1 Corinthians 91 Am I not free? Am I not an emissary? Haven’t I seen Yeshua the Messiah, our Lord? Aren’t you my work in the Lord? 2 If to others I am not an emissary, yet at least I am to you; for you are the seal of my office of emissary in the Lord. 3 My defense to those who examine me is this. 4 Have we no right to eat and to drink? 5 Have we no right to take along a wife who is a believer, even as the rest of the emissaries, and the brothers of the Lord, and Kefa ▼
▼ Greek: Cephas? 6 Or have only Barnabas and I no right to not work? 7 What soldier ever serves at his own expense? Who plants a vineyard, and doesn’t eat of its fruit? Or who feeds a flock, and doesn’t drink from the flock’s milk? 8 Do I speak these things according to the ways of men? Or doesn’t the Torah also say the same thing? 9 For it is written in the Torah of Moses, “You shall not muzzle an ox while it treads out the grain.” b Is it for the oxen that God cares, 10 or does he say it assuredly for our sake? Yes, it was written for our sake, because he who plows ought to plow in hope, and he who threshes in hope should partake of his hope. 11 If we sowed to you spiritual things, is it a great thing if we reap your fleshly things? 12 If others partake of this right over you, don’t we yet more? Nevertheless we did not use this right, but we bear all things, that we may cause no hindrance to the Good News of Messiah. 13 Don’t you know that those who serve around sacred things eat from the things of the temple, and those who wait on the altar have their portion with the altar? 14 Even so the Lord ordained that those who proclaim the Good News should live from the Good News. 15 But I have used none of these things, and I don’t write these things that it may be done so in my case; for I would rather die, than that anyone should make my boasting void. 16 For if I proclaim the Good News, I have nothing to boast about; for necessity is laid on me; but woe is to me, if I don’t proclaim the Good News. 17 For if I do this of my own will, I have a reward. But if not of my own will, I have a stewardship entrusted to me. 18 What then is my reward? That, when I proclaim the Good News, I may present the Good News of Messiah without charge, so as not to abuse my authority in the Good News. 19 For though I was free from all, I brought myself under bondage to all, that I might gain the more. 20 To the Jews I became as a Jew, that I might gain Jews; to those who are under the law, as under the law, that I might gain those who are under the law; 21 to those who are without law, as without law (not being without law toward God, but under law toward Messiah), that I might win those who are without law. 22 To the weak I became as weak, that I might gain the weak. I have become all things to all men, that I may by all means save some. 23 Now I do this for the sake of the Good News, that I may be a joint partaker of it. 24 Don’t you know that those who run in a race all run, but one receives the prize? Run like that, that you may win. 25 Every man who strives in the games exercises self-control in all things. Now they do it to receive a corruptible crown, but we an incorruptible. 26 I therefore run like that, as not uncertainly. I fight like that, as not beating the air, 27 but I beat my body and bring it into submission, lest by any means, after I have preached to others, I myself should be rejected.
Copyright information for WEBM
Welcome to STEP Bible
From Tyndale House, Cambridge UK
Use the search box to find Bibles, commentaries, passages, search terms, etc. Here are some examples:
This shows how to quickly lookup a passage.
Looking up a passage in three different translations is also easy.
This asks STEP to search for the Greek word for 'brother' and show the results in the ESV.
This example runs both a 'Hebrew word search' and a 'Text' search and shows the results in both the NIV and ESV.
You can mix most searches. This finds any word translated as 'throne' in the Prophets and the New Testament, but only in verses concerning the topic 'David'. This excludes verses which refer to a 'throne' in other contexts.
Interlinear Hebrew & Greek is available for some translations with grammar (and more soon). To reverse the interlinear order, click on a version abbreviation under the verse number.
© Tyndale House, Cambridge, UK - 2018