קור1 3: 1

(HebDelitzsch)
וַאֲנִי לֹא יָכֹלְתִּי לְדַבֵּר עִמָּכֶם אַחַי כְּעִם־רוּחָנִיִּים כִּי עוֹדְכֶם שֶׁל־הַבָּשָׂר וּכְמוֹ עוֹלָלִים בַּמָּשִׁיחַ׃
(NASB2020)
And I, brothers and sisters, could not speak to you as aspiritual people, but only as bfleshly, as to cinfants in Christ.

קור1 3: 2

(HebDelitzsch)
חָלָב הִשְׁקֵיתִי אֶתְכֶם וְלֹא־מַאֲכָל כִּי אָז לֹא־יְכָלְתֶּם וְגַם־עַתָּה לֹא תוּכְלוּ יַעַן הֱיֹתְכֶם עוֹד שֶׁל־הַבָּשָׂר׃
(NASB2020)
I gave you dmilk to drink, not solid food; for you ewere not yet able to consume it. But even now you are not yet able,

קור1 3: 3

(HebDelitzsch)
כִּי בַּאֲשֶׁר קִנְאָה וּמְרִיבָה וּמַחֲלֹקוֹת בֵּינֵיכֶם הֲלֹא שֶׁל־הַבָּשָׂר אַתֶּם וּמִתְהַלְּכִים לְפִי דֶרֶךְ בְּנֵי אָדָם׃
(NASB2020)
for you are still fleshly. For since there is fjealousy and strife among you, are you not fleshly, and are you not walking glike ordinary people?

קור1 3: 4

(HebDelitzsch)
הֵן בֶּאֱמֹר הָאֶחָד אֲנִי לְפוֹלוֹס וְהַשֵּׁנִי אֲנִי לְאַפּוֹלוֹס הֲלֹא שֶׁל־הַבָּשָׂר אַתֶּם׃
(NASB2020)
For when hone person says, “I am
Lit of
with Paul,” and another, “I am
Lit of
with Apollos,” are you not ordinary kpeople?

קור1 3: 5

(HebDelitzsch)
מִי אֵפוֹא פוֹלוֹס וּמִי־הוּא אַפּוֹלוֹס אַךְ־מְשָׁרְתִים הֵם אֲשֶׁר עַל־יָדָם בָּאתֶם לְהַאֲמִין אִישׁ אִישׁ כְּמַתְּנַת הָאָדוֹן אֲשֶׁר נָתַן לוֹ׃
(NASB2020)
What then is Apollos? And what is Paul? lServants through whom you believed, even mas the Lord gave opportunity to each one.

קור1 3: 6

(HebDelitzsch)
אֲנִי נָטַעְתִּי וְאַפּוֹלוֹס הִשְׁקָה אֲבָל הָאֱלֹהִים הוּא הִצְמִיחַ׃
(NASB2020)
nI planted, oApollos watered, but pGod was causing the growth.

קור1 3: 7

(HebDelitzsch)
עַל־כֵּן הַנֹּטֵעַ אֵינֶנּוּ מְאוּמָה וְהַמַּשְׁקֶה אֵינֶנּוּ מְאוּמָה כִּי אִם־הָאֱלֹהִים הַמַּצְמִיחַ׃
(NASB2020)
So then neither the one who plants nor the one who waters is anything, but God who causes the growth.

קור1 3: 8

(HebDelitzsch)
וְהַנֹּטֵעַ וְהַמַּשְׁקֶה כְּאֶחָד הֵמָּה וְאִישׁ אִישׁ יְקַבֵּל אֶת־שְׂכָרוֹ כְּפִי עֲמָלוֹ׃
(NASB2020)
Now the one who plants and the one who waters are one; but each will qreceive his own
Or wages
reward according to his own labor.

קור1 3: 9

(HebDelitzsch)
כִּי עֹזְרֵי אֵל אֲנָחְנוּ וְאַתֶּם שְׂדֵה אֱלֹהִים וּבִנְיַן אֱלֹהִים אַתֶּם׃
(NASB2020)
For we are God’s sfellow workers; you are God’s
Or cultivated land
ufield, God’s vbuilding.

קור1 3: 10

(HebDelitzsch)
וַאֲנִי כְּפִי חֶסֶד אֱלֹהִים הַנִּתָּן לִי כְּבַנַּאי חָכָם שַׁתִּי יְסוֹד וְאַחֵר בּוֹנֶה עָלָיו אַךְ־יֵרֶא כָל־אִישׁ אֵיךְ הוּא־בֹנֶה עָלָיו׃
(NASB2020)
According to wthe grace of God which was given to me, like a wise master builder xI laid a foundation, and yanother is building on it. But each person must be careful how he builds on it.

קור1 3: 11

(HebDelitzsch)
כִּי לֹא־יוּכַל אִישׁ לָשִׁית יְסוֹד אַחֵר חוּץ מִן־הַמּוּסָּד שֶׁהוּא יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ׃
(NASB2020)
For no one can lay a zfoundation other than the one which is laid, which is Jesus Christ.

