(HebDelitzsch)
וַאֲנִי לֹא יָכֹלְתִּי לְדַבֵּר עִמָּכֶם אַחַי כְּעִם־רוּחָנִיִּים כִּי עוֹדְכֶם שֶׁל־הַבָּשָׂר וּכְמוֹ עוֹלָלִים בַּמָּשִׁיחַ׃
(NASB2020)
And I,
brothers and sisters, could not
speak to you as
aspiritual people, but
only as
bfleshly, as to
cinfants in
Christ.
(HebDelitzsch)
חָלָב הִשְׁקֵיתִי אֶתְכֶם וְלֹא־מַאֲכָל כִּי אָז לֹא־יְכָלְתֶּם וְגַם־עַתָּה לֹא תוּכְלוּ יַעַן הֱיֹתְכֶם עוֹד שֶׁל־הַבָּשָׂר׃
(NASB2020)
I
gave you
dmilk to drink, not
solid food; for you
ewere not
yet able to consume it. But
even now you are not
yet able,
(HebDelitzsch)
כִּי בַּאֲשֶׁר קִנְאָה וּמְרִיבָה וּמַחֲלֹקוֹת בֵּינֵיכֶם הֲלֹא שֶׁל־הַבָּשָׂר אַתֶּם וּמִתְהַלְּכִים לְפִי דֶרֶךְ בְּנֵי אָדָם׃
(NASB2020)
for you are
still fleshly. For
since there is
fjealousy and
strife among you, are you not
fleshly, and are you not
walking glike ordinary people?
(HebDelitzsch)
הֵן בֶּאֱמֹר הָאֶחָד אֲנִי לְפוֹלוֹס וְהַשֵּׁנִי אֲנִי לְאַפּוֹלוֹס הֲלֹא שֶׁל־הַבָּשָׂר אַתֶּם׃
(NASB2020)
For
when hone person says, “I
am ▼with
Paul,” and
another, “I
am ▼with
Apollos,” are you not
ordinary kpeople?
(HebDelitzsch)
מִי אֵפוֹא פוֹלוֹס וּמִי־הוּא אַפּוֹלוֹס אַךְ־מְשָׁרְתִים הֵם אֲשֶׁר עַל־יָדָם בָּאתֶם לְהַאֲמִין אִישׁ אִישׁ כְּמַתְּנַת הָאָדוֹן אֲשֶׁר נָתַן לוֹ׃
(NASB2020)
What then is
Apollos? And
what is
Paul?
lServants through whom you
believed,
even mas the
Lord gave opportunity to
each one.
(HebDelitzsch)
אֲנִי נָטַעְתִּי וְאַפּוֹלוֹס הִשְׁקָה אֲבָל הָאֱלֹהִים הוּא הִצְמִיחַ׃
(NASB2020)
nI
planted,
oApollos watered, but
pGod was
causing the growth.
(HebDelitzsch)
עַל־כֵּן הַנֹּטֵעַ אֵינֶנּוּ מְאוּמָה וְהַמַּשְׁקֶה אֵינֶנּוּ מְאוּמָה כִּי אִם־הָאֱלֹהִים הַמַּצְמִיחַ׃
(NASB2020)
So then neither the one who
plants nor the one who
waters is
anything, but
God who
causes the growth.
(HebDelitzsch)
וְהַנֹּטֵעַ וְהַמַּשְׁקֶה כְּאֶחָד הֵמָּה וְאִישׁ אִישׁ יְקַבֵּל אֶת־שְׂכָרוֹ כְּפִי עֲמָלוֹ׃
(NASB2020)
Now the one who
plants and the one who
waters are
one; but
each will
qreceive his
own ▼reward according to his
own labor.
(HebDelitzsch)
כִּי עֹזְרֵי אֵל אֲנָחְנוּ וְאַתֶּם שְׂדֵה אֱלֹהִים וּבִנְיַן אֱלֹהִים אַתֶּם׃
(NASB2020)
For we are
God’s sfellow workers; you are
God’s ▼ ufield,
God’s vbuilding.
(HebDelitzsch)
וַאֲנִי כְּפִי חֶסֶד אֱלֹהִים הַנִּתָּן לִי כְּבַנַּאי חָכָם שַׁתִּי יְסוֹד וְאַחֵר בּוֹנֶה עָלָיו אַךְ־יֵרֶא כָל־אִישׁ אֵיךְ הוּא־בֹנֶה עָלָיו׃
(NASB2020)
According to
wthe
grace of
God which was
given to me,
like a
wise master builder xI
laid a
foundation, and
yanother is
building on it. But
each person must be
careful how he
builds on it.
(HebDelitzsch)
כִּי לֹא־יוּכַל אִישׁ לָשִׁית יְסוֹד אַחֵר חוּץ מִן־הַמּוּסָּד שֶׁהוּא יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ׃
(NASB2020)
For
no one can lay a
zfoundation other than the one which is
laid,
which is
Jesus Christ.
