Psalms 88:8-18

8 You have caused amy companions to shun me;
you have made me ba horror
Or an abomination
to them.
I am dshut in so that I cannot escape;
9 emy eye grows dim through sorrow.
Every day I call upon you, O Lord;
I fspread out my hands to you.
10Do you work wonders for the dead?
gDo the departed rise up to praise you?  Selah
11Is your steadfast love declared in the grave,
or your faithfulness in Abaddon?
12Are your hwonders known in ithe darkness,
or your righteousness in the land of jforgetfulness?
13 But I, O Lord, cry kto you;
lin the morning my prayer comes before you.
14O Lord, why mdo you cast my soul away?
Why ndo you hide your face from me?
15Afflicted and close to death from my youth up,
I suffer your terrors; I am helpless.
The meaning of the Hebrew word is uncertain

16Your wrath has swept over me;
your pdreadful assaults destroy me.
17They qsurround me like a flood rall day long;
they sclose in on me together.
18You have caused tmy beloved and my friend to shun me;
my companions have become darkness.
Or darkness has become my only companion

Copyright information for ESV