Psalms 32Imputeth - Whom God doth not charge with the guilt of his sins, but graciously pardons and accepts him in Christ. No guile - Who freely confesses all his sins, and turns from sin to God with all his heart. Silence - From a full and open confession of my sins. Old - My spirit failed, and the strength of my body decayed. Roaring - Because of the continual horrors of my conscience, and sense of God's wrath. Hand - Thy afflicting hand. My moisture - Was dried up. The iniquity - The guilt of my sin. For this - Upon the encouragement of my example. Found - In an acceptable and seasonable time, while God continues to offer grace and mercy. Waters - In the time of great calamities. Not come - So as to overwhelm him. I will - This and the next verse seems to be the words of God, whom David brings in as returning this answer to his prayers. Mine eye - So Christ did St. Peter, when he turned and looked upon him. Will not - Unless they be forced to it by a bit or bridle. And so all the ancient translators understand it. Sorrows - This is an argument to enforce the foregoing admonition.
Copyright information for Wesley
Welcome to STEP Bible
From Tyndale House, Cambridge UK
Use the search box to find Bibles, commentaries, passages, search terms, etc. Here are some examples:
This shows how to quickly lookup a passage.
Looking up a passage in three different translations is also easy.
This asks STEP to search for the Greek word for 'brother' and show the results in the ESV.
This example runs both a 'Hebrew word search' and a 'Text' search and shows the results in both the NIV and ESV.
You can mix most searches. This finds any word translated as 'throne' in the Prophets and the New Testament, but only in verses concerning the topic 'David'. This excludes verses which refer to a 'throne' in other contexts.
Interlinear Hebrew & Greek is available for some translations with grammar (and more soon). To reverse the interlinear order, click on a version abbreviation under the verse number.
© Tyndale House, Cambridge, UK - 2018