קור1 8: 1

(HebDelitzsch)
וְעַל־דְּבַר זִבְחֵי הָאֱלִילִים יָדַעְנוּ שֶׁיֵּשׁ־דֵּעָה לְכֻלָּנוּ הַדַּעַת תַּגְבִּיהַּ לֵב וְהָאַהֲבָה הִיא הַבּוֹנָה׃
(NASB2020)
Now concerning afood sacrificed to idols, we know that we all have bknowledge. Knowledge
Lit puffs up
dmakes one conceited, but love eedifies people.

קור1 8: 2

(HebDelitzsch)
הַחשֵׁב כִּי־הוּא יֹדֵעַ דְּבַר־מָה עוֹד לֹא־יָדַע מְאוּמָה כַּאֲשֶׁר עָלָיו לָדַעַת אֹתוֹ׃
(NASB2020)
fIf anyone thinks that he knows anything, he has not yet gknown as he ought to know;

קור1 8: 3

(HebDelitzsch)
אֲבָל אִם־יֶאֱהַב אִישׁ אֶת־הָאֱלֹהִים הָאֱלֹהִים יְדָעוֹ׃
(NASB2020)
but if anyone loves God, he his known by Him.

קור1 8: 4

(HebDelitzsch)
וְעַל־דְּבַר אֲכִילַת זִבְחֵי הָאֱלִילִים הִנֵּה יָדַעְנוּ כִּי־הָאֱלִיל אַיִן בָּעוֹלָם וְאֵין אֱלֹהִים בִּלְתִּי אֶחָד׃
(NASB2020)
Therefore, concerning the eating of ifood sacrificed to idols, we know that an jidol is
I.e., what it represents does not exist
nothing at all in the world, and that lthere is no God but one.

קור1 8: 5

(HebDelitzsch)
וְאַף כִּי־יֵשׁ הַנִּקְרָאִים אֱלֹהִים אִם־בַּשָּׁמַיִם אִם־בָּאָרֶץ בַּאֲשֶׁר יֵשׁ אֱלֹהִים רַבִּים וַאֲדֹנִים רַבִּים׃
(NASB2020)
For even if mthere are so-called gods whether in heaven or on earth, as indeed there are many gods and many lords,

קור1 8: 6

(HebDelitzsch)
אָמְנָם לָנוּ אַךְ־אֵל אֶחָד הָאָב אֲשֶׁר הַכֹּל מִמֶּנּוּ וַאֲנַחְנוּ אֵלָיו וְאָדוֹן אֶחָד יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ אֲשֶׁר הַכֹּל עַל־יָדוֹ וַאֲנַחְנוּ עַל־יָדוֹ׃
(NASB2020)
yet for us nthere is only one God, othe Father, pfrom whom are all things, and we exist for Him; and qone Lord, Jesus Christ, rby whom are all things, and we exist through Him.

קור1 8: 7

(HebDelitzsch)
אַךְ לֹא בְכֻלָּם הַדָּעַת כִּי יֵשׁ אֲשֶׁר בְּזָכְרָם עוֹד אֶת־הָאֱלִיל אֹכְלִים כְּזֶבַח הָאֱלִיל וּבְכֵן לִבָּם הֶחָלוּשׁ יִתְגָּאָל׃
(NASB2020)
However, not all people shave this knowledge; but tsome, being accustomed to the idol until now, eat food as if it were sacrificed to an idol; and their conscience, being weak, is defiled.

קור1 8: 8

(HebDelitzsch)
הַמַּאֲכָל לֹא יְקָרֵב אֶתְכֶם לֵאלֹהִים כִּי אִם־נֹאכַל אֵין־לָנוּ יִתְרוֹן וְאִם־לֹא נֹאכַל לֹא נִגָּרֵעַ׃
(NASB2020)
Now ufood will not bring us
Or before God
close to God; we are neither
Lit lacking
the worse if we do not eat, nor
Lit abounding
the better if we do eat.

קור1 8: 9

(HebDelitzsch)
אֲבָל הִזָּהֵרוּ פֶּן־תִּהְיֶה אוֹתָהּ הַחֵרוּת שֶׁלָּכֶם לְמִכְשֹׁל הַחַלָּשִׁים׃
(NASB2020)
But ytake care that this
Lit right
freedom of yours does not somehow become a stumbling block to the aaweak.

קור1 8: 10

(HebDelitzsch)
כִּי הָאִישׁ הָרֹאֶה אֹתְךָ אֲשֶׁר לְךָ הַדַּעַת מֵסֵב בְּבֵית אֱלִילִים הֲלֹא יָעֹז בְּרוּחוֹ הֶחָלוּשׁ לֶאֱכֹל מִזִּבְחֵי אֱלִילִים׃
(NASB2020)
For if someone sees you, the one who has abknowledge, dining in an idol’s temple, will his conscience, if he is weak, not be strengthened to eat acthings sacrificed to idols?

קור1 8: 11

(HebDelitzsch)
וְיֹאבַד עַל־יְדֵי דַעְתְּךָ אָחִיךָ הַחַלָּשׁ אֲשֶׁר לְמַעֲנוֹ מֵת הַמָּשִׁיחַ׃
(NASB2020)
For through adyour knowledge the one who is weak aeis ruined, the brother or sister for whose sake Christ died.

קור1 8: 12

(HebDelitzsch)
וְאִם־כָּכָה תֶּחֶטְאוּ לַאֲחֵיכֶם וְתַכְאִיבוּ אֶת־רוּחָם הֶחָלוּשׁ לַמָּשִׁיחַ אַתֶּם חֹטְאִים׃
(NASB2020)
afAnd so, by sinning against the brothers and sisters and wounding their conscience when it is weak, you sin agagainst Christ.

קור1 8: 13

(HebDelitzsch)
עַל־כֵּן אִם־מַאֲכָלִי מַכְשִׁיל אֶת־אָחִי לֹא־אֹכַל בָּשָׂר לְעוֹלָם לְמַעַן לֹא־אַכְשִׁיל אֶת־אָחִי׃
(NASB2020)
Therefore, ahif food causes my brother to sin, I will never eat meat again, so that I will not cause my brother to sin.
Copyright information for HebDelitzsch, NASB2020