מהש 2: 1

(HebDelitzsch)
וּבְיוֹם מְלֹאת שִׁבְעַת הַשָּׁבֻעוֹת וַיִּתְאַסְּפוּ כֻלָּם לֵב אֶחָד׃
(NASB2020)
When athe day of Pentecost
Lit was being fulfilled
had come, they were all together in one place.

מהש 2: 2

(HebDelitzsch)
וַיְהִי פִתְאֹם קוֹל רַעַשׁ מִן־הַשָּׁמַיִם כְּקוֹל רוּחַ סְעָרָה וַיְמַלֵּא אֶת־כָּל־הַבַּיִת אֲשֶׁר יָשְׁבוּ בוֹ׃
(NASB2020)
And suddenly a noise like a violent rushing wind came from heaven, and it filled cthe whole house where they were sitting.

מהש 2: 3

(HebDelitzsch)
וַתֵּרָאֶינָה אֲלֵיהֶם לְשֹׁנוֹת נֶחֱלָקוֹת וּמַרְאֵיהֶן כָּאֵשׁ וַתְּנוּחֶינָה אַחַת אַחַת עַל כָּל־אֶחָד מֵהֶם׃
(NASB2020)
And tongues that looked like fire appeared to them,
Or being distributed, and
distributing themselves, and a tongue
Or sat
rested on each one of them.

מהש 2: 4

(HebDelitzsch)
וַיִּמָּלְאוּ כֻלָּם רוּחַ הַקֹּדֶשׁ וַיָּחֵלּוּ לְדַבֵּר בִּלְשֹׁנוֹת אֲחֵרוֹת כַּאֲשֶׁר נְתָנָם הָרוּחַ לְהַטִּיף׃
(NASB2020)
And they were all ffilled with the Holy Spirit and began to gspeak with different
Or languages
tongues, as the Spirit was giving them the ability to speak out.

מהש 2: 5

(HebDelitzsch)
וּבִירוּשָׁלַיִם שָׁכְנוּ יְהוּדִים אַנְשֵׁי חֶסֶד מִכָּל־גּוֹי וָגוֹי אֲשֶׁר תַּחַת הַשָּׁמָיִם׃
(NASB2020)
Now there were Jews residing in Jerusalem, idevout men from every nation under heaven.

מהש 2: 6

(HebDelitzsch)
וַיְהִי בִּהְיוֹת קוֹל הָרַעַשׁ הַהוּא וַיִּקָּבְצוּ עַם־רָב וַיִּהְיוּ נְבֻכִים כִּי־אִישׁ אִישׁ שֹׁמֵעַ אֹתָם מְדַבְּרִים בִּשְׂפַת עַמּוֹ׃
(NASB2020)
And when jthis sound occurred, the crowd came together and they were bewildered, because each one of them was hearing them speak in his own
Or dialect
language.

מהש 2: 7

(HebDelitzsch)
וַיִּשְׁתּוֹמְמוּ וַיִּתְמְהוּ וַיֹּאמְרוּ אִישׁ אֶל־רֵעֵהוּ הִנֵּה כָּל־אֵלֶּה הַמְדַבְּרִים הֲלֹא גְלִילִים הֵמָּה׃
(NASB2020)
lThey were amazed and astonished, saying, “
Lit Behold
Why, are not all these who are speaking nGalileans?

מהש 2: 8

(HebDelitzsch)
וְאֵיךְ אֲנַחְנוּ שֹׁמְעִים אֹתָם אִישׁ כִּשְׂפַת־אֶרֶץ מוֹלַדְתֵּנוּ׃
(NASB2020)
And how is it that we each hear them in our own
Or dialect
language
Lit in
to which we were born?

מהש 2: 9

(HebDelitzsch)
פַּרְתִּיִּים וּמָדִים וְעֵילָמִים וְישְׁבֵי אֲרַם נַהֲרָיִם יְהוּדָה וְקַפּוּדְקִיָּה פָּנְטוֹס וְאַסְיָא׃
(NASB2020)
Parthians, Medes, and Elamites, and residents of Mesopotamia, Judea, and qCappadocia, rPontus and
I.e., west coast province of Asia Minor
tAsia,

מהש 2: 10

(HebDelitzsch)
פְּרוּגְיָא וּפַמְפּוּלְיָא מִצְרַיִם וְחֶבֶל לוּב אֲשֶׁר עַל־יַד קוּרִינִי וְהַבָּאִים מֵרוֹמִי גַּם־יְהוּדִים גַּם־גֵּרִים׃
(NASB2020)
uPhrygia and vPamphylia, Egypt and the parts of Libya around wCyrene, and
Lit the sojourning Romans
yvisitors from Rome, both Jews and
I.e., Gentile converts to Judaism
aaproselytes,

