Psalms 30

Salmo. Cântico para a dedicação do templo
Título: Ou do palácio . Hebraico: casa .
. Davídico.

Eu te exaltarei, Senhor,
pois tu me reergueste
e não deixaste que os meus inimigos
se divertissem à minha custa.

Senhor meu Deus, a ti clamei por socorro,
e tu me curaste.

Senhor, tiraste-me da sepultura
Hebraico: Sheol. Essa palavra também pode ser traduzida por profundezas, pó ou morte.
;
prestes a descer à cova, devolveste-me à vida.


Cantem louvores ao Senhor,
vocês, os seus fiéis;
louvem o seu santo nome.

Pois a sua ira só dura um instante,
mas o seu favor dura a vida toda;
o choro pode persistir uma noite,
mas de manhã irrompe a alegria.


Quando me senti seguro, disse:
Jamais serei abalado!

Senhor, com o teu favor,
deste-me firmeza e estabilidade;
Hebraico: firmaste a minha montanha.

mas, quando escondeste a tua face,
fiquei aterrorizado.


A ti, Senhor, clamei,
ao Senhor pedi misericórdia:

Se eu morrer
Hebraico: No meu sangue.
, se eu descer à cova,
que vantagem haverá?
Acaso o pó te louvará?
Proclamará a tua fidelidade?
10 
Ouve, Senhor, e tem misericórdia de mim;
Senhor, sê tu o meu auxílio.


11 Mudaste o meu pranto em dança,
a minha veste de lamento em veste de alegria,
12 
para que o meu coração
cante louvores a ti e não se cale.
Senhor, meu Deus,
eu te darei graças para sempre.


Copyright information for PNVI