(HebDelitzsch)
וְעַל־דְּבַר זִבְחֵי הָאֱלִילִים יָדַעְנוּ שֶׁיֵּשׁ־דֵּעָה לְכֻלָּנוּ הַדַּעַת תַּגְבִּיהַּ לֵב וְהָאַהֲבָה הִיא הַבּוֹנָה׃
(NASB2020)
Now concerning afood sacrificed to idols, we
know that we
all have bknowledge.
Knowledge ▼ dmakes one conceited, but
love eedifies people.
(HebDelitzsch)
הַחשֵׁב כִּי־הוּא יֹדֵעַ דְּבַר־מָה עוֹד לֹא־יָדַע מְאוּמָה כַּאֲשֶׁר עָלָיו לָדַעַת אֹתוֹ׃
(NASB2020)
fIf anyone thinks that he
knows anything, he has not
yet gknown as he
ought to
know;
(HebDelitzsch)
אֲבָל אִם־יֶאֱהַב אִישׁ אֶת־הָאֱלֹהִים הָאֱלֹהִים יְדָעוֹ׃
(NASB2020)
but
if anyone loves God, he
his
known by Him.
(HebDelitzsch)
וְעַל־דְּבַר אֲכִילַת זִבְחֵי הָאֱלִילִים הִנֵּה יָדַעְנוּ כִּי־הָאֱלִיל אַיִן בָּעוֹלָם וְאֵין אֱלֹהִים בִּלְתִּי אֶחָד׃
(NASB2020)
Therefore,
concerning the
eating of
ifood sacrificed to idols, we
know that an
jidol is
▼▼I.e., what it represents does not exist
nothing at all in the
world, and that
lthere is
no God but
one.
(HebDelitzsch)
וְאַף כִּי־יֵשׁ הַנִּקְרָאִים אֱלֹהִים אִם־בַּשָּׁמַיִם אִם־בָּאָרֶץ בַּאֲשֶׁר יֵשׁ אֱלֹהִים רַבִּים וַאֲדֹנִים רַבִּים׃
(NASB2020)
For
even if mthere are
so-called gods whether in
heaven or on
earth, as
indeed there are
many gods and
many lords,
(HebDelitzsch)
אָמְנָם לָנוּ אַךְ־אֵל אֶחָד הָאָב אֲשֶׁר הַכֹּל מִמֶּנּוּ וַאֲנַחְנוּ אֵלָיו וְאָדוֹן אֶחָד יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ אֲשֶׁר הַכֹּל עַל־יָדוֹ וַאֲנַחְנוּ עַל־יָדוֹ׃
(NASB2020)
yet for us
nthere is
only one God,
othe
Father,
pfrom
whom are
all things, and we
exist for Him; and
qone Lord,
Jesus Christ,
rby
whom are
all things, and we
exist through Him.
(HebDelitzsch)
אַךְ לֹא בְכֻלָּם הַדָּעַת כִּי יֵשׁ אֲשֶׁר בְּזָכְרָם עוֹד אֶת־הָאֱלִיל אֹכְלִים כְּזֶבַח הָאֱלִיל וּבְכֵן לִבָּם הֶחָלוּשׁ יִתְגָּאָל׃
(NASB2020)
However, not
all people shave
this knowledge; but
tsome, being
accustomed to the
idol until now,
eat food as
if it were
sacrificed to an idol; and their
conscience,
being weak, is
defiled.
(HebDelitzsch)
הַמַּאֲכָל לֹא יְקָרֵב אֶתְכֶם לֵאלֹהִים כִּי אִם־נֹאכַל אֵין־לָנוּ יִתְרוֹן וְאִם־לֹא נֹאכַל לֹא נִגָּרֵעַ׃
(NASB2020)
Now ufood will not
bring us
▼close to
God; we
are neither ▼the
worse if we do not
eat,
nor ▼the
better if we do
eat.
(HebDelitzsch)
אֲבָל הִזָּהֵרוּ פֶּן־תִּהְיֶה אוֹתָהּ הַחֵרוּת שֶׁלָּכֶם לְמִכְשֹׁל הַחַלָּשִׁים׃
(NASB2020)
But
ytake care that
this ▼freedom of
yours does not
somehow become a
stumbling block to the
aaweak.
(HebDelitzsch)
כִּי הָאִישׁ הָרֹאֶה אֹתְךָ אֲשֶׁר לְךָ הַדַּעַת מֵסֵב בְּבֵית אֱלִילִים הֲלֹא יָעֹז בְּרוּחוֹ הֶחָלוּשׁ לֶאֱכֹל מִזִּבְחֵי אֱלִילִים׃
(NASB2020)
For
if someone sees you, the one who
has abknowledge,
dining in an
idol’s temple, will his
conscience, if he is
weak, not be
strengthened to
eat acthings sacrificed to idols?
(HebDelitzsch)
וְיֹאבַד עַל־יְדֵי דַעְתְּךָ אָחִיךָ הַחַלָּשׁ אֲשֶׁר לְמַעֲנוֹ מֵת הַמָּשִׁיחַ׃
(NASB2020)
For
through adyour
knowledge the one who is
weak aeis
ruined, the
brother or sister for
whose sake Christ died.
(HebDelitzsch)
וְאִם־כָּכָה תֶּחֶטְאוּ לַאֲחֵיכֶם וְתַכְאִיבוּ אֶת־רוּחָם הֶחָלוּשׁ לַמָּשִׁיחַ אַתֶּם חֹטְאִים׃
(NASB2020)
afAnd
so, by
sinning against the
brothers and sisters and
wounding their
conscience when it is
weak, you
sin agagainst Christ.
(HebDelitzsch)
עַל־כֵּן אִם־מַאֲכָלִי מַכְשִׁיל אֶת־אָחִי לֹא־אֹכַל בָּשָׂר לְעוֹלָם לְמַעַן לֹא־אַכְשִׁיל אֶת־אָחִי׃
(NASB2020)
Therefore,
ahif food causes my
brother to sin, I will
never eat meat again,
so that I will not
cause my
brother to sin.