת . It shall be a statuteעוֹלָם foreverלְדֹרֹֽתֵיכֶֽם generations
OHB Lev 24:8ESVבְּיוֹם dayהַשַּׁבָּת Every Sabbathבְּיוֹם Aaron shall arrangeהַשַּׁבָּת Aaron shall arrangeיַֽעַרְכֶנּוּ Aaron shall arrangeלִפְנֵי it beforeיְהוָה Lordתָּמִיד the regularlyמֵאֵת [the]בְּנֵֽי ; it is from the people,יִשְׂרָאֵל of Israelבְּרִית as a covenantעוֹלָֽם forever
OHB Lev 24:9ESVוְהָֽיְתָה And it shall beלְאַהֲרֹן for Aaronוּלְבָנָיו and his sonsוַאֲכָלֻהוּ shall eatבְּמָקוֹם placeקָדֹשׁ it in a holyכִּי , since it is for him a mostקֹדֶשׁ , since it is for him a mostקָֽדָשִׁים holy portionהוּא out of the food offeringsלוֹ  מֵאִשֵּׁי out of the food offeringsיְהוָה Lord’sחָק dueעוֹלָֽם , a perpetualס 
OHB Lev 25:32ESVוְעָרֵי As for the citiesהַלְוִיִּם of the Levitesבָּתֵּי the housesעָרֵי in the citiesאֲחֻזָּתָם they possessגְּאֻלַּת may redeemעוֹלָם at any timeתִּהְיֶה , the Levitesלַלְוִיִּֽם , the Levites
OHB Lev 25:34ESVוּֽשְׂדֵה But the fieldsמִגְרַשׁ of pasturelandעָרֵיהֶם belonging to their citiesלֹא may notיִמָּכֵר be soldכִּֽי possessionאֲחֻזַּת possessionעוֹלָם foreverהוּא , for thatלָהֶֽם  ס 
OHB Lev 25:46ESVוְהִתְנַחֲלְתֶּם You may bequeathאֹתָם [the]לִבְנֵיכֶם them to your sons,אַחֲרֵיכֶם afterלָרֶשֶׁת you to inheritאֲחֻזָּה as a possessionלְעֹלָם foreverבָּהֶם  תַּעֲבֹדוּ . You may make slavesוּבְאַחֵיכֶם of them, but over your brothersבְּנֵֽי the peopleיִשְׂרָאֵל of Israelאִישׁ , oneבְּאָחִיו over anotherלֹא you shall notתִרְדֶּה ruleבוֹ  בְּפָֽרֶךְ ruthlesslyס 
OHB Num 10:8ESVוּבְנֵי And the sonsאַהֲרֹן of Aaronהַכֹּהֲנִים , the priestsיִתְקְעוּ , shall blowבַּֽחֲצֹצְרוֹת the trumpetsוְהָיוּ statuteלָכֶם  לְחֻקַּת statuteעוֹלָם . The trumpets shall be to you for a perpetualלְדֹרֹתֵיכֶֽם generations
OHB Num 15:15ESVהַקָּהָל For the assemblyחֻקָּה statuteאַחַת , there shall be oneלָכֶם  וְלַגֵּר for you and for the strangerהַגָּר who sojournsחֻקַּת with you, a statuteעוֹלָם foreverלְדֹרֹתֵיכֶם throughout your generationsכָּכֶם  כַּגֵּר . You and the sojournerיִהְיֶה shall beלִפְנֵי alike beforeיְהוָֽה Lord
OHB Num 18:8ESVוַיְדַבֵּר Then the spokeיְהוָה Lordאֶֽל toאַהֲרֹן Aaronוַאֲנִי , Behold, Iהִנֵּה have givenנָתַתִּֽי have givenלְךָ  אֶת [the]מִשְׁמֶרֶת you charge,תְּרוּמֹתָי of the contributionsלְכָל made to me, allקָדְשֵׁי [holy]בְנֵֽי of the peopleיִשְׂרָאֵל of Israelלְךָ  נְתַתִּים . I have givenלְמָשְׁחָה a portionוּלְבָנֶיךָ and to your sonsלְחָק dueעוֹלָֽם as a perpetual