קור1 3: 12

(HebDelitzsch)
וְאִם־יִבְנֶה הַבּוֹנֶה עַל־הַיְסוֹד הַזֶּה זָהָב אוֹ כֶסֶף אוֹ אֲבָנִים יְקָרוֹת אוֹ־עֵץ אוֹ חָצִיר אוֹ קַשׁ׃
(NASB2020)
Now if anyone builds on the foundation with gold, silver, precious stones, wood, hay, or straw,

קור1 3: 13

(HebDelitzsch)
מַעֲשֵׂה כָל־אִישׁ יִגָּלֶה כִּי הַיּוֹם הוּא יְבָרְרֵהוּ כִּי־בָאֵשׁ יֵרָאֶה וְאֶת־מַה־מַּעֲשֵׂה כָל־אִישׁ וָאִישׁ הָאֵשׁ תִּבְחָנֶנּוּ׃
(NASB2020)
aaeach one’s work will become evident; for abthe day will show it because it is to be revealed with fire, and the fire itself will test
Lit of what sort each man’s work is
the quality of each one’s work.

קור1 3: 14

(HebDelitzsch)
אִם־יַעֲמֹד מַעֲשֵׂה אִישׁ אֲשֶׁר בָּנָה עָלָיו יְקַבֵּל שְׂכָרוֹ׃
(NASB2020)
If anyone’s work which he has built on it remains, he will adreceive a reward.

קור1 3: 15

(HebDelitzsch)
וְאִם־יִשָּׂרֵף מַעֲשֵׂהוּ יַפְסִידֶנּוּ וְהוּא יִוָּשֵׁעַ אַךְ כְּמוֹ־מֻצָּל מֵאֵשׁ׃
(NASB2020)
If anyone’s work is burned up, he will suffer loss; but he himself will be saved, yet only aeso as through fire.

קור1 3: 16

(HebDelitzsch)
הֲלֹא יְדַעְתֶּם כִּי הֵיכַל אֱלֹהִים אַתֶּם וְרוּחַ אֱלֹהִים שֹׁכֵן בְּקִרְבְּכֶם׃
(NASB2020)
afDo you not know that agyou are a
Or sanctuary
temple of God and that the Spirit of God dwells in you?

קור1 3: 17

(HebDelitzsch)
וְאִישׁ אֲשֶׁר יַשְׁחִית אֶת־הֵיכַל אֱלֹהִים הָאֱלֹהִים יַשְׁחִית אֹתוֹ כִּי הֵיכַל אֱלֹהִים קָדוֹשׁ וְאַתֶּם הִנְּכֶם קְדשִׁים׃
(NASB2020)
If anyone destroys the
Or sanctuary
temple of God, God will destroy
Lit this
that person; for the
Or sanctuary
temple of God is holy,
Lit who you are
and that is what you are.

קור1 3: 18

(HebDelitzsch)
אַל־יְרַמֶּה אִישׁ אֶת־עַצְמוֹ וְהַחשֵׁב אֶת־עַצְמוֹ חָכָם בָּעוֹלָם הַזֶּה יְהִי לְסָכָל לְמַעַן יֶחְכָּם׃
(NASB2020)
amTake care that no one deceives himself. anIf anyone among you thinks that he is wise in aothis age, he must become foolish, so that he may become wise.

קור1 3: 19

(HebDelitzsch)
כִּי־חָכְמַת הָעוֹלָם הַזֶּה סִכְלוּת הִיא לִפְנֵי הָאֱלֹהִים כַּכָּתוּב לֹכֵד חֲכָמִים בְּעָרְמָם׃
(NASB2020)
For apthe wisdom of this world is foolishness in the sight of God. For it is written: “He is aqthe one who catches the wise by their craftiness”;

קור1 3: 20

(HebDelitzsch)
וְעוֹד כָּתוּב יְהוָֹה יֹדֵעַ מַחְשְׁבוֹת חֲכָמִים כִּי הֵמָּה הָבֶל׃
(NASB2020)
and again, “ arThe Lord knows the thoughts of the wise, that they are useless.”

קור1 3: 21

(HebDelitzsch)
עַל־כֵּן אַל־יִתְהַלֵּל אִישׁ בָּאָדָם כִּי הַכֹּל הוּא שֶׁלָּכֶם׃
(NASB2020)
So then, asno one is to be boasting in people. For atall things belong to you,

קור1 3: 22

(HebDelitzsch)
אִם־פּוֹלוֹס אִם־אַפּוֹלוֹס וְאִם־כֵּיפָא אִם־הָעוֹלָם אִם־הַחַיִּים וְאִם־הַמָּוֶת אִם־הַהֹוֶה וְאִם־הֶעָתִיד הַכֹּל הוּא שֶׁלָּכֶם׃
(NASB2020)
auwhether Paul or Apollos or
Peter’s Aramaic name
Cephas, or the world or awlife or death, or things present or things to come; all things belong to you,

קור1 3: 23

(HebDelitzsch)
וְאַתֶּם הִנְּכֶם שֶׁל־הַמָּשִׁיחַ וְהַמָּשִׁיחַ הוּא שֶׁל־אֱלֹהִים׃
(NASB2020)
and axyou belong to Christ, and ayChrist belongs to God.
Copyright information for HebDelitzsch, NASB2020