מהש 2: 11

(HebDelitzsch)
כְּרֵתִים וְעַרְבִים הִנֵּה אֲנַחְנוּ שֹׁמְעִים אֹתָם מְסַפְּרִים בִּלְשֹׁנוֹתֵינוּ גְּדֻלּוֹת הָאֱלֹהִים׃
(NASB2020)
Cretans and Arabs--we hear them speaking in our own
Or languages
tongues of the mighty deeds of God.”

מהש 2: 12

(HebDelitzsch)
וַיִּשְׁתּוֹמְמוּ כֻלָּם וַיִּבָּהֵלוּ וַיֹּאמְרוּ אִישׁ אֶל־אָחִיו מַה־תִּהְיֶה זֹאת׃
(NASB2020)
And acthey all continued in amazement and great perplexity, saying to one another, “What does this mean?”

מהש 2: 13

(HebDelitzsch)
וַאֲחֵרִים לָעֲגוּ וַיֹּאמְרוּ כִּי־מְלֵאֵי עָסִיס הֵמָּה׃
(NASB2020)
But others were jeering and saying, “ adThey are full of
I.e., new wine
sweet wine!”

מהש 2: 14

(HebDelitzsch)
אָז יַעֲמֹד פֶּטְרוֹס וְאַחַד הֶעָשָׂר עִמּוֹ וַיִּשָּׂא אֶת־קוֹלוֹ וַיְדַבֵּר אֲלֵיהֶם אַנְשֵׁי יְהוּדָה וְישְׁבֵי יְרוּשָׁלַיִם כֻּלְּכֶם זֹאת תִּוָּדַע לָכֶם וְהַאֲזִינוּ אֶל־דְּבָרָי׃
(NASB2020)
But Peter, taking his stand with afthe other eleven, raised his voice and declared to them: “Men of Judea and all you who live in Jerusalem,
Lit let this be known to you
know this, and pay attention to my words.

מהש 2: 15

(HebDelitzsch)
כִּי אֵלֶּה לֹא שִׁכּוֹרִים הֵמָּה כַּאֲשֶׁר חֲשַׁבְתֶּם כִּי שָׁעָה שְׁלִישִׁית בַּיּוֹם עָתָּה׃
(NASB2020)
For these people are not drunk, as you assume, ahsince it is only the
I.e., 9 a.m.
third hour of the day;

מהש 2: 16

(HebDelitzsch)
אֲבָל זֶה הוּא הָאָמוּר עַל־יְדֵי יוֹאֵל הַנָּבִיא׃
(NASB2020)
but this is what has been spoken through the prophet Joel:

מהש 2: 17

(HebDelitzsch)
וְהָיָה בְּאַחֲרִית הַיָּמִים נְאֻם אֱלֹהִים אֶשְׁפֹּךְ אֶת־רוּחִי עַל־כָּל־בָּשָׂר וְנִבְּאוּ בְּנֵיכֶם וּבְנֹתֵיכֶם וּבַחוּרֵיכֶם חֶזְיֹנוֹת יִרְאוּ וְזִקְנֵיכֶם חֲלֹמוֹת יַחֲלֹמוּן׃
(NASB2020)
ajAnd it shall be in the last days,’ God says,
That I will pour out My Spirit on all
Lit flesh
mankind;
And your sons and your daughters will prophesy,
And your young men will see visions,
And your old men will
Lit dream with dreams
have dreams;

מהש 2: 18

(HebDelitzsch)
וְגַם עַל־עֲבָדַי וְעַל־שִׁפְחוֹתַי בַּיָּמִים הָהֵמָּה אֶשְׁפֹּךְ אֶת־רוּחִי וְנִבָּאוּ׃
(NASB2020)
And even on My male and female
Or slaves
servants
I will pour out My Spirit in those days,
And they will prophesy.

מהש 2: 19

(HebDelitzsch)
וְנָתַתִּי מוֹפְתִים בַּשָּׁמַיִם מִמַּעַל וְאֹתוֹת בָּאָרֶץ מִתָּחַת דָּם וָאֵשׁ וְתִימְרוֹת עָשָׁן׃
(NASB2020)
And I will
Lit give
display wonders in the sky above
And signs on the earth below,
Blood, fire, and
I.e., like a volcanic eruption
vapor of smoke.

