Luke 3

Entonces en el decimoquinto año del reinado del Cesar Tiberio, siendo Poncio Pilato gobernador de Judea, Herodes siendo tetrarca de Galilea, su hermano Felipe tetrarca de la región de Iturea y Traconite y Lisanias tetrarca de Abilinia, siendo los sumos sacerdotes Anás y Caifás, la palabra de Dios llego a Juan, el hijo de Zacarías, en el desierto. Fue a las regiones alrededor del Jordán, predicando el bautismo de arrepentimiento para el perdón de los pecados. Como está escrito en el libro de las palabras de Isaías el profeta, «Una voz
World English Bible dice `La voz de uno gritando en el desierto,´ Paul D. Younan, Peshitta Aramaic/English Interlinear New Testament., Dios Habla Hoy. La Biblia. y Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift. Die Bibel. Gesamtausgabe. dicen `Una voz.´
grita en el desierto

¡Preparen el camino del señor!

¡Hagan sus caminos rectos!

Todo valle será llenado.

Toda montaña y colina bajará.

Lo torcido se hará recto
Dios Habla Hoy. La Biblia. dice `los caminos torcidos serán enderezados,´ Paul D. Younan, Peshitta Aramaic/English Interlinear New Testament. dice `lo abrupto se suavizará.´
,

Y los caminos abruptos se aplanaran
Paul D. Younan, Peshitta Aramaic/English Interlinear New Testament. dice `y la tierra difícil se hará plana.´
,

Toda carne verá la salvación
Paul D. Younan, Peshitta Aramaic/English Interlinear New Testament. dice `vida,´ Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift. Die Bibel. Gesamtausgabe. dice `santidad,´ World English Bible y Dios Habla Hoy. La Biblia. dicen `salvación.´
de Dios.´»

Por esto le decía a las multitudes que iban a ser bautizadas por él, «A ustedes raza de víboras, ¿Quién les ha dicho que huyeran del castigo que vendrá? Así que traigan frutos de arrepentimiento valederos, y no comiencen a decir entre ustedes, `Tenemos a Abraham como padre'; ¡porque les digo que Dios puede levantar hijos de Abraham de estas piedras! Justo ahora el hacha está en la raíz de los árboles. Y todo árbol que no de buenos frutos será cortado, y arrojado al fuego.»

10 Las multitudes le preguntaban, «¿Qué debemos hacer?»

11 Él les contestaba, «Aquel que tenga dos cabras, que le de al que no tiene. Aquel que tenga comida, que haga lo mismo.»

12 Los recolectores de impuestos también vinieron a ser bautizados, y le decían, «Maestro, ¿Qué debemos hacer?»

13 Él les decía, «No recolecten más de lo que les está establecido.»

14 Unos soldados también le preguntaron, «¿Qué sobre nosotros? ¿Qué debemos hacer?» Él les dijo, «No ejerzan violencia sobre nadie, ni acusen a nadie erradamente. Estén contentos con su salario.»

15 Como la gente estaba a la expectativa, todas las personas razonaban en sus corazones con respecto a Juan, si quizás él fuera el Cristo, 16 Juan les contestaba a todos, «Yo de hecho los bautizo con agua, pero Él vendrá, quien es más fuerte que yo, a quien no soy digno de amarrar los cordones de las sandalias. Él los bautizará en el Espíritu Santo y en fuego, 17 el rastrillo está en su mano, y Él limpiará su piso para separar granos, y reunirá el trigo en su granero; pero quemará el bagazo con fuego inextinguible.»

18 Y con muchas otras exhortaciones predicaba la buena nueva a la gente
Paul D. Younan, Peshitta Aramaic/English Interlinear New Testament. dice `también enseñaba muchas otras cosas y declaraba ante la gente,´ Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift. Die Bibel. Gesamtausgabe. dice `Con estas y muchas otras palabras aconsejaba al pueblo en su predica,´ Dios Habla Hoy. La Biblia. dice `de este modo y con muchos otros concejos, Juan anunciaba las buenas noticias a la gente.´
,
19 pero Herodes el tetrarca, era reprobado por Juan a causa de Herodías, la esposa de su hermano
Textus Receptus., Dios Habla Hoy. La Biblia. y Paul D. Younan, Peshitta Aramaic/English Interlinear New Testament. dicen `de su hermano Felipe.´
y por todas las cosas malas que había hecho Herodes,
20 agregando a todas ellas que encerró a Juan en prisión. 21 Sucedió cuando todas las personas eran bautizadas, que Jesús también fue bautizado. Mientras oraba
World English Bible une `y oraba´ a la oración anterior.
el cielo se abrió,
22 y el Espíritu Santo descendió sobre Él en forma corporal como una paloma; y una voz salió del cielo diciendo, «Tu eres mi hijo amado. En ti estoy bien complacido.»

23 Cuando Jesús comenzó a enseñar, tenía casi treinta años, era hijo (como se suponía) de José, el hijo de Eli, 24 hijo de Matat, hijo de Leví, hijo de Melqui, hijo de Jana, hijo de José, 25 hijo de Matatias, hijo de Amós, hijo de Nahúm, hijo de Esli, hijo de Nagai, 26 hijo de Mat, hijo de Matatias, hijo de Semei, hijo de José, hijo de Judá, 27 hijo de Joanán, hijo de Resa, hijo de Zorobabel, hijo de Salatiel, hijo de Neri, 28 hijo de Melqui, hijo de Adi, hijo de Cosam, hijo de Elmadam, hijo de Er, 29 hijo de Jesús, hijo de Eliezer, hijo de Jorim, hijo de Matat, hijo de Levi, 30 hijo de Simeón, hijo de Judá, hijo de José, hijo de Jonam, hijo de Eliaquim, 31 hijo de Melea, hijo de Mena, hijo de Matata, hijo de Natan, hijo de David, 32 hijo de Isaí, hijo de Obed, hijo de Booz, hijo de Sala, hijo de Naasón, 33 hijo de Aminadab,
Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift. Die Bibel. Gesamtausgabe. y Dios Habla Hoy. La Biblia. agregan Admin como padre de Aminadab e hijo de Arni. La genealogía presentada concuerda en World English Bible y Paul D. Younan, Peshitta Aramaic/English Interlinear New Testament.. World English Bible agrega como nota al pie de página `Algunos textos agregan, «el hijo de Joram.»´
hijo de Arni,
Some texts add, «the son of Joram,»
hijo de Esrom, hijo de Fares, hijo de Judá,
34 hijo de Jacob, hijo de Isaac, hijo de Abraham, hijo de Taré, hijo de Nacor 35 hijo de Serug, hijo de Ragau, hijo de Peleg, hijo de Heber, hijo de Sala, 36 hijo de Cainán, hijo de Arfaxad, hijo de Sem, hijo de Noé, hijo de Lamec, 37 hijo de Matusalén, hijo de Enoc, hijo de Jared, hijo de Mahalaleel, hijo de Cainán, 38 hijo de Enós, hijo de Set, hijo de Adán, hijo de Dios
Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift. Die Bibel. Gesamtausgabe. dice `de la estirpe de Dios,´ Paul D. Younan, Peshitta Aramaic/English Interlinear New Testament. dice `que era de Dios.´
.

Copyright information for SpaTDP