פטר1 1: 1

(HebDelitzsch)
פֶּטְרוֹס שְׁלִיחַ יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ אֶל־תּוֹשָׁבֵי תְפוּצוֹת פָּנְטוֹס גָּלַטְיָא קַפּוֹדְקִיָּא אַסְיָא וּבִיתוּנְיָא׃
(NASB2020)
aPeter, an apostle of Jesus Christ,

To those who reside as bstrangers, cscattered throughout dPontus, eGalatia, fCappadocia, gAsia, and hBithynia, iwho are chosen

פטר1 1: 2

(HebDelitzsch)
הַנִּבְחָרִים מִקֶּדֶם כְּפִי דַעַת אֱלֹהִים הָאָב בְּקִדּוּשׁ הָרוּחַ אֶל־מִשְׁמַעַת יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ וְאֶל־הַזָּיַת דָּמוֹ חֶסֶד וְשָׁלוֹם לְמַכְבִּיר יִהְיוּ לָכֶם׃
(NASB2020)
according to the jforeknowledge of God the Father, kby the sanctifying work of the Spirit,
Lit unto obedience and sprinkling
to mobey Jesus Christ and be nsprinkled with His blood: oMay grace and peace be multiplied to you.

פטר1 1: 3

(HebDelitzsch)
בָּרוּךְ הָאֱלֹהִים אֲבִי אֲדֹנֵינוּ יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ אֲשֶׁר כְּרֹב רַחֲמָיו שָׁב וְהוֹלִיד אֹתָנוּ לְתִקְוָה חַיָּה בַּהֲקָמַת יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ מֵעִם הַמֵּתִים׃
(NASB2020)
pBlessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who qaccording to His great mercy rhas caused us to be born again to sa living hope through the tresurrection of Jesus Christ from the dead,

פטר1 1: 4

(HebDelitzsch)
לְנַחֲלָה אֲשֶׁר לֹא תִשָּׁחֵת וְלֹא תְגֹאַל וְלֹא תִבֹּל הַצְּפוּנָה בַּשָּׁמַיִם לָכֶם׃
(NASB2020)
to obtain an uinheritance which is imperishable, undefiled, and vwill not fade away, wreserved in heaven for you,

פטר1 1: 5

(HebDelitzsch)
הַנִּשְׁמָרִים בְּעֹז אֱלֹהִים עַל־יַד הָאֱמוּנָה לַתְּשׁוּעָה הָעֲתִידָה לְהִגָּלוֹת בְּעֶת־קֵץ׃
(NASB2020)
who are xprotected by the power of God ythrough faith for za salvation ready aato be revealed in the last time.

פטר1 1: 6

(HebDelitzsch)
אֲשֶׁר בָּהּ תָּגִילוּ אַתֶּם הַמִּתְעַצְּבִים עַתָּה מְעַט לְפִי הַצֹּרֶךְ בְּמַסֹּת שֹׁנוֹת׃
(NASB2020)
abIn this you greatly rejoice, even though now acfor a little while, adif necessary, you have been distressed by aevarious
Or temptations
trials,

פטר1 1: 7

(HebDelitzsch)
לְמַעַן תִּמָּצֵא אֱמוּנַתְכֶם הַמְזֻקָּקָה יְקָרָה הַרְבֵּה מִן־הַזָּהָב הָאֹבֵד הַצָּרוּף בָּאֵשׁ לִתְהִלָּה וּלְכָבוֹד וּלְתִפְאֶרֶת בְּהִתְגַּלּוֹת יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ׃
(NASB2020)
so that the
Or genuineness
ahproof of your faith, being more precious than gold which perishes aithough tested by fire, ajmay be found to result in praise, glory, and honor at akthe revelation of Jesus Christ;

פטר1 1: 8

(HebDelitzsch)
אֲשֶׁר אֲהַבְתֶּם וְלֹא רְאִיתֶם וַאֲשֶׁר עַתָּה תַּאֲמִינוּ בוֹ בְּלֹא־רְאוֹת אֹתוֹ וּבְכֵן תָּגִילוּ בְּשִׂמְחָה מְפֹאָרָה וַעֲצוּמָה מִסַּפֵּר׃
(NASB2020)
and although you have not seen Him, you amlove Him, and though you do not see Him now, but believe in Him, you greatly rejoice with joy inexpressible and
Lit glorified
full of glory,

פטר1 1: 9

(HebDelitzsch)
בְּקַחְתְּכֶם עֵקֶב אֱמוּנַתְכֶם תְּשׁוּעָה לְנַפְשֹׁתֵיכֶם׃
(NASB2020)
obtaining as aothe outcome of your faith, the salvation of
One early ms does not contain your
your souls.

