(HebDelitzsch)
וְעַתָּה כַּאֲשֶׁר עֻנָּה הַמָּשִׁיחַ בַּעֲדֵנוּ בַּבָּשָׂר כֵּן גַּם־אַתֶּם הִתְאַזְּרוּ בַּמַּחֲשָׁבָה הַהִיא כִּי הַמְעֻנֶּה בַבָּשָׂר חָדַל מֵחֲטוֹא׃
(NASB2020)
Therefore, since
aChrist has
▼suffered in the
flesh,
carm yourselves
also with the
same purpose,
because dthe one who has
▼suffered in the
flesh has
ceased from
sin,
(HebDelitzsch)
לְמַעַן אֲשֶׁר לֹא תִחְיוּ עוֹד לְתַאֲוֺת בְּנֵי אָדָם כִּי אִם־לִרְצוֹן אֱלֹהִים כָּל־יְמֵי הֱיֹתְכֶם עוֹד בַּבָּשָׂר׃
(NASB2020)
fso as to
live gthe
rest of the
time in the
flesh no longer for
human lusts, but for the
hwill of
God.
(HebDelitzsch)
כִּי דַיֵּנוּ עֵת הַחַיִּים אֲשֶׁר עָבְרָה לַעֲשׂוֹת כְּחֵפֶץ הַגּוֹיִם בְּלֶכְתֵּנוּ בְּדַרְכֵי זִמָּה וּבְתַאֲוֺת כְּסֹבְאֵי יַיִן וְזֹלְלֵי בָשָׂר וְרֹדְפֵי שֵׁכָר וְתוֹעֲבוֹת עֲבֹדַת הָאֱלִילִים׃
(NASB2020)
For
ithe
time already
past is
sufficient for you to have
carried out the
desire of the
Gentiles,
▼ khaving
pursued a course of
indecent behavior,
lusts,
drunkenness,
carousing,
drinking parties, and
wanton idolatries.
(HebDelitzsch)
וְעַל־זֹאת תְּמֵהִים הֵמָּה וּמְגַדְּפִים כִּי לֹא־תָרוּצוּ עִמָּהֶם לִשְׁטֹף בְּזִמָּה כְּמוֹהֶם׃
(NASB2020)
In
all this, they are
surprised that you do not
run with them in the
same excesses of
▼ mdebauchery, and they
nslander you;
(HebDelitzsch)
אֲשֶׁר יִתְּנוּ חֶשְׁבּוֹן לִפְנֵי הֶעָתִיד לִשְׁפֹּט הַחַיִּים וְהַמֵּתִים׃
(NASB2020)
but they will
give an
account to Him who is
ready to
judge othe
living and the
dead.
(HebDelitzsch)
כִּי עַל־כֵּן הִתְבַּשְּׂרוּ גַּם־הַמֵּתִים לְמַעַן יִשָּׁפְטוּ בַבָּשָׂר לְפִי דֶרֶךְ בְּנֵי־אָדָם וְיִחְיוּ בָרוּחַ לְפִי דֶרֶךְ אֱלֹהִים׃
(NASB2020)
For
pthe
gospel has for
this purpose been
▼▼I.e., preached in their lifetimes
preached even to those who are
dead, that
though they are
judged in the
flesh as
people, they may
live in the
spirit according to
the will of God.
(HebDelitzsch)
הֵן קֵץ הַכֹּל קָרֵב לָכֵן הֱיוּ צְנוּעִים וְעֵרִים לְהִתְפַּלֵּל׃
(NASB2020)
rThe
end of
all things ▼is
near;
therefore,
tbe of
sound judgment and
sober spirit for the purpose of
▼prayer.
(HebDelitzsch)
וְלִפְנֵי כָל־דָּבָר אֶהֱבוּ אִישׁ אֶת־אָחִיו אַהֲבָה חֲזָקָה כִּי עַל־רֹב פְּשָׁעִים תְּכַסֶּה הָאַהֲבָה׃
(NASB2020)
Above all,
vkeep fervent in your
love for
one another,
because wlove covers a
multitude of
sins.
(HebDelitzsch)
הֱיוּ מְאָרְחִים אִישׁ אֶת־רֵעֵהוּ בִּבְלִי תְלֻנּוֹת׃
(NASB2020)
xBe
hospitable to
one another without ycomplaint.
(HebDelitzsch)
אִישׁ אִישׁ כְּמַתַּן הַחֶסֶד אֲשֶׁר קִבֵּל תַּעַזְרוּ אִישׁ לְרֵעֵהוּ כְּגִזְבָּרִים מְמֻנִּים עַל־חַסְדֵי אֱלֹהִים הָרַבִּים׃
(NASB2020)
zAs
each one has
received a
special gift,
employ it
in serving one another as
good aastewards of the
▼multifaceted grace of
God.
