Isaiah 9:14-16

14So the Lord cut off from Israel ahead and tail,
palm branch and reed in one day
15 bthe elder and honored man is the head,
and cthe prophet who teaches lies is the tail;
16for those who guide this people have been leading them astray,
and those who are guided by them are swallowed up.

Isaiah 24:2

2 dAnd it shall be, as with the people, so with the priest;
as with the slave, so with his master;
as with the maid, so with her mistress;
eas with the buyer, so with the seller;
as with the lender, so with the borrower;
fas with the creditor, so with the debtor.

Jeremiah 5:31

31 gthe prophets prophesy falsely,
and the priests rule at their direction;
hmy people love to have it so,
but what will you do when the end comes?

Jeremiah 8:10-12

10 iTherefore I will give their wives to others
and their fields to conquerors,
because from the least to the greatest
everyone jis greedy for unjust gain;
from prophet to priest,
everyone deals falsely.
11They have healed kthe wound of my people lightly,
saying, ‘Peace, peace,’
when there is no peace.
12Were they ashamed when they committed abomination?
No, lthey were not at all ashamed;
they did not know how to blush.
mTherefore they shall fall among the fallen;
when I punish them, they shall be overthrown,

says the Lord.

Jeremiah 23:11-12

11 nBoth prophet and priest are ungodly;
even oin my house I have found their evil,

declares the Lord.
12 pTherefore their way shall be to them
like slippery paths qin the darkness,
into which they shall be driven and fall,
for I will bring disaster upon them
rin the year of their punishment,

declares the Lord.

Ezekiel 22:26-31

26 sHer priests thave done violence to my law and uhave profaned my holy things. vThey have made no distinction between the holy and the common, neither have they taught the difference between the unclean and the clean, and wthey have disregarded my Sabbaths, xso that I am profaned among them. 27 yHer princes in her midst are like wolves ztearing the prey, aashedding blood, destroying lives to get dishonest gain. 28And abher prophets have smeared whitewash for them, acseeing false visions and divining lies for them, saying, ‘Thus says the Lord God,’ when the Lord has not spoken. 29The people of the land adhave practiced extortion and committed robbery. They have oppressed the poor and needy, and aehave extorted from the sojourner without justice. 30 afAnd I sought for a man among them agwho should build up the wall ahand stand in the breach before me for the land, that I should not destroy it, but I found none. 31Therefore aiI have poured out my indignation upon them. I have consumed them with the fire of my wrath. I have returned ajtheir way upon their heads, declares the Lord God.”

Copyright information for ESV