b1.13-161 Mkb 6.1-4, 2 Mkb 9.1-10

2 Macc 1

Ol pas i go long ol Juda i stap long Isip

(Sapta 1-2)

Ol Juda long Jerusalem i raitim pas long ol brata long Isip

“Ol Juda i stap long Jerusalem na long kantri Judia, ol i givim gude i go long ol brata i stap long Isip. Bel isi na gutpela taim i ken i stap wantaim yupela.

Mipela i prea, bai God i ken mekim gut long yupela na tingim kontrak em i bin mekim wantaim Abraham na Aisak na Jekop, em ol gutpela wokman bilong em. God i ken strongim yupela long lotuim em na long bihainim gut olgeta laik bilong em long bel na spirit bilong yupela olgeta. Mipela i prea bai em i mekim yupela i redi long bihainim ol lo bilong em na em i ken givim gutpela taim long yupela. Mipela i askim em long harim ol prea bilong yupela, na lusim ol rong bilong yupela. Na sapos yupela i painim taim nogut, em i no ken lusim yupela. Mipela olgeta lain i stap hia long Jerusalem i wok long prea nau bilong helpim yupela.

“Long yia 169, taim Demitrius namba 2 i stap king bilong Siria, mipela ol Juda i bin raitim wanpela pas i go long yupela. Na mipela i bin stori long bikpela hevi i bin kamap long mipela. Long dispela taim Jeson i wok long bagarapim kantri bilong ol manmeri bilong God na gavman bilong king wantaim. Na ol poroman bilong en i bin helpim em. Ol i kukim veranda bilong tempel na ol i kilim i dai ol man i no bin mekim rong. Na mipela i singaut long God, na em i harim ol prea bilong mipela. Mipela i bin mekim ofa wantaim plaua bilong wit, na mipela i bin laitim ol lam. Na mipela i bin putim ol bret i stap long ai bilong Bikpela. Nau mipela i gat bikpela laik bai yupela tu i mas bihainim Ol Bikpela De Bilong I Stap Long Haus Win long mun Kislev.
(1.9) Mun Kislev em namba 9 mun bilong ol Juda. Em i save kamap long mun Novemba na Disemba bilong yumi.
Mipela i raitim dispela pas long yia 188.”

PAS I GO LONG ARISTOBULUS King Antiokus i dai

10 “Mipela ol manmeri bilong Jerusalem na Judia na ol memba bilong palamen, wantaim Judas, mipela i tok gude tru long yu, Aristobulus, yu memba bilong lain bilong ol pris na tisa bilong King Tolemi. Gude tru long ol Juda i stap long Isip. Mipela i laik bai yupela i ken i stap orait tasol.

11 “Oltaim mipela i save tenkyu long God, long wanem, em i no larim bagarap i kamap long mipela, tasol em i helpim mipela long pait long king. 12 Em yet i bin rausim ol birua i kirapim pait long Jerusalem. 13 Long b  dispela taim, King Antiokus wantaim traipela lain ami i bin i go long kantri Persia. Na i luk olsem i no gat man inap long winim ol. Tasol ol pris bilong god meri Nanea i bin trikim Antiokus na winim em wantaim ol ami bilong em. 14 Taim Antiokus wantaim ol pren bilong en i bin kam long haus lotu i luk olsem em i bin kam bilong maritim dispela god meri Nanea. Tasol em i giaman. Em i ting tasol long stilim ol naispela samting bilong haus lotu olsem pe bilong marit. 15 Ol pris i lukautim haus lotu i bin lainim ol naispela samting insait long haus lotu. Tasol taim king wantaim ol liklik lain man i kam insait long banis bilong haus lotu, ol pris i pasim dua. 16 Na ol i opim wanpela dua hait i stap long banis, na ol i tromoim planti ston long king wantaim ol lain bilong em na kilim olgeta i dai. Na ol pris i katim bodi bilong ol dispela lain na ol i tromoim ol het i go long ol man i stap ausait long banis bilong haus lotu. 17 Biknem i go long yu, God, long olgeta samting. Na biknem tru i go long yu, long wanem, yu bin mekim i dai ol dispela lain nogut.

