2 Macc 3

Tok pait i kamap namel long Onias na Saimon

Long taim Onias i hetpris, ol manmeri bilong Jerusalem i gat gutpela taim. Ol i bihainim gut ol lo. Onias em i man bilong lotu na em i no laikim ol pasin nogut. Sampela king bilong ol arapela hap ol i kam lukim Jerusalem, na ol i givim ol presen i dia tumas bilong bilasim tempel. King Selukus bilong kantri Esia i givim mani bilong em yet bilong baim ol samting ol pris i sot long en bilong mekim ol ofa bilong lotu.

Tasol wanpela man, nem bilong em Saimon, bilong lain bilong Bilga, em i namba wan kuskus bilong lukautim ol wok bilong tempel, em i kirapim tok pait wantaim hetpris long lo bilong lukautim maket. Saimon i no inap win long hetpris Onias, olsem na em i go lukim Apolonius, pikinini bilong Traseus, em namba wan gavman bilong provins Koelesiria na Fonisia. Orait Saimon i tokim Apolonius long ol planti mani tumas ol i bin haitim long tempel long Jerusalem. I no gat wanpela man inap long kaunim ol dispela mani i stap yet. Dispela mani em i antap tru long ol mani ol manmeri i bin givim olsem ofa, na i luk olsem i no hat tumas long king i ken bosim dispela mani.

Heliodorus i go long Jerusalem

Apolonius i bungim king na i tokim em long ol dispela mani, na king i makim namba wan minista bilong em, Heliodorus, long i go na kisim ol dispela mani. Orait wantu Heliodorus i kirap i go. Em i giaman olsem em i laik i go lukluk raun long ol taun bilong Koelesiria na Fonisia, tasol em i no lus tingting long wok tru bilong em. Taim em i kamap long Jerusalem, hetpris na ol bikman bilong Jerusalem i givim biknem long em. Tasol kwiktaim em i tok klia long ol bilong wanem em i bin kam. Em i askim ol lida, bilong painimaut ol tok bilong Saimon i tru, o nogat. 10 Na Onias i tokim Heliodorus olsem, “Dispela mani yu tok long en, em i bilong helpim ol meri, man bilong ol i dai pinis, na bilong helpim ol pikinini i no gat papa. 11 Na wanpela hap mani em i bilong wanpela bikman, nem bilong en Hirkanus, pikinini bilong Tobaias. Hevi bilong ol dispela mani em inap 15,000 kilogram silva na 7,000 kilogram gol. Olsem na tok bilong dispela man Saimon em i no tru.” 12 Na em i tok moa olsem, “Sapos ol mani bilong ol manmeri i lus, em bai i samting nogut tru. Ol yet i bin putim dispela mani long tempel, long wanem, em i ples tambu na em i gat biknem long olgeta hap bilong graun.”

Heliodorus i tingting long i go insait long tempel

13 Heliodorus i harim tok bilong Onias, tasol em i laik bihainim tok bilong king na em i strong long ol dispela mani i mas i kam long haus mani bilong king. 14 Olsem na em i makim wanpela de na em i go long tempel bilong lukim ol mani samting. Ol manmeri i kirap nogut tru long dispela pasin em i mekim. 15 Ol pris i putim ol klos bilong lotu na ol i slip i stap long graun long ai bilong alta. Ol i prea long God, bai em i lukautim gut ol dispela mani ol manmeri i bin putim long tempel, long wanem, dispela mani em i tambu long ai bilong God. 16 Ol man i lukim pes bilong hetpris na ol i kirap nogut. Ai na pes bilong en i soim olsem, em i bel hevi nogut tru. 17 Em i pret nogut na em i guria, na ol man i lukim em, ol i save, em i karim bikpela pen. 18 Na planti manmeri i lusim haus bilong ol na ol i resis i kam bung. Na ol i mekim bikpela prea, long wanem, ol tu i pret, nogut ol man nogut i brukim tambu bilong tempel. 19 Ol meri i pasim klos bilong sori na ol i wokabaut susu nating. Ol dispela lain i planti moa na ol i pulap tru long ol rot. Ol yangpela meri i lusim ol haus ol i bin hait i stap long en, na ol i ran i go long ol dua na banis bilong taun. Na sampela i stap yet insait long ol haus, tasol ol i sanap na lukluk i go ausait long ol windo. 20 Olgeta i litimapim han na i prea strong moa. 21 Sori i pulap tru long bel bilong ol manmeri na ol i slip nabaut long graun na ol i wok long prea. Na hetpris i pret na i guria i stap.

