Isaiah 14:28

An Oracle Concerning Philistia

28In the year that aKing Ahaz died came this boracle:

Isaiah 15:1

An Oracle Concerning Moab

1An coracle concerning dMoab.

Because eAr of Moab is laid waste in a night,
Moab is undone;
because fKir of Moab is laid waste in a night,
Moab is undone.

Isaiah 17:1

An Oracle Concerning Damascus

1An goracle concerning hDamascus.

Behold, Damascus will cease to be a city
and will become a heap of ruins.

Isaiah 19:1

An Oracle Concerning Egypt

1An ioracle concerning jEgypt.

Behold, the Lord kis riding on a swift cloud
and comes to Egypt;
and lthe idols of Egypt will tremble at his presence,
and the heart of the Egyptians will mmelt within them.

Isaiah 21:1

Fallen, Fallen Is Babylon

1The noracle concerning the wilderness of othe sea.

pAs whirlwinds in the Negeb sweep on,
it comes from the wilderness,
from a terrible land.

Isaiah 21:11

11The qoracle concerning rDumah.

One is calling to me from sSeir,
Watchman, what time of the night?
Watchman, what time of the night?”

Isaiah 21:13

13The toracle concerning uArabia.

In the thickets in vArabia you will lodge,
O wcaravans of xDedanites.

Isaiah 22:1

An Oracle Concerning Jerusalem

1The yoracle concerning zthe valley of vision.

What do you mean that you have gone up,
all of you, to the housetops,

Isaiah 22:25

25In that day, declares the Lord of hosts, aathe peg that was fastened in a secure place will give way, and it will be cut down and fall, and the load that was on it will be cut off, for the Lord has spoken.”

Isaiah 23:1

An Oracle Concerning Tyre and Sidon

1The aboracle concerning acTyre.

Wail, O adships of Tarshish,
for Tyre is laid waste, aewithout house or harbor!
From afthe land of Cyprus
Hebrew Kittim; also verse 12

it is revealed to them.

Jeremiah 23:33-38

33 ahWhen one of this people, or a prophet or a priest asks you, ‘What is the burden of the Lord?’ you shall say to them, ‘You are the burden,
Septuagint, Vulgate; Hebrew What burden?
and ajI will cast you off, declares the Lord.’
34And as for the prophet, priest, or one of the people who says, ‘The burden of the Lord,’ akI will punish that man and his household. 35Thus shall you say, every one to his neighbor and every one to his brother, ‘What has the Lord answered?’ or ‘What has the Lord spoken?’ 36But ‘the burden of the Lord’ you shall mention no more, for the burden is every man’s own word, and alyou pervert the words of amthe living God, the Lord of hosts, our God. 37Thus you shall say to the prophet, ‘What has the Lord answered you?’ or ‘What has the Lord spoken?’ 38But if you say, ‘The burden of the Lord,’ thus says the Lord, ‘Because you have said these words, “The burden of the Lord,” when I sent to you, saying, “You shall not say, ‘The burden of the Lord,’”
Copyright information for ESV