Exodus 3:11-22

11But Moses said to God, aWho am I that I should go to Pharaoh and bring the children of Israel out of Egypt?” 12He said, bBut I will be with you, and this shall be the sign for you, that I have sent you: when you have brought the people out of Egypt, cyou shall serve God on this mountain.”

13Then Moses said to God, “If I come to the people of Israel and say to them, ‘The God of your fathers has sent me to you,’ and they ask me, ‘What is his name?’ what shall I say to them?” 14God said to Moses, “I am who I am.”
Or  I am what I am, or  I will be what I will be
And he said, “Say this to the people of Israel: eI am has sent me to you.’”
15God also said to Moses, “Say this to the people of Israel: ‘The Lord,
The word Lord, when spelled with capital letters, stands for the divine name, YHWH, which is here connected with the verb hayah, “to be” in verse 14
the gGod of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you.’ This is hmy name forever, and thus I am to be remembered throughout all generations.
16Go and igather the elders of Israel together and say to them, ‘The Lord, the God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, has appeared to me, saying, j“I have observed you and what has been done to you in Egypt, 17and I promise that kI will bring you up out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites, a land lflowing with milk and honey.”’ 18And mthey will listen to your voice, and you and the elders of Israel nshall go to the king of Egypt and say to him, ‘The Lord, the God of the Hebrews, has omet with us; and now, please let us go a three daysjourney into the wilderness, that we may sacrifice to the Lord our God.’ 19But I know that the king of Egypt pwill not let you go unless compelled qby a mighty hand.
Septuagint, Vulgate; Hebrew  go, not by a mighty hand
20So sI will stretch out my hand and strike Egypt with tall the wonders that I will do in it; uafter that he will let you go. 21And vI will give this people favor in the sight of the Egyptians; and when you go, you shall not go empty, 22but each woman shall ask of her neighbor, and any woman who lives in her house, for wsilver and gold jewelry, and for clothing. You shall put them on your sons and on your daughters. So xyou shall plunder the Egyptians.”

Copyright information for ESV