OHB Num 18:11ESVוְזֶה This also is yours: the contributionלְּךָ  תְּרוּמַת This also is yours: the contributionמַתָּנָם of their giftלְכָל , allתְּנוּפֹת the wave offeringsבְּנֵי of the peopleיִשְׂרָאֵל of Israelלְךָ  נְתַתִּים . I have givenוּלְבָנֶיךָ them to you, and to your sonsוְלִבְנֹתֶיךָ and daughtersאִתְּךָ [the]לְחָק due,עוֹלָם with you, as a perpetualכָּל . Everyoneטָהוֹר who is cleanבְּבֵיתְךָ in your houseיֹאכַל may eatאֹתֽוֹ [the]
OHB Num 18:19ESVכֹּל contributionsתְּרוּמֹת contributionsהַקֳּדָשִׁים All the holyאֲשֶׁר presentיָרִימוּ presentבְנֵֽי that the peopleיִשְׂרָאֵל of Israelלַֽיהוָה Lordנָתַתִּֽי to the I giveלְךָ  וּלְבָנֶיךָ to you, and to your sonsוְלִבְנֹתֶיךָ and daughtersאִתְּךָ [the]לְחָק due,עוֹלָם with you, as a perpetualבְּרִית . It is a covenantמֶלַח of saltעוֹלָם foreverהִוא beforeלִפְנֵי beforeיְהוָה Lordלְךָ  וּלְזַרְעֲךָ offspringאִתָּֽךְ [the]
OHB Num 18:23ESVוְעָבַד shall doהַלֵּוִי But the Levitesהוּא the service,אֶת [the]עֲבֹדַת the service,אֹהֶל of the tentמוֹעֵד of meetingוְהֵם , and theyיִשְׂאוּ shall bearעֲוֺנָם their iniquityחֻקַּת statuteעוֹלָם . It shall be a perpetualלְדֹרֹתֵיכֶם throughout your generationsוּבְתוֹךְ , and amongבְּנֵי the peopleיִשְׂרָאֵל of Israelלֹא they shall haveיִנְחֲלוּ they shall haveנַחֲלָֽה no inheritance
OHB Num 19:10ESVוְכִבֶּס shall washהָאֹסֵף And the one who gathersאֶת [the]אֵפֶר the ashes,הַפָּרָה of the heiferאֶת [the]בְּגָדָיו his clothes,וְטָמֵא and be uncleanעַד untilהָעָרֶב eveningוְֽהָיְתָה for the peopleלִבְנֵי for the peopleיִשְׂרָאֵל of Israelוְלַגֵּר , and for the strangerהַגָּר who sojournsבְּתוֹכָם amongלְחֻקַּת statuteעוֹלָֽם . And this shall be a perpetual
OHB Num 19:21ESVוְהָיְתָה And it shall beלָּהֶם  לְחֻקַּת a statuteעוֹלָם foreverוּמַזֵּה for them. The one who sprinklesמֵֽי the waterהַנִּדָּה for impurityיְכַבֵּס shall washבְּגָדָיו his clothesוְהַנֹּגֵעַ , and the one who touchesבְּמֵי the waterהַנִּדָּה for impurityיִטְמָא shall be uncleanעַד untilהָעָֽרֶב evening
OHB Num 25:13ESVוְהָיְתָה and it shall beלּוֹ  וּלְזַרְעוֹ to him and to his descendantsאַחֲרָיו afterבְּרִית him the covenantכְּהֻנַּת priesthoodעוֹלָם of a perpetualתַּחַת , becauseאֲשֶׁר , becauseקִנֵּא he was jealousלֵֽאלֹהָיו for his Godוַיְכַפֵּר and made atonementעַל forבְּנֵי the peopleיִשְׂרָאֵֽל of Israel
OHB Deu 5:29ESVמִֽי Ohיִתֵּן Ohוְהָיָה a heartלְבָבָם a heartזֶה that theyלָהֶם  לְיִרְאָה , to fearאֹתִי [the]וְלִשְׁמֹר me and to keep,אֶת [the]כָּל as this always, allמִצְוֺתַי my commandmentsכָּל [all]הַיָּמִים as this always,לְמַעַן , thatיִיטַב it might go wellלָהֶם  וְלִבְנֵיהֶם with them and with their descendantsלְעֹלָֽם forever
Copyright information for OHB, ESV