Acts 2

Cuando llegó el día de Pentecostés, todos ellos estaban reunidos en un mismo sitio. De repente llegó del cielo un sonido como cuando pasa un viento fuerte, y llenó toda la casa donde estaban sentados. Les aparecieron lenguas repartidas
World English Bible no dice `repartidas,' la palabra la incluye Reina-Valera Revisión de 1960, KJV module of The SWORD Project dice `bifurcadas,' o `divididas' proveniente de la palabra griega `diamerizo' de Textus Receptus.
como de fuego y se ubicaron sobre cada uno de ellos, sentándose una sobre cada uno.
Todos se llenaron de Espíritu Santo, y comenzaron a hablar en otras lenguas, pues el Espíritu les dio la habilidad de hablar. En Jerusalén residían Judíos, hombres devotos, de todas las naciones bajo el cielo. Cuando se escuchó este sonido, la multitud llegó, y quedó perpleja, pues cada uno los escuchó hablar en su propia lengua. Todos se asombraron y maravillaron, y se decían unos a otros, «Observen, ¿no son Galileos todos estos que hablan? ¿Cómo los escuchamos cada cual en su propia lengua nativa? Partos, medas, elamitas y gente de Mesopotamia
Die Gideons. Neues Testament. Psalmen, Sprüche. dice `como nosotros.´
, Judea, Capadocia, Ponto, Asia,
10 Frigia, Panfilia, Egipto, de las zonas de Libia alrededor de Cirene, visitantes de Roma, tanto Judíos como prosélitos
Tanto Dios Habla Hoy. La Biblia. como Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift. Die Bibel. Gesamtausgabe. se refieren a `Judíos y prosélitos´ pero en el versículo siguiente. Las Sagradas Escrituras Versión Antigua. en este mismo versículo dice `tanto judíos como convertidos.´
,
11 Cretenses y Árabes: los escuchamos hablar en nuestra lengua las poderosas obras de Dios 12 Todos estaban asombrados y perplejos
World English Bible dice `perplejos,' KJV module of The SWORD Project dice `estaban en duda.'
diciéndose unos a otros, «¿Qué significa esto
13 Otros, los ridiculizaron, diciendo, «Están llenos de vino nuevo

14 Pero Pedro, levantándose con los once, alzó su voz, y les habló, «Ustedes hombres de Judea, y todos ustedes que viven en Jerusalén, que esto sea conocido por ustedes y escuchen mis palabras. 15 Porque estos hombres no están ebrios, como ustedes suponen, vean que sólo es la tercera hora del día
Cerca de las 9:00 A.M.
.
16 Pero esto es lo que fue dicho por el profeta Joel:

17 `Será en los últimos días, dice Dios,

Que regaré de mi Espíritu sobre toda carne.

Sus hijos y sus hijas profetizarán.

Sus jóvenes verán visiones.

Sus ancianos tendrán sueños.

18 Y en verdad, sobre mis servidores y sobre mis servidoras en esos días,

derramaré de mi Espíritu, y ellos profetizarán.

19  Mostraré maravillas arriba en el cielo,

y señales abajo sobre la tierra;

sangre, fuego y vapor de humo
World English Bible podría traducirse como `rafagas de humo,' Reina-Valera Revisión de 1960 dice `vapor de humo', en Stephanus Textus Recpetus 1550, de Blue Letter Bible están las palabras `atmis kapnos' la primera se traduce como vapor y la segunda como humo.
.

20 El sol se convertirá en oscuridad,

y la luna en sangre,

antes de que
Concordamos `antes de que' con las dos palabras griegas `prin e', KJV module of The SWORD Project sólo hace concordar `prin' (strong 4250) con `antes que', Stephanus Textus Recpetus 1550, de Blue Letter Bible sólo hace concordar `e' (strong 2228) con `antes.' Lexicón de Thayer de Blue Letter Bible en su explicación de `prin' menciona explicitamente `prin e' y en particular con referencia a Hechos 2:20.
llegue el gran y glorioso día del Señor.

21 Y ocurrirá, que quien llame en el nombre del Señor será salvado

22 «Hombres de Israel, ¡escuchen estas palabras! Jesús de Nazaret, un hombre aprobado por Dios para ustedes por los milagros, maravillas y señales que Dios hizo mediante Él entre ustedes, así como ustedes mismos también saben, 23 entregado con propósito determinado y ya conocido de Dios ustedes lo tomaron
World English Bible dice `que fue entregado por un determinado concejo que ya conocía de Dios,´ KJV module of The SWORD Project dice `Él siendo entregado por un determinado concejo y previo conocimiento de Dios, lo han tomado,' Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift. Die Bibel. Gesamtausgabe. dice `voluntad' en lugar de `concejo,' según Lexicón de Thayer de Blue Letter Bible la palabra griega `boule' es concejo o propósito
, y por manos sin ley lo crucificaron y lo mataron;
24 a quien Dios ha resucitado, lo ha liberado de los dolores de la muerte, porque no era posible que Él fuera retenido por esta. 25 Pues David dice con respecto a Él,

`Vi al Señor siempre frente a mi rostro,

Pues Él está a mi lado derecho, para que yo no sea movido.