מהש 2: 20

(HebDelitzsch)
הַשֶּׁמֶשׁ יֵהָפֵךְ לְחשֶׁךְ וְהַיָּרֵחַ לְדָם לִפְנֵי בּוֹא יוֹם יְהוָֹה הַגָּדוֹל וְהַנּוֹרָא׃
(NASB2020)
‘The sun will be turned into darkness
And the moon into blood,
Before the great and glorious day of the Lord comes.

מהש 2: 21

(HebDelitzsch)
וְהָיָה כֹּל אֲשֶׁר־יִקְרָא בְּשֵׁם יְהוָֹה יִמָּלֵט׃
(NASB2020)
‘And it shall be that apeveryone who calls on the name of the Lord will be saved.’

מהש 2: 22

(HebDelitzsch)
אַנְשֵׁי יִשְׂרָאֵל שִׁמְעוּ הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה יֵשׁוּעַ הַנָּצְרִי הָאִישׁ אֲשֶׁר נֶאֱמַן לָכֶם מֵאֵת הָאֱלֹהִים בִּגְבוּרוֹת וּבְמוֹפְתִים וּבְאֹתוֹת אֲשֶׁר הָאֱלֹהִים עָשָׂה עַל־יָדוֹ בְּתוֹכֲכֶם כַּאֲשֶׁר יְדַעְתֶּם גַּם־אַתֶּם׃
(NASB2020)
“Men of Israel, listen to these words: aqJesus the Nazarene, ara Man
Or exhibited; or accredited
attested to you by God with
Or works of power
miracles and auwonders and
I.e., confirming miracles
signs which God performed through Him in your midst, just as you yourselves know--

מהש 2: 23

(HebDelitzsch)
אֹתוֹ הַנִּמְסָר עַל־פִּי עֲצַת הָאֱלֹהִים הַנֶּחֱרָצָה וִידִיעָתוֹ מִקֶּדֶם לְקַחְתֶּם וּבִידֵי רְשָׁעִים הוֹקַעְתֶּם וַהֲרַגְתֶּם אֹתוֹ׃
(NASB2020)
this Man, delivered over by the awpredetermined plan and foreknowledge of God, axyou nailed to a cross by the hands of
Lit men without the Law; i.e., pagan
godless men and put Him to death.

מהש 2: 24

(HebDelitzsch)
וְהָאֱלֹהִים הֱקִימוֹ מִן־הַמֵּתִים בְּהַתִּיר אֶת־חֶבְלֵי הַמָּוֶת בַּאֲשֶׁר נִמְנַע מִן־הַמָּוֶת לַעֲצֹר אֹתוֹ׃
(NASB2020)
Lit Whom God raised up
But baGod raised Him from the dead, putting an end to the
Lit birth pains
agony of death, since it bcwas impossible for Him to be held
Lit by it
in its power.

מהש 2: 25

(HebDelitzsch)
כִּי־דָוִד אֹמֵר עָלָיו שִׁוִּיתִי יְהוָֹה לְנֶגְדִּי תָמִיד כִּי מִימִינִי בַּל־אֶמּוֹט׃
(NASB2020)
For David says of Him,
beI saw the Lord continually before me,
Because He is at my right hand, so that I will not be shaken.

מהש 2: 26

(HebDelitzsch)
לָכֵן שָׂמַח לִבִּי וַיָּגֶל כְּבוֹדִי אַף־בְּשָׂרִי יִשְׁכֹּן לָבֶטַח׃
(NASB2020)
‘Therefore my heart was glad and my tongue was overjoyed;
Moreover my flesh also will live in hope;

מהש 2: 27

(HebDelitzsch)
כִּי לֹא־תַעֲזֹב נַפְשִׁי לִשְׁאוֹל לֹא־תִתֵּן חֲסִידְךָ לִרְאוֹת שָׁחַת׃
(NASB2020)
For You will not abandon my soul to bfHades,
bgNor will You
Lit give
allow Your
Or Devout; or Pious
Holy One to
Lit see corruption
undergo decay.

מהש 2: 28

(HebDelitzsch)
תּוֹדִיעֵנִי אָרְחוֹת חַיִּים שׂבַע שְׂמָחוֹת אֶת־פָּנֶיךָ׃
(NASB2020)
‘You have made known to me the ways of life;
You will make me full of gladness with Your presence.’

