Romans 1:11-15

11For aI long to see you, that I may impart to you some spiritual gift to strengthen you 12that is, that we may be mutually encouraged bby each other’s faith, both yours and mine. 13I do not want you to be unaware, brothers,
Or  brothers and sisters. The plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) refers to siblings in a family. In New Testament usage, depending on the context, adelphoi may refer either to men or to both men and women who are siblings (brothers and sisters) in God’s family, the church
that dI have often intended to come to you (but ethus far have been prevented), in order that I may reap some fharvest among you as well as among the rest of the Gentiles.
14 gI am under obligation both to Greeks and to hbarbarians,
That is, non-Greeks
both to the wise and to the foolish.
15So I am eager to preach the gospel to you also who are in Rome.

Copyright information for ESV