a9.1-181 Kin 3.6-9, GST 7.7

Wis 9

Solomon i prea long kisim gutpela tingting

“God a  bilong ol tumbuna bilong mi, God bilong marimari, yu bin mekim kamap olgeta samting long tok bilong yu. Long gutpela tingting bilong yu, yu bin wokim ol manmeri, bai ol inap long bosim olgeta samting bilong graun. Na yu laik bai ol i lukautim na skelim gut olgeta samting long gutpela na stretpela pasin. God, gutpela tingting i stap wantaim yu. Na em i bosim olgeta samting wantaim yu. Plis, givim dispela tingting long mi. Yu no bin tambuim mi long kam insait long lain pikinini bilong yu.

“Mi wokboi nating bilong yu. Na mi pikinini bilong wokmeri bilong yu. Mi no strongpela man tumas, na mi bai i stap sotpela taim tasol long dispela graun. Mi no save tumas long ol lo na long pasin bilong mekim stretpela kot. Sapos wanpela man o meri i bihainim olgeta gutpela pasin, tasol em i no gat gutpela na stretpela tingting i kam long yu, orait dispela man o meri em i samting nating.

“God, yu bin makim mi bilong i stap king bilong ol manmeri bilong yu, na mi stap jas bilong ol pikinini bilong yu. Yu tokim mi pinis, bai mi mas wokim haus lotu long maunten bilong yu yet, na sanapim wanpela alta long Jerusalem. Jerusalem em i biktaun yu save sindaun long en, na dispela haus lotu em i olsem piksa bilong heven. Em i wanpela gutpela ples yu bin redim bipo bipo tru.

“Gutpela tingting i save stap wantaim yu. Em i save long olgeta wok yu mekim. Taim yu mekim kamap heven na graun, em i stap wantaim yu. Em i save pinis long ol samting yu laikim, na long ol samting i stret na i bihainim lo bilong yu. 10 Gutpela tingting i stap wantaim yu long heven, em yu mas salim i kam daun. Yes, salim em i kam daun na i lusim ples bilong bikpela lait bilong yu. Bai em i wok wantaim mi na skulim mi long ol samting yu laikim. 11 Long wanem, em i gat gutpela save na kliapela tingting long olgeta samting. Na em i ken stiaim mi gut long olgeta samting mi laik mekim. Na long strong bilong em, em i ken was long mi. 12 Olsem tasol bai ol wok bilong mi i ken kamap gutpela long ai bilong yu. Bai mi mekim stretpela kot long ol manmeri bilong yu, na bai mi skelim gut olgeta tok. Olsem na mi ken kamap gutpela king, na mi inap long kisim ples bilong Devit, em papa bilong mi.

13 “Ating wanpela man inap save gut long tingting na laik bilong God? Nogat. 14 Long wanem, tingting bilong man i no gutpela tumas, na samting em i tingting long mekim, em i save kamap kranki nabaut. 15 Long wanem, bodi bilong ol manmeri em i graun tasol na i save bagarap kwik. Na dispela bodi i givim hevi long laip bilong man na i pasim tingting bilong em. 16 Mipela i pilim olsem, em i hat tumas long mipela long save gut long ol samting bilong dispela graun. Na mipela i no luksave long ol samting i stap klostu long ai bilong mipela. Sapos em i olsem, orait husat bai inap save long ol samting bilong heven? 17 God, i no gat wanpela i save long laik bilong yu. Nogat. Ol manmeri inap save tasol, sapos yu givim gutpela tingting long ol na salim spirit bilong yu i kam daun. Olsem tasol yu bin stretim ol rot, bai olgeta manmeri bilong dispela graun i mas bihainim gut. Yu skulim ol manmeri long ol samting yu laikim, na gutpela tingting i save helpim ol.”

18 

Gutpela na stretpela tingting i bin helpim ol manmeri bilong God, tasol em i mekim save long ol birua

(Sapta 10-12)

Copyright information for `TPI