(HebDelitzsch)
וְאִם־יִבְנֶה הַבּוֹנֶה עַל־הַיְסוֹד הַזֶּה זָהָב אוֹ כֶסֶף אוֹ אֲבָנִים יְקָרוֹת אוֹ־עֵץ אוֹ חָצִיר אוֹ קַשׁ׃
(NASB2020)
Now if anyone builds on the
foundation with
gold,
silver,
precious stones,
wood,
hay,
or straw,
(HebDelitzsch)
מַעֲשֵׂה כָל־אִישׁ יִגָּלֶה כִּי הַיּוֹם הוּא יְבָרְרֵהוּ כִּי־בָאֵשׁ יֵרָאֶה וְאֶת־מַה־מַּעֲשֵׂה כָל־אִישׁ וָאִישׁ הָאֵשׁ תִּבְחָנֶנּוּ׃
(NASB2020)
aaeach one’s work will
become evident; for
abthe
day will
show it
because it is
to be revealed with
fire, and the
fire itself will
test ▼▼Lit
of what sort each man’s work is the
quality of
each one’s work.
(HebDelitzsch)
אִם־יַעֲמֹד מַעֲשֵׂה אִישׁ אֲשֶׁר בָּנָה עָלָיו יְקַבֵּל שְׂכָרוֹ׃
(NASB2020)
If anyone’s work which he has
built on it
remains, he will
adreceive a
reward.
(HebDelitzsch)
וְאִם־יִשָּׂרֵף מַעֲשֵׂהוּ יַפְסִידֶנּוּ וְהוּא יִוָּשֵׁעַ אַךְ כְּמוֹ־מֻצָּל מֵאֵשׁ׃
(NASB2020)
If anyone’s work is
burned up, he will
suffer loss; but he
himself will be
saved,
yet only aeso as
through fire.
(HebDelitzsch)
הֲלֹא יְדַעְתֶּם כִּי הֵיכַל אֱלֹהִים אַתֶּם וְרוּחַ אֱלֹהִים שֹׁכֵן בְּקִרְבְּכֶם׃
(NASB2020)
afDo you not
know that
agyou are a
▼temple of
God and
that the
Spirit of
God dwells in you?
(HebDelitzsch)
וְאִישׁ אֲשֶׁר יַשְׁחִית אֶת־הֵיכַל אֱלֹהִים הָאֱלֹהִים יַשְׁחִית אֹתוֹ כִּי הֵיכַל אֱלֹהִים קָדוֹשׁ וְאַתֶּם הִנְּכֶם קְדשִׁים׃
(NASB2020)
If anyone destroys the
▼temple of
God,
God will
destroy ▼that person; for the
▼temple of
God is
holy,
▼and that is
what you are.
(HebDelitzsch)
אַל־יְרַמֶּה אִישׁ אֶת־עַצְמוֹ וְהַחשֵׁב אֶת־עַצְמוֹ חָכָם בָּעוֹלָם הַזֶּה יְהִי לְסָכָל לְמַעַן יֶחְכָּם׃
(NASB2020)
amTake care that no one deceives himself.
anIf anyone among you
thinks that he is
wise in
aothis age, he must
become foolish,
so that he may
become wise.
(HebDelitzsch)
כִּי־חָכְמַת הָעוֹלָם הַזֶּה סִכְלוּת הִיא לִפְנֵי הָאֱלֹהִים כַּכָּתוּב לֹכֵד חֲכָמִים בְּעָרְמָם׃
(NASB2020)
For
apthe
wisdom of
this world is
foolishness in the sight of God. For it is
written: “
He is aqthe one who catches the wise by their craftiness”;
(HebDelitzsch)
וְעוֹד כָּתוּב יְהוָֹה יֹדֵעַ מַחְשְׁבוֹת חֲכָמִים כִּי הֵמָּה הָבֶל׃
(NASB2020)
and
again, “
arThe L
ord knows the thoughts of the
wise,
that they are useless.”
(HebDelitzsch)
עַל־כֵּן אַל־יִתְהַלֵּל אִישׁ בָּאָדָם כִּי הַכֹּל הוּא שֶׁלָּכֶם׃
(NASB2020)
So then,
asno one is to be
boasting in
people. For
atall things belong to you,
(HebDelitzsch)
אִם־פּוֹלוֹס אִם־אַפּוֹלוֹס וְאִם־כֵּיפָא אִם־הָעוֹלָם אִם־הַחַיִּים וְאִם־הַמָּוֶת אִם־הַהֹוֶה וְאִם־הֶעָתִיד הַכֹּל הוּא שֶׁלָּכֶם׃
(NASB2020)
auwhether Paul or Apollos or ▼Cephas,
or the
world or awlife or death,
or things present or things to come;
all things belong to you,
(HebDelitzsch)
וְאַתֶּם הִנְּכֶם שֶׁל־הַמָּשִׁיחַ וְהַמָּשִׁיחַ הוּא שֶׁל־אֱלֹהִים׃
(NASB2020)
and
axyou belong to
Christ, and
ayChrist belongs to
God.