(HebDelitzsch)
אִישׁ כִּי יְדַבֵּר יְהִי כְּאִמְרֵי־אֵל וְאִישׁ כִּי יַעֲזֹר תְּהִי עֶזְרָתוֹ מִתּוֹךְ הַחַיִל אֲשֶׁר חֲנָנוֹ אֱלֹהִים לְמַעַן יִכָּבֵד אֱלֹהִים בַּכֹּל עַל־יְדֵי יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ אֲשֶׁר לוֹ הַכָּבוֹד וְהָעֹז לְעוֹלְמֵי עוֹלָמִים אָמֵן׃
(NASB2020)
acWhoever speaks is to do so as
one who is speaking adactual words of
God;
whoever serves is to do so as
one who is serving ▼ afby the
strength which God supplies;
so that agin
all things God may be
glorified through Jesus Christ,
ahto
whom belongs the
glory and
▼dominion forever and
ever.
Amen.
(HebDelitzsch)
אֲהוּבִים בְּבֹאֲכֶם בְּתוֹךְ כּוּר מַצְרֵף לְמַעַן נַסֹּתְכֶם אַל־נָא תִתְמָהוּ כְּאִלּוּ קָרָה לָכֶם דָּבָר זָר׃
(NASB2020)
ajBeloved, do not be
surprised at the
akfiery ordeal among you, which
comes upon you for your
testing,
as though something strange were
happening to you;
(HebDelitzsch)
כִּי אִם־שִׂמְחוּ עַל־אֲשֶׁר חֵלֶק לָכֶם בְּעִנּוּיֵי הַמָּשִׁיחַ לְמַעַן גַּם־תִּשְׂמְחוּ וְתַעַלְצוּ בְּהִגָּלוֹת כְּבוֹדוֹ׃
(NASB2020)
but
to the degree that you
alshare the
sufferings of
Christ, keep on
rejoicing,
so that at the
amrevelation of His
glory anyou may
also rejoice and be
overjoyed.
(HebDelitzsch)
אִם־יְחָרְפוּ אֶתְכֶם לְמַעַן־שֵׁם הַמָּשִׁיחַ אַשְׁרֵיכֶם כִּי נָחָה עֲלֵיכֶם רוּחַ הַכָּבוֹד וְהַגְּבוּרָה רוּחַ אֱלֹהִים אֶצְלָם מִנֹאָץ הוּא וְאֶצְלְכֶם נִכְבָּד׃
(NASB2020)
If you are
insulted ▼ apfor the
name of
Christ,
aqyou are
blessed,
arbecause the
Spirit of
glory, and of
God,
rests upon you.
(HebDelitzsch)
רַק אַל־יְעֻנֶּה אִישׁ מִכֶּם כְּרֹצֵחַ אוֹ כְגַנָּב אוֹ־כְפֹעֵל אָוֶן אוֹ־כְנִכְנָס בִּפְקֻדַּת אֲחֵרִים׃
(NASB2020)
Make sure that
asnone of you
suffers as a
murderer,
or thief,
or evildoer,
or a
▼▼Lit
one who oversees others’ affairs autroublesome meddler;
(HebDelitzsch)
וְאִם־יְעֻנֶּה כְּאַחַד הַמְּשִׁיחִיִּים אַל־יֵבוֹשׁ כִּי אִם־יוֹדֶה לֵאלֹהִים עַל־הַדָּבָר הַזֶּה׃
(NASB2020)
but
if anyone suffers as a
avChristian, he is not to be
ashamed, but is to
awglorify God in
this name.
(HebDelitzsch)
כִּי עֵת הָחֵל הַמִּשְׁפָּט מִבֵּית אֱלֹהִים וְאִם־מִמֶּנּוּ רִאשׁוֹנָה מָה־אֵפוֹא תִהְיֶה אַחֲרִית הַמַּמְרִים אֶת־בְּשׂוֹרַת אֱלֹהִים׃
(NASB2020)
For
it is time for
judgment axto
begin ▼with
azthe
household of
God; and
if it babegins ▼with us
first,
what will be the
outcome for
those bcwho
do not obey the
bdgospel of
God?
(HebDelitzsch)
הֵן צַדִּיק כִּמְעַט יִוָּשֵׁעַ אַף כִּי־רָשָׁע וְחוֹטֵא׃
(NASB2020)
beA
nd if it is with difficulty that the righteous is saved,
▼what will become of the bggodless man and the sinner?
(HebDelitzsch)
לָכֵן גַּם־הַמְעֻנִּים כִּרְצוֹן אֱלֹהִים יַפְקִידוּ אֶת־נַפְשׁוֹתָם בְּיַד אֱלֹהִים הַבֹּרֵא הַנֶּאֱמָן וְיוֹסִיפוּ לַעֲשׂוֹת הַטּוֹב׃
(NASB2020)
Therefore,
those also who
suffer according to
bhthe
will of
God are to
entrust their
souls to a
faithful Creator in
doing what is right.