Job 6:14-30

14 “He who awithholds
Syriac, Vulgate (compare Targum); the meaning of the Hebrew word is uncertain
kindness from a cfriend
forsakes the fear of the Almighty.
15My dbrothers are etreacherous as a torrent-bed,
as torrential fstreams that pass away,
16which are dark with ice,
and where the snow hides itself.
17When they melt, they disappear;
when it is hot, they vanish from their place.
18The caravans turn aside from their course;
they go up into gthe waste and perish.
19The caravans of hTema look,
the travelers of iSheba hope.
20They are jashamed because they were confident;
they come there and are kdisappointed.
21For you have now become nothing;
you see my calamity and are afraid.
22Have I said, ‘Make me a gift’?
Or, ‘From your wealth offer a bribe for me’?
23Or, ‘Deliver me from the adversary’s hand’?
Or, ‘Redeem me from the hand of lthe ruthless’?
24 Teach me, and I will be silent;
make me understand how I have gone astray.
25How forceful are upright words!
But what does reproof from you reprove?
26Do you think that you can reprove words,
when the speech of a despairing man is mwind?
27You would even ncast lots over the fatherless,
and bargain over your friend.
28 “But now, be pleased to look at me,
for I will not lie to your face.
29 oPlease turn; let no injustice be done.
Turn now; my vindication is at stake.
30Is there any injustice on my tongue?
Cannot my palate discern the cause of calamity?
Copyright information for ESV