מהש 2: 29

(HebDelitzsch)
אֲנָשִׁים אַחִים הַנִּיחוּ לִי וַאֲדַבְּרָה בְּאָזְנֵי כֻלְּכֶם עַל־דָּוִד אָבִינוּ אֲשֶׁר גַּם־מֵת גַּם־נִקְבַּר וּקְבוּרָתוֹ אִתָּנוּ הִיא עַד־הַיּוֹם הַזֶּה׃
(NASB2020)
Lit Men, brothers
Brothers, I may confidently say to you regarding the blpatriarch David that he both bmdied and bnwas buried, and bohis tomb is
Lit among
with us to this day.

מהש 2: 30

(HebDelitzsch)
וְהוּא בִּהְיוֹתוֹ נָבִיא וּמִדַּעְתּוֹ אֶת־הַשְּׁבוּעָה אֲשֶׁר נִשְׁבַּע לוֹ הָאֱלֹהִים לְהָקִים אֶת־הַמָּשִׁיחַ כְּפִי הַבָּשָׂר מִפְּרִי חֲלָצָיו לְהוֹשִׁיבוֹ עַל־כִּסְאוֹ׃
(NASB2020)
So because he was bqa prophet and knew that brGod had sworn to him with an oath to seat one
Lit of the fruit of his loins
of his descendants on his throne,

מהש 2: 31

(HebDelitzsch)
לָכֵן בַּחֲזוֹתוֹ מֵרֹאשׁ דִּבֶּר עַל־תְּקוּמַת הַמָּשִׁיחַ כִּי לֹא־נֶעֶזְבָה נַפְשׁוֹ לִשְׁאוֹל וְגַם־בְּשָׂרוֹ לֹא־רָאָה שָׁחַת׃
(NASB2020)
he looked ahead and spoke of the resurrection of the
I.e., Messiah
Christ, that buHe was neither abandoned to Hades, nor did His flesh
Lit see corruption
suffer decay.

מהש 2: 32

(HebDelitzsch)
אֶת־יֵשׁוּעַ זֶה הֵקִים אֱלֹהִים מִן־הַמֵּתִים וַאֲנַחְנוּ כֻלָּנוּ עֵדָיו׃
(NASB2020)
It is this Jesus whom bwGod raised up,
Or of whom we
a fact to which we are all bywitnesses.

מהש 2: 33

(HebDelitzsch)
וְעַתָּה אַחֲרֵי הִנָּשְׂאוֹ בִּימִין הָאֱלֹהִים לָקַח מֵאֵת הָאָב אֶת־הַבְטָחַת רוּחַ הַקֹּדֶשׁ וַיִּשְׁפֹּךְ אֶת־אֲשֶׁר אַתֶּם רֹאִים וְשֹׁמְעִים׃
(NASB2020)
Therefore,
Or having been...having received
since He has been exalted
Or by
cbat the right hand of God, and cchas received cdthe promise of the Holy Spirit from the Father, He has cepoured out this which you both see and hear.

מהש 2: 34

(HebDelitzsch)
כִּי דָוִד לֹא עָלָה הַשָּׁמָיְמָה וְהִנֵּה הוּא אֹמֵר נְאֻם־יְהוָֹה לַאדֹנִי שֵׁב לִימִינִי׃
(NASB2020)
For it was not David who ascended into
Lit the heavens
heaven, but he himself says:
cgThe Lord said to my Lord,
“Sit at My right hand,

מהש 2: 35

(HebDelitzsch)
עַד־אָשִׁית אֹיְבֶיךָ הֲדֹם לְרַגְלֶיךָ׃
(NASB2020)
Until I make Your enemies a footstool for Your feet.”’

מהש 2: 36

(HebDelitzsch)
לָכֵן יֵדַע־נָא בֵּית יִשְׂרָאֵל כֻּלּוֹ כִּי לְאָדוֹן וּלְמָשִׁיחַ שָׂמוֹ הָאֱלֹהִים אֶת־יֵשׁוּעַ זֶה אֲשֶׁר צְלַבְתֶּם׃
(NASB2020)
Therefore let all the chhouse of Israel know for certain that God has made Him both ciLord and
I.e., Messiah
Christ --this Jesus ckwhom you crucified.”

מהש 2: 37

(HebDelitzsch)
וַיְהִי כְשָׁמְעָם הִתְעַצְּבוּ אֶל־לִבָּם וַיֹּאמְרוּ אֶל־פֶּטְרוֹס וְאֶל־שְׁאָר הַשְּׁלִיחִים אֲנָשִׁים אַחִים מֶה עָלֵינוּ לַעֲשֹוֹת׃
(NASB2020)
Now when they heard this, they were
Or wounded in conscience
pierced to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, “
Lit Men, brothers
Brothers, cnwhat are we to do?”

