Luke 5

Ocurrió mientras estaba en le lago de Genesaret, que la gente lo presionaba
Paul D. Younan, Peshitta Aramaic/English Interlinear New Testament. dice `se reunía a su alrededor.´
mientras escuchaba la palabra de Dios.
Él vio dos botes en el lago, los pescadores habían salido, y estaban lavando sus redes. Entró en uno de los botes, que era de Simón, y le pidió que lo alejará un poco de la tierra. Se sentó y enseño a las multitudes desde el bote. Cuando había terminado de hablar, le dijo a Simón, «Ve a lo profundo, y lanza tu redes para pescar.»

Simón le dijo, «Maestro, trabajamos toda la noche sin pescar nada; pero por tu palabra lanzaré la red.» Cuando hicieron esto, cogieron una cantidad tan grande de pescados, que su red estaba por romperse. Acudieron a sus compañeros de otro bote, para que les ayudaran. Fueron y llenaron ambos botes, tanto que casi se hundían. Pedro Simón, cuando vio esto, cayó ante los pies de Jesús, diciendo, «Aléjate de mí Señor, porque soy un pecador.» Porque él estaba asombrado, así como los que estaba con él, por la pesca que habían hecho; 10 y también así estaban Santiago y Juan, hijos de Zebedeo, que eran compañeros de Simón.

Jesús le dijo a Simón, «No te asustes. Desde ahora pescarás gente viva
Paul D. Younan, Peshitta Aramaic/English Interlinear New Testament. dice `los hijos del hombre serán pescados para la vida.´

11 Después de llevar sus botes a tierra, dejaron todo, y lo siguieron. 12 Ocurrió, mientras que estaban en una de las ciudades, que había un hombre lleno de lepra. Cuando vio a Jesús, cayó ante su rostro, y le rogó, diciendo «Señor, si tu quiere, puedes hacerme limpio.»

13 Jesús estiró su mano, y lo tocó, diciendo, «Yo lo quiero. Queda limpio.» Y de inmediato la lepra lo abandonó.

14 Jesús le encargo no decirle a nadie, «Pero sigue tu camino, y muéstrate al sacerdote, y haz una ofrenda por tu limpieza de acuerdo a los mandamientos de Moisés, como testimonio para ellos.» 15 Pero la noticia sobre el caso se difundió ampliamente, y grandes multitudes se reunieron para oír a Jesús y para que sanara sus enfermedades. 16 Pero Jesús se retiró al desierto y oró.

17 Ocurrió que uno de esos días, cuando Él estaba enseñando; que había fariseos y maestros de la ley sentados, quienes habían llegado de todas las villas de Galilea, Judea y Jerusalén. El poder del Señor estaba con Él para sanarlos. 18 Algunas personas le trajeron un hombre paralítico sobre una camilla, y buscaron ponerlo frente a Jesús. 19 Como no encontraron camino debido a la multitud, subieron al techo, y lo deslizaron por entre las tejas con su camilla en el medio, frente a Jesús. 20 Viendo su fe, Él le dijo, «Hombre, tus pecados te son perdonados.»

21 Los escribas y los fariseos comenzaron a razonar, diciendo, «¿Quién es este que dice blasfemias? ¿Quién puede perdonar pecados sino sólo Dios?»

22 Pero Jesús, percibiendo sus pensamientos, les contesto, «¿Por qué piensan así en sus corazones? 23 ¿Qué es más fácil decir,`Tus pecados te son perdonados´ o decir `Levántate y camina´? 24 Pero sepan que el Hijo del Hombre tiene autoridad sobre la tierra para perdonar pecados» le dijo al hombre paralítico, «Te digo, levántate, toma tu camilla y ve a tu casa.»

25 Inmediatamente se levantó frente a Él, tomó su camilla, y partió a su casa, dando gloria a Dios. 26 El asombro se apoderó de todos, y glorificaron a Dios. Estaban llenos de miedo y decían, «Hemos visto cosas extrañas
Paul D. Younan, Peshitta Aramaic/English Interlinear New Testament. y Dios Habla Hoy. La Biblia. dicen `maravillas,´ Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift. Die Bibel. Gesamtausgabe. dice `cosas increíbles.´
hoy.»

27 Después de esto Él salió, vio un recolector de impuestos de nombre Levi sentando en la oficina de impuestos, y le dijo, «¡Sígueme!»

28 Él dejó todo, se levantó y lo siguió. 29 Levi hizo un gran banquete para Jesús en su casa. Había una multitud de recolectores de impuestos y otros que se reclinaban con ellos. 30 Los escribas y los fariseos murmuraban contra sus discípulos, diciendo, «¿Por qué ustedes comen y beben con recolectores de impuestos y pecadores?» 31 Jesús les contestó «Aquellos que están saludables no necesitan un médico, pero si quienes están enfermos. 32 No he venido a llamar a los justos al arrepentimiento, sino a los pecadores.»

33 Ellos le dijeron, «¿Por qué los discípulos de Juan ayunan y oran continuamente, así como los discípulos de los fariseos, pero los tuyo comen y beben?

34 Él les dijo, «¿Pueden ustedes hacer que los amigos
Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift. Die Bibel. Gesamtausgabe. y Dios Habla Hoy. La Biblia. dicen `invitados a la boda,´ Paul D. Younan, Peshitta Aramaic/English Interlinear New Testament. dice `hijos.´
del novio ayunen, mientras el novio está con ellos?
35 Pero vendrán días cuando les quitarán al novio. Entonces ellos ayunarán esos días.» 36 También les dijo una parábola. «Nadie pone un retazo de un vestido nuevo sobre un vestido viejo, o de lo contrario se romperá el nuevo, y el pedazo nuevo no se ajustará al viejo. 37 Nadie pone vino nuevo en odres viejos, o de lo contrario el vino nuevo romperá el cuero, se regará, y los cueros se destruirán. 38 Así que el vino nuevo debe ponerse en odres frescos, y ambos serán preservados. 39 Ningún hombre que ha tomado vino añejo, desea de inmediato el nuevo, porque dice, `El añejo es mejor.´»

Copyright information for SpaTDP