Luke 24:35

(VulgJ)
et ipsi narrabant quae gesta erant in via et quomodo cognoverunt eum in fractione panis
(ESV)
Then they told what had happened on the road, and ahow he was known to them in bthe breaking of the bread.

(SBLG)
καὶ αὐτοὶ ἐξηγοῦντο τὰ ἐν τῇ ὁδῷ καὶ ὡς ἐγνώσθη αὐτοῖς ἐν τῇ κλάσει τοῦ ἄρτου.

(LXX)

Acts 2:42

(VulgJ)
erant autem perseverantes in doctrina apostolorum et communicatione fractionis panis et orationibus
(ESV)
And cthey devoted themselves to the apostlesdteaching and the efellowship, to fthe breaking of bread and the prayers.
(SBLG)
ἦσαν δὲ προσκαρτεροῦντες τῇ διδαχῇ τῶν ἀποστόλων καὶ τῇ
 κοινωνίᾳ = WH Treg NA/NIV: || κοινωνίᾳ καὶ = RP
κοινωνίᾳ, τῇ κλάσει τοῦ ἄρτου καὶ ταῖς προσευχαῖς.

(LXX)

Acts 2:46

(VulgJ)
cotidie quoque perdurantes unianimiter in templo et frangentes circa domos panem sumebant cibum cum exultatione et simplicitate cordis
(ESV)
And day by day, hattending the temple itogether and jbreaking bread in their homes, they received their food kwith glad and generous hearts,
(SBLG)
καθ᾽ ἡμέραν τε προσκαρτεροῦντες ὁμοθυμαδὸν ἐν τῷ ἱερῷ, κλῶντές τε κατ᾽ οἶκον ἄρτον, μετελάμβανον τροφῆς ἐν ἀγαλλιάσει καὶ ἀφελότητι καρδίας,
(LXX)

Acts 20:7

(VulgJ)
in una autem sabbati cum convenissemus ad frangendum panem Paulus disputabat eis profecturus in crastinum protraxitque sermonem usque in mediam noctem
(ESV)
lOn the first day of the week, when we were gathered together mto break bread, Paul talked with them, intending to depart on the next day, and he prolonged his speech until midnight.
(SBLG)
Ἐν δὲ τῇ μιᾷ τῶν σαββάτων συνηγμένων
 ἡμῶν = WH Treg NA/NIV: || τῶν μαθητῶν = RP
ἡμῶν κλάσαι ἄρτον Παῦλος διελέγετο αὐτοῖς, μέλλων ἐξιέναι τῇ ἐπαύριον, παρέτεινέν τε τὸν λόγον μέχρι μεσονυκτίου.
(LXX)

1Cor 10:16

(VulgJ)
calicem benedictionis cui benedicimus nonne communicatio sanguinis Christi est et panis quem frangimus nonne participatio corporis Domini est
(ESV)
oThe cup of blessing that we bless, is it not a participation in the blood of Christ? pThe bread that we break, is it not a participation in the body of Christ?
(SBLG)
τὸ ποτήριον τῆς εὐλογίας εὐλογοῦμεν, οὐχὶ κοινωνία
 ἐστὶν τοῦ αἵματος τοῦ Χριστοῦ = WH Treg NA/NIV: || τοῦ αἵματος τοῦ Χριστοῦ ἐστὶν = RP
ἐστὶν τοῦ αἵματος τοῦ Χριστοῦ ⸃; τὸν ἄρτον ὃν κλῶμεν, οὐχὶ κοινωνία τοῦ σώματος τοῦ Χριστοῦ ἐστιν;
(LXX)
Copyright information for VulgJ, ESV, SBLG, LXX