פטר1 1: 10

(HebDelitzsch)
אֵת הַתְּשׁוּעָה אֲשֶׁר עָלֶיהָ חָקְרוּ וְדָרְשׁוּ הַנְּבִיאִים הַנִּבְּאִים עַל־הַחֶסֶד הַשָּׁמוּר לָכֶם׃
(NASB2020)
aqAs to this salvation, the prophets who arprophesied of the asgrace that would come to you made careful searches and inquiries,

פטר1 1: 11

(HebDelitzsch)
בְּחָקְרָם לָדַעַת מָתַי וְאֵיךְ תִּהְיֶה הָעֵת אֲשֶׁר הוֹדִיעָהּ רוּחַ הַמָּשִׁיחַ אֲשֶׁר בְּקִרְבָּם בְּהַגִּידוֹ מֵרֹאשׁ אֵת עִנּוּיֵי הַמָּשִׁיחַ וְאֶת־הַגְּדֻלּוֹת אֲשֶׁר אַחֲרֵיהֶם׃
(NASB2020)
Or inquiring
seeking to know what person or time authe Spirit of Christ within them was indicating as He avpredicted the sufferings of Christ and the glories
Lit after these
to follow.

פטר1 1: 12

(HebDelitzsch)
וְנִגְלָה לָהֶם כִּי לֹא לְנַפְשָׁם כִּי אִם־לָנוּ שֵׁרְתוּ בַּדְּבָרִים הָהֵם אֲשֶׁר הֻגַּד לָכֶם עַתָּה עַל־פִּי הַמְבַשְּׂרִים אֶתְכֶם בְּרוּחַ הַקֹּדֶשׁ הַשָּׁלוּחַ מִשָּׁמַיִם דְּבָרִים אֲשֶׁר מַלְאֲכֵי אֱלֹהִים חָמְדוּ לְהַשְׁקִיף אֶל־תּוֹכָם׃
(NASB2020)
It was revealed to them that they were not serving themselves, but you, in these things which now have been announced to you through those who axpreached the gospel to you by aythe Holy Spirit sent from heaven--things into which azangels long to
Or gain a clear glimpse
look.

פטר1 1: 13

(HebDelitzsch)
לָכֵן חִגְרוּ מָתְנֵי שִׂכְלְכֶם הִתְעוֹרְרוּ וְקַוּוּ קַוֹּה לַחֶסֶד אֲשֶׁר יְבוֹאֲכֶם בְּהִתְגַּלּוֹת יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ׃
(NASB2020)
Therefore,
Lit belt up the waist of your mind
bcprepare your minds for action,
Lit be sober
bekeep sober in spirit, set your bfhope completely on the bggrace to be brought to you at bhthe revelation of Jesus Christ.

פטר1 1: 14

(HebDelitzsch)
כִּבְנֵי מִשְׁמַעַת אַל־תִּתְנַהֲגוּ בַּתַּאֲוֺת אֲשֶׁר הִתְאַוִּיתֶם בְּעוֹד הֱיוֹתְכֶם בִּבְלִי־דָעַת׃
(NASB2020)
As
Lit children of obedience
bjobedient children, do not
Or conform yourselves
blbe conformed to the former lusts which were yours in your bmignorance,

פטר1 1: 15

(HebDelitzsch)
כִּי אִם־הֱיוּ קְדשִׁים בְּכָל־דַּרְכֵיכֶם כַּאֲשֶׁר קָדוֹשׁ הוּא אֲשֶׁר קָרָא אֶתְכֶם׃
(NASB2020)
but
Lit according to
bolike the Holy One who called you,
Or become
bqbe holy yourselves also brin all your behavior;

פטר1 1: 16

(HebDelitzsch)
כִּי עַל־כֵּן כָּתוּב וִהְיִיתֶם קְדשִׁים כִּי קָדוֹשׁ אָנִי׃
(NASB2020)
because it is written: “ bsYou shall be holy, for I am holy.”