26 Así que mi corazón se alegró y mi lengua se regocijó.

Además mi carne también morará
World English Bible dice `morará,' KJV module of The SWORD Project dice `descansará,' Lexicón de Thayer de Blue Letter Bible de la palabra griega `kataskenoo' dice que puede traducirse como poner carpa, fijar domicilio, morar.
en esperanza;

27 Porque tu no dejarás mi alma en el infierno,

Ni permitirás que tu Santo vea la corrupción
World English Bible dice `tu Santo vea la decadencia,' Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift. Die Bibel. Gesamtausgabe. dice `creyente vea la podredumbre,´ KJV module of The SWORD Project dice `tu Santo vea la corrupción,' Reina-Valera Revisión de 1960 dice `tu Santo vea corrupción.'
.

28 Me hiciste conocer los caminos de la vida
Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift. Die Bibel. Gesamtausgabe. dice `caminos a la vida.´
.

Me llenarás de felicidad con tu presencia

29 «Hermanos, permitanme hablarles libremente sobre el patriarca David, que murió y fue sepultado, y su tumba está con nosotros hasta este día. 30 Entonces, siendo un profeta y sabiendo que Dios le había afirmado con un juramento que del fruto de su cuerpo, de acuerdo a la carne, levantaría al Cristo
Nestle-Aland ed. 27/UBS ed. 4. omite `levantaría el Cristo'.
para que se sentara en Su trono,
31 viendo por anticipado esto, habló sobre la resurrección del Cristo, que Su alma no sería dejada en el infierno, ni Su carne vería corrupción. 32 A este Jesús, Dios lo ha resucitado
World English Bible dice `Este es Jesús Dios resucitado.´
, de lo cual todos nosotros somos testigos.
33 Por tanto siendo exaltado por la mano derecha de Dios y habiendo recibido del Padre la promesa del Espíritu Santo, Él lo ha derramado, lo cual ustedes ahora ven y oyen. 34 Pues David no ascendió a los cielos, sino que él mismo dice,

`El Señor le dijo a mi Señor, «Siéntate a mi mano derecha,

35 Hasta que haga de tus enemigos estrado de tus pies.»´

36 «Entonces, que todos en la casa de Israel sepan con seguridad que Dios lo ha hecho tanto Señor como Cristo, a este mismo Jesús a quien ustedes crucificaron

37 Cuando escucharon esto, fueron quebrantados hasta el corazón, y le dijeron a Pedro y al resto de los apóstoles, «Hombres y hermanos
World English Bible dice sólo `hermanos,' Textus Receptus. dice `Hombres y hermanos.'
, ¿qué debemos hacer

38 Pedro entonces les dijo, «Arrepiéntanse, y que cada uno de ustedes se bautice en el nombre de Jesús el Cristo para el perdón de los pecados, y ustedes recibirán el regalo del Espíritu Santo. 39 Pues para ustedes es la promesa, y para sus hijos, y para todos los que están lejos, tantos como el Señor nuestro Dios llame
World English Bible dice `llame hacía si.'
40 Y con muchas otras palabras él dio testimonio, y los exhortó, diciendo, «¡Salvense ustedes de esta torcida generación

41 Entonces aquellos que recibieron gustosos su palabra fueron bautizados. Y aquel mismo día se añadieron cerca de tres mil almas. 42 Y se mantuvieron con perseverancia en la enseñanza de los apóstoles y en comunidad, partiendo el pan y en la oración. 43 El temor llegó a cada alma
Dios Habla Hoy. La Biblia. dice `Todos esaban asombrados.´
, tanto muchas maravillas como señales se realizaron por medio de los apóstoles.
44 Todos los que creyeron estaban juntos, y tenían todas las cosas en común. 45 Vendieron sus posesiones y bienes, y las distribuyeron entre todos, de acuerdo a lo que cada uno necesitaba. 46 Día a día, continuaron unánimes en el templo, partiendo el pan de casa en casa, tomando su alimento con alegría y sencillez de corazón, 47 alabando a Dios y siendo bondadosos con toda la gente. Y el Señor añadía a la comunidad
La palabra griega `ekklesia' no aparece en Nestle-Aland ed. 27/UBS ed. 4., pero si en Stephanus Textus Recpetus 1550, de Blue Letter Bible y en Byzantine Priority New Testament in the Original Greek.
, día a día a aquellos que estaban siendo salvados
World English Bible dice `que estaban siendo salvados,' KJV module of The SWORD Project dice `los que debían ser salvos.' Según el verbo en griego `sozo' está conjugado en presente, pasivo y participio.
.

Copyright information for SpaTDP