a(Isa 7:14; 8:8,10)

Matthew 1

Teka matahaun ti *Jises Krais

Lk 3:23-28

Ie se sale nenex ti Jises Krais. Jises Krais i nakuama ti *David a David nakuama ti *Abraham.

  • Abraham tel tame Aisak,
  • Aisak tel tame *Jekop,
  • Jekop tel tame *Juda ma tesol ukalan.
  • Juda tel tame Peres ma Sera, tinalalu Tamar.
  • Peres tel tame Hesron,
  • Hesron tel tame Ram.
  • Ram tel tame Aminadab,
  • Aminadab tel tame Nason,
  • Nason tel tame Salmon.
  • Salmon tel tame Boas, tinan Rahab.
  • Boas tel tame Obed, tinan Rut.
  • Obed tel tame *Jesi.
  • Jesi tel tame tel masiwi David.
  • David tel tame *Solomon, tel tini Solomon
  • tetel axoi Uraia axan Batseba.
  • Solomon tel tame Rehoboam,
  • Rehoboam tel tame Abija,
  • Abija tel tame Asa.
  • Asa tel tame Jeosapat,
  • Jeosapat tel tame Jeoram,
  • Jeoram tel tame Usaia.
  • Usaia tel tame Jotam,
  • Jotam tel tame Ahas,
  • Ahas tel tame Hesekaia.
  • 10 
  • Hesekaia tel tame Manase,
  • Manase tel tame Amon,
  • Amon tel tame Josaia.
  • 11 
  • Josaia tel tame Jehoiakin ma tesol ukalan.
  • Tataen ien teka *Israel kalabus hani *Babilon.
  • 12 
  • Muhin ti lato kalabus kewa ti Babilon:
  • Jehoiakin tel tame Sealtiel,
  • Sealtiel tel tame Serubabel.
  • 13 
  • Serubabel tel tame Abiud,
  • Abiud tel tame Eliakim,
  • Eliakim tel tame Asor.
  • 14 
  • Asor tel tame Sadok,
  • Sadok tel tame Akim,
  • Akim tel tame Eliud.
  • 15 
  • Eliud tel tame Eleasar,
  • Eleasar tel tame Matan,
  • Matan tel tame Jekop.
  • 16 
  • Jekop tel tame Josep, tel axoi Mary, tetel tini Jises,
  • tel Krais Haeu taloma.
  • 17 Tataen Abraham hanima David, nakuale huopanim hinalo. David hanima tataen ti lato kalabus hani Babilon, nakuale tin huopanim hinalo ape huopanim hinalo hani tataen takahe Krais.

    Takahe Jises Krais

    18 Sale takahe Jises Krais. Tel tinan Mary laha kilami hani axoi Josep, tuahe imat ti lalu sal, liai i petiwen akaik ti pohe *Holi Spirit. 19 Josep se seilon sawisawin, i watakai hahienai Mary ti puli lawe seilon. Aile ape i namiloi na i tua lioi hakokol Mary.

    20 Lokon ti i to nanamiloi, tel *engel, spirit solian ti tel Masiwi Haeu, sohot hani i ti paxangongo, i ukek, “Josep, tel kahi nati David, kum maamata waxiai axoam Mary. Tel akaik he tian i pet ti pohe Holi Spirit. 21 I hatakaha tel akaik wawan, o axaiwa axan Jises nake i awai seilon ti kawate saun lialun ti laha.”

    22 Hatesol waliko ie i sohot hapoponowi hawane kakai Haeu masin ti tel seilon kuluiai kakaian kakawen, i ukek,

    23 “Tel hehin tenen i tai eng akakati tel na wawan
    i pet akaik ape i hatakaha tel akaik wawan,
    laha axai axan Imanuel.
    Tenen kakain Imanuel i ukek, ‘Haeu kapi kaha.’” a 
    24 Muhin ti Josep haiwa, i waxi Mary hanowi ti tel engel ti Haeu kaakane i. 25 Tuahe Josep tai eng akati i hani tataen tel akaik takah. Ape Josep axai axan Jises.

    Copyright information for `SSG