פטר1 1: 17

(HebDelitzsch)
וְאִם־אָב תִּקְרְאוּ לֵאלֹהִים הַשֹּׁפֵט בִּבְלִי מַשּׂא פָנִים כְּפִי־מַעַלְלֵי אִישׁ וָאִישׁ הִתְהַלְּכוּ־נָא בְיִרְאָה בִּימֵי מְגוּרֵיכֶם׃
(NASB2020)
If you btaddress as Father the One who buimpartially bvjudges according to each one’s work, conduct yourselves bwin fear during the time of your bxstay on earth;

פטר1 1: 18

(HebDelitzsch)
מִדַּעְתְּכֶם כִּי לֹא־בְדָבָר נִפְסָד בְּכֶסֶף אוֹ בְזָהָב נִפְדֵּיתֶם מִדֶּרֶךְ הַבְלְכֶם אֲשֶׁר הָנְחַלְתֶּם מֵאֵת אֲבוֹתֵיכֶם׃
(NASB2020)
knowing that you were not
Or ransomed
bzredeemed with perishable things like silver or gold from your cafutile way of life inherited from your forefathers,

פטר1 1: 19

(HebDelitzsch)
כִּי אִם־בְּדַם יָקָר שֶׁל־שֶׂה תָמִים וּמוּם אֵין־בּוֹ בְּדַם הַמָּשִׁיחַ׃
(NASB2020)
but with precious cbblood, as of a cclamb unblemished and spotless, the blood of Christ.

פטר1 1: 20

(HebDelitzsch)
הַנּוֹדָע מֵרֹאשׁ לִפְנֵי מוֹסְדוֹת תֵּבֵל וְנִגְלָה בְּאַחֲרִית הַיָּמִים לְמַעַנְכֶם׃
(NASB2020)
For He was cdforeknown before cethe foundation of the world, but has cfappeared
Lit at the end of the times
in these last times chfor the sake of you

פטר1 1: 21

(HebDelitzsch)
הַמַּאֲמִינִים עַל־פִּיו בֵּאלֹהִים אֲשֶׁר הֵקִים אֹתוֹ מֵעִם הַמֵּתִים וַיִּתֶּן־לוֹ כָבוֹד לְמַעַן הֱיוֹת אֱמוּנַתְכֶם גַּם־תִּקְוָה לֵאלֹהִים׃
(NASB2020)
who through Him are cibelievers in God, who raised Him from the dead and cjgave Him glory, so that your faith and ckhope are in God.

פטר1 1: 22

(HebDelitzsch)
זַכּוּ אֶת־נַפְשֹׁתֵיכֶם עַל־יְדֵי הָרוּחַ בְּשָׁמְעֲכֶם בְּקוֹל הָאֱמֶת לְאַהֲבַת אַחִים בְּלֹא חֲנֻפָּה וַאֲהַבְתֶּם אִישׁ אֶת־רֵעֵהוּ אַהֲבָה חֲזָקָה בְּלֵב טָהוֹר׃
(NASB2020)
Since you have clpurified your souls cmin obedience to the truth for a cnsincere love of the brothers and sisters, fervently love one another from
Two early mss a pure heart
the heart,

פטר1 1: 23

(HebDelitzsch)
כַּנּוֹלָדִים מֵחָדָשׁ לֹא מִזֶּרַע נִשְׁחָת כִּי אִם־מִזֶּרַע לֹא יִשָּׁחֵת בְּמַאֲמַר אֱלֹהִים הַחַי וְהַקַּיָּם לְעוֹלָם׃
(NASB2020)
for you have been cpborn again cqnot of seed which is perishable, but imperishable, that is, through the living and enduring crword of God.

פטר1 1: 24

(HebDelitzsch)
כִּי כָל־בָּשָׂר חָצִיר וְכָל־כְּבוֹד אִישׁ כְּצִיץ הַשָּׂדֶה׃
(NASB2020)
For,
csAll flesh is like grass,
And all its glory is like the flower of grass.
The grass withers,
And the flower falls off,

פטר1 1: 25

(HebDelitzsch)
יָבֵשׁ חָצִיר נָבֵל צִיץ וּדְבַר יְהוָֹה יָקוּם לְעוֹלָם וְזֶה הוּא הַדָּבָר אֲשֶׁר בֻּשַּׂר לָכֶם׃
(NASB2020)
ctBut the word of the Lord endures forever.”

And this is cuthe word which was
Lit preached as good news to you
preached to you.
Copyright information for HebDelitzsch, NASB2020