Paia i kukim ofa bilong Nehemia

18 “Klostu nau ol bikpela de bilong lotu bai i kamap long de namba 25 bilong mun Kislev. Mipela i tingim dispela de ol i bin rausim ol giaman god long tempel, na mipela i laik tokim yupela, bai yupela tu i ken amamas long Ol Bikpela De Bilong I Stap Long Haus Win. Yupela i mas tingim tu dispela paia i bin kamap long taim Nehemia, em man bilong sanapim gen haus bilong God na alta, em i bin mekim wanpela ofa.
1.18Bihain long taim ol Babilon i bagarapim Jerusalem, Nehemia i bin i go long Jerusalem na wokim gen ol banis bilong taun. Tasol pastaim ol arapela man i bin i go na sanapim gen haus bilong God. I no Nehemia yet i bin mekim dispela wok. Dispela stori i stap long lain 18 i go 36, em i no kam long Buk bilong Nehemia o long wanpela hap bilong Baibel. Em i olsem wanpela tumbuna stori bilong ol Juda.
19 Long taim ol i bin kalabusim ol tumbuna bilong yumi na bringim ol i go long Persia, ol gutpela pris i kisim hap paia long alta na ol i haitim dispela paia long wanpela hul wara i drai pinis. Ol bin haitim gut tru, na i no gat wanpela man i bin lukim dispela paia. 20 Planti yia bihain, long taim God yet i makim, king bilong Persia i salim Nehemia i go bek long Jerusalem. Na Nehemia i askim ol tumbuna bilong dispela lain pris i bin haitim paia, long go na painim dispela paia gen. Tasol ol i kam bek na ol i tokim ol lain bilong mipela olsem ol i no bin lukim dispela paia i stap. Ol i lukim sampela graun malumalum i gat gris tasol i stap. Orait Nehemia i tokim ol long kisim sampela na bringim i kam. 21 Na taim ol samting bilong ofa i redi i stap long alta, em i tokim ol pris long kapsaitim dispela graun antap long paiawut na long ol samting i slip i stap antap long alta. Na ol i mekim olsem. 22 Bihain liklik, san i lusim ol klaut na i lait. Na wantu traipela paia i kirap long alta na olgeta manmeri i kirap nogut tru. 23 Taim paia i wok long kukim ofa, ol pris na olgeta manmeri i mekim prea. Jonatan i statim prea na ol manmeri wantaim Nehemia i bekim.

Prea bilong Jonatan

24 “Jonatan i prea olsem, ‘God, yu bin wokim olgeta samting. Olgeta samting i save pret long yu na aninit long yu. Yu strongpela, na yu stretpela na yu God bilong marimari. Yu tasol yu king, yu tasol yu save givim ol gutpela samting. 25 Yu tasol yu givim ol samting ol manmeri i sot long en. Yu tasol yu bilong i stap oltaim. Yu tasol yu gat olgeta strong. Yu tasol yu bin helpim ol Israel long pinisim ol trabel. Yu bin makim ol bikpela tumbuna bilong mipela olsem ol lain bilong yu yet. 26 Mipela i askim yu nau, kisim dispela ofa long nem bilong ol Israel, ol manmeri bilong yu. Was gut long ol, na mekim ol i bihainim stretpela pasin. 27 Bungim ol lain manmeri bilong mipela i save stap nabaut. Na kisim ol manmeri i stap kalabus namel long ol haiden na bringim ol i kam bek. Marimari long olgeta manmeri i karim hevi, bai ol haiden i ken save, yu God bilong mipela. 28 Mekim save long ol birua i wok long daunim na bagarapim mipela. Givim pen na bekim nogut long ol. 29 Bringim ol manmeri bilong yu i kam bek long ples bilong yu stret, olsem Moses i bin promis.’

King bilong Persia i harim stori bilong paia

30 “Bihain ol pris i mekim sampela singsing bilong lotu, 31 na taim paia i kukim ofa pinis, Nehemia i tokim ol pris long kapsaitim dispela graun i gat gris long en antap long bikpela ston. 32 Taim ol i mekim olsem, wantu paia i kirap. Tasol lait bilong paia bilong alta i winim tru lait bilong dispela paia. 33 Tok bilong ol dispela samting i go long olgeta hap. King bilong Persia tu i harim stori long ol pris i bin i stap kalabus i bin haitim dispela paia. Na bihain, long hap ol i bin haitim paia long en, ol lain bilong Nehemia i bin lukim graun i gat gris na ol i bin kisim dispela graun na kukim ol ofa. 34 Orait king i salim ol man bilong painimaut, ol dispela samting i bin kamap tru, o nogat. Na em i givim tok long banisim dispela hap ples na putim tambu long en. 35 King i save kisim bikpela takis long dispela ples tambu na em i givim hap takis mani long ol poroman bilong em. 36 Nehemia wantaim ol lain bilong em ol i kolim dispela graun i gat gris olsem, “neptar.” Mining bilong dispela tok em “klinim”. Tasol olgeta arapela manmeri i save kolim dispela graun “napta”.

Copyright information for `TPI