John 9

Mientras continuaba,vio a un hombre ciego de nacimiento. Sus discípulos le preguntaron, «Rabí, para que este hombre naciera ciego, ¿Quién pecó, él o sus padres?»

Jesús le contestó, «No pecó este hombre, ni sus padres; sino es para que las obras de Dios puedan ser reveladas en él. Debo realizar las obras de aquel que me envió, mientras que es de día. Se acerca la noche, cuando nadie puede trabajar. Mientras yo esté en el mundo, soy la luz del mundo.» Mientras decía esto, ponía saliva en la tierra, hizo barro con su saliva, y ungió los ojos del ciego con el barro, y le dijo, «Ve, lávate en la piscina de Siloé» (que significa «Enviado»)
Paul D. Younan, Peshitta Aramaic/English Interlinear New Testament. no incluye la aclaración (que significa «Enviado»).
. Así que él fue, se lavó, y volvió viendo.
Entonces los vecinos, y aquellos que vieron que estaba ciego antes
Paul D. Younan, Peshitta Aramaic/English Interlinear New Testament. dice `que mendigaba desde el comienzo.´
, dijeron, «¿No es este el que estaba sentado y mendigaba?»
Otros decían, «Es él.» Aún otros decían, «Se parece a él.»

Él decía, «Soy ese.»
10 La gente entonces le preguntó, «¿Cómo se abrieron tus ojos?»

11 Él contestó, «Un hombre llamado Jesús hizo barro, ungió mis ojos, y me dijo, `Ve a la piscina de Siloé, y lávate.´ Así que fui, me lave y recibí la vista.»

12 Entonces le preguntaron, «¿Dónde está Él?»

Él dijo, «No lo se.»

13 Llevaron al que había estado ciego
Paul D. Younan, Peshitta Aramaic/English Interlinear New Testament. agrega `desde el comienzo.´
donde los fariseos.
14 Era día sabático cuando Jesús hizo barro y abrió sus ojos. 15 De nuevo le preguntaron los fariseos como había recibido la vista. Él les dijo, «Él puso barro en mis ojos, me lavé, y veo.»

16 Entonces algunos de los Fariseos dijeron, «Ese hombre no es de Dios, porque no sigue el día sabático.» Otros decían, «¿Cómo puede un hombre pecador hacer tales señales?» Había división entre ellos. 17 Entonces algunos de los Fariseos dijeron, «¿Qué dices sobre Él, pues Él ha abierto tus ojos?»

Él dijo, «Es un profeta.»

18 Los Judíos entonces no creyeron lo concerniente a él, que había estado ciego, ni que había recibido la vista, hasta que llamaron a los padres del que había recibido la vista, 19 y les preguntaron, «¿Es este su hijo, quien ustedes dicen que nació ciego? ¿Cómo entonces es que él ve ahora?»

20 Sus padres les contestaron, «Sabemos que este es nuestro hijo, y que nació ciego; 21 pero que ahora como ve, no lo sabemos; ni conocemos a quien abrió sus ojos. Él es de edad. Pregúntenle. Hablará por si mismo.» 22 Sus padres dijeron estas cosas porque temían a los Judíos; pues los Judíos ya habían acordado expulsar de la sinagoga a quien confesara que Él era Cristo. 23 Por esto sus padres dijeron, «El es de edad. Pregúntenle.»

24 Así que llamaron al que había estado ciego por segunda vez, y le dijeron, «Da gloria a Dios
Dios Habla Hoy. La Biblia. dice `Dinos la verdad delante de Dios´
. Sabemos que este hombre es un pecador.»

25 Él contestó, «No se si es un pecador. Una cosa se: que aunque yo estaba ciego, ahora veo.»

26 Le dijeron nuevamente, «¿Qué te hizo? ¿Cómo abrió tus ojos?»

27 Él les contestó, «Ya les dije, y ustedes no escuchan. ¿Por qué quieren oír de nuevo? ¿Es que también desean hacerse discípulos de Él?»

28 Lo insultaron y dijeron, «Tú eres su discípulo, pero nosotros somos discípulos de Moisés. 29 Sabemos que Dios ha hablado a Moisés. Pero con respecto a este hombre, no sabemos de donde viene.»

30 El hombre les contestó, «¡Que sorprendente! No saben de donde viene, aunque ha abierto mis ojos. 31 Sabemos que Dios no escucha a los pecadores, pero si alguien adora a Dios
Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift. Die Bibel. Gesamtausgabe., Paul D. Younan, Peshitta Aramaic/English Interlinear New Testament. y Elberfelder, Johannes Evangelium: mit Erklärungen von Werner Heukelbach. dicen `teme a Dios.´
, y hace su voluntad, Él lo escucha.
32 Desde que el mundo comenzó, no se ha oído de alguien que abriera los ojos a un ciego de nacimiento. 33 Si este hombre no fuera de Dios, Él no podría hacer nada.»

34 Le contestaron, «Tu naciste por completo en pecado
Redacción de Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift. Die Bibel. Gesamtausgabe.
¿Pero nos enseñas?» Y lo expulsaron.

35 Jesús escuchó que lo habían expulsado, y encontrándolo
Dios Habla Hoy. La Biblia. dice `cuando se encontró con él.´
, le dijo, «¿Crees en el Hijo de Dios?»

36 Él le contestó, «¿Quién es él, Señor, para que yo pueda creer?»

37 Jesús le dijo, «Tu ya los has visto, y es quien habla contigo.»

38 Él dijo, «¡Señor, yo creo!» y lo alabó
Dios Habla Hoy. La Biblia. dice `se puso de rodillas´
.

39 Jesús dijo, «Vine a este mundo a juzgar, para que aquellos que no ven puedan ver; y que aquellos que ven queden ciegos.»

40 Algunos de los fariseos que estaban con Él, escucharon estas cosas, y le dijeron, «¿Estamos nosotros también ciegos?»

41 Jesús les dijo, «Si estuvieran ciegos, no pecarían; pero ahora dicen `Vemos.´ Entonces sus pecados permanecen.»

Copyright information for SpaTDP