(SBLG)
προσευχόμενοι ἅμα καὶ περὶ ἡμῶν, ἵνα ὁ θεὸς ἀνοίξῃ ἡμῖν θύραν τοῦ λόγου, λαλῆσαι τὸ μυστήριον τοῦ Χριστοῦ, δι᾽ ὃ καὶ δέδεμαι, (NASB1995)
praying at the same time afor us as well,
that God will open up to us a
bdoor for
cthe word,
so that we may speak forth dthe mystery of Christ,
for which I have also ebeen imprisoned;
(ESV)
At the
same time,
pray also for us,
that God may
fopen to
us a
door for the
word,
gto
declare the
mystery of
Christ,
hon account
of which I am in
prison—
(NIV)
And pray for us, too, that God may open a door for our message, so that we may proclaim the mystery of Christ, for which I am in chains.
(SBLG)
ἵνα φανερώσω αὐτὸ ὡς δεῖ με λαλῆσαι. (NASB1995)
that I may make it clear iin the way I ought to speak.
(ESV)
that I may make
it clear, which is
how I ought to
speak.
(NIV)
Pray that I may proclaim it clearly, as I should.