God i was long tempel

22 Olgeta manmeri i prea long God bai em i lukautim gut ol mani samting, em ol man i bin putim long tempel.

23 Taim ol i mekim prea olsem, Heliodorus i no surik long wok bilong em. Nogat. 24 Em wantaim ol lain soldia i save lukautim em, ol i kamap long haus mani bilong tempel. Na God i save bosim olgeta spirit na i gat olgeta strong, em i kamap olsem wanpela bikpela tambaran. Na olgeta bikhetman i kam wantaim Heliodorus, ol i longlong nabaut taim ol i lukim bikpela strong bilong God. Ol i pret nogut tru na ol i pundaun i stap. 25 God i kamap olsem wanpela strongpela man i sindaun long wanpela hos i bilas tru. Dispela hos i ran i kam long Heliodorus na i kalap na i krungutim em long lek bilong em. Man i sindaun long dispela hos i bin putim klos pait ol i wokim long gol. 26 Na tupela yangpela man tu i kamap long Heliodorus. Tupela i strong na i smat tru, na klos bilong tupela i naispela moa yet. Tupela i sanap long tupela sait bilong bilong Heliodorus na i paitim paitim em nogut tru. 27 Ai bilong en i raun na em i pundaun long graun. Na ol man bilong em ol i slipim em long wanpela bet sel, 28 na ol i karim em i go. Olsem na dispela man i bin traim long i go insait long haus mani wantaim bikpela lain soldia bilong em, em i painim taim nogut. Ol i karim em i go ausait olsem man i dai pinis. Na Heliodorus i save pinis olsem, God i gat olgeta strong.

Onias i prea, bai God i mekim Heliodorus i orait gen

29 Tru tumas, strong bilong God i mekim dispela man i slip long graun. Na em i no inap long toktok, na i luk olsem em i no inap kamap orait gen. 30 Ol Juda i litimapim nem bilong God, long wanem, em i bin soim strong bilong em long wanpela mirakel em i bin wokim long haus bilong em yet. Pastaim ol man i wari na i pret nogut tru, na ol i pulap i stap long tempel. Tasol nau bikpela amamas tasol i pulap long tempel, long wanem, God I Gat Olgeta Strong em i soim pinis pawa bilong em.

31 Sampela pren bilong Heliodorus i kam hariap na i askim Onias long prea bai Bikpela i ken helpim Heliodorus. Nogut em i dai olgeta. 32 Orait hetpris i mekim wanpela ofa long God, bai em i ken oraitim bek Heliodorus. Nogut king i ting, ol Juda yet i bin bagarapim em. 33 Taim Onias i mekim ofa bilong rausim sin, dispela tupela yangpela man i kamap gen long Heliodorus. Tupela i gat wankain bilas olsem bipo. Tupela i sanap long ai bilong Heliodorus na i tokim em olsem, “Yu mas tok tenkyu long hetpris Onias. Long wanem, em i bin mekim ofa, na God i no larim yu i dai olgeta. 34 Nau yu mas i go tokim olgeta man long bikpela strong bilong God, em i bin mekim save long yu.” Tupela i tok olsem na tupela i go olgeta.

Heliodorus i tanim bel

35 Orait Heliodorus i givim ofa long God na em i mekim wanpela bikpela promis, long wanem, God i no bin kilim em i dai. Em i sekan wantaim hetpris na em wantaim ol lain soldia bilong em ol i go bek long king. 36 Na Heliodorus i tokim olgeta man long ol mirakel God Antap Tru i bin wokim na em yet i bin lukim long ai bilong em.

37 Taim king i askim Heliodorus, em inap salim wanem man i go gen long Jerusalem, em i bekim tok olsem, 38 “Sapos yu gat wanpela birua o wanpela man i wok hait long bagarapim gavman bilong yu, orait mobeta yu mas salim em i go. Sapos em i no lus olgeta, na em i kam bek, orait em bai i kam bek olsem wanpela man ol i bin wipim nogut tru. Wanpela kain pawa bilong God i save was long dispela tempel, na mipela ol man nating i no inap long winim. 39 God i stap long heven, em i save was na lukaut long dispela tempel. Na em i save paitim na bagarapim ol man i kam long em wantaim tingting nogut.” 40 Em tasol stori bilong God i bagarapim Heliodorus na i lukautim mani bilong tempel.

Copyright information for `TPI