מהש 2: 38

(HebDelitzsch)
וַיֹּאמֶר פֶּטְרוֹס אֲלֵיהֶם שׁוּבוּ מִדַּרְכֵיכֶם וְהִטָּבְלוּ כָּל־אִישׁ מִכֶּם עַל־שֵׁם יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ לִסְלִיחַת חֲטָאֵיכֶם וְקִבַּלְתֶּם אֶת־מַתְּנַת רוּחַ הַקֹּדֶשׁ׃
(NASB2020)
Peter said to them, “ coRepent, and each of you be cpbaptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins; and you will receive the gift of the Holy Spirit.

מהש 2: 39

(HebDelitzsch)
כִּי לָכֶם הַהַבְטָחָה וְלִבְנֵיכֶם וּלְכֹל הָרְחוֹקִים לְכָל־אֲשֶׁר קֹרֵא יְהוָֹה אֱלֹהֵינוּ׃
(NASB2020)
For cqthe promise is for you and your children and for all who are crfar away, as many as the Lord our God will call to Himself.”

מהש 2: 40

(HebDelitzsch)
וַיָּעַד עוֹד בָּהֶם בַּאֲמָרִים אֲחֵרִים הַרְבֵּה וַיַּזְהֵר אֹתָם לֵאמֹר הִמָּלְטוּ נָא מִדּוֹר תַּהְפֻּכוֹת הַזֶּה׃
(NASB2020)
And with many other words he solemnly cstestified and kept on urging them, saying, “
Or Escape
Be saved from this cuperverse generation!”

מהש 2: 41

(HebDelitzsch)
וַיְקַבְּלוּ אֶת־דְּבָרוֹ בְּשִׂמְחָה וַיִּטָּבֵלוּ וּבַיּוֹם הַהוּא נוֹסְפוּ כִּשְׁלשֶׁת אַלְפֵי נָפֶשׁ׃
(NASB2020)
So then, those who had received his word were baptized; and that day there were added about three thousand
I.e., persons
cwsouls.

מהש 2: 42

(HebDelitzsch)
וַיִּהְיוּ שֹׁקְדִים עַל־תּוֹרַת הַשְּׁלִיחִים וְעַל־הַהִתְחַבְּרוּת וְעַל־בְּצִיעַת הַלֶּחֶם וְעַל־הַתְּפִלָּה׃
(NASB2020)
They were cxcontinually devoting themselves to the apostles’ teaching and to fellowship, to cythe breaking of bread and czto
Lit the prayers
prayer.

מהש 2: 43

(HebDelitzsch)
וַתִּפֹּל אֵימָה עַל־כָּל־נֶפֶשׁ וּמוֹפְתִים רַבִּים וְאֹתוֹת נַעֲשֹוּ עַל־יְדֵי הַשְּׁלִיחִים בִּירוּשָׁלָיִם וְאֵימָה גְדוֹלָה הָיְתָה עַל־כֻּלָּם׃
(NASB2020)
Lit fear was occurring to every soul
Everyone kept feeling a sense of awe; and many dcwonders and
I.e., confirming miracles
signs were taking place through the apostles.

מהש 2: 44

(HebDelitzsch)
וְכָל־הַמַּאֲמִינִים הִתְאַחֲדוּ יָחַד וַיְהִי־לָהֶם הַכֹּל בְּשֻׁתָּפוּת׃
(NASB2020)
And all the believers
One early ms does not contain were and and
were together and dfhad all things in common;

מהש 2: 45

(HebDelitzsch)
וְאֶת־אֲחֻזָּתָם וְאֶת־רְכוּשָׁם מָכְרוּ וַיְחַלְּקוּ אֹתָם לְכֻלָּם לְאִישׁ אִישׁ דֵּי מַחְסוֹרוֹ׃
(NASB2020)
and they dgwould sell their property and possessions and share them with all, to the extent that anyone had need.

מהש 2: 46

(HebDelitzsch)
וְיוֹם יוֹם הָיוּ שֹׁקְדִים בַּמִּקְדָשׁ לֵב אֶחָד וַיִּבְצְעוּ אֶת־הַלֶּחֶם בַּבַּיִת בַּבָּיִת׃
(NASB2020)
dhDay by day continuing with one mind in the temple, and dibreaking bread
Or in the various private homes
from house to house, they were taking their
Lit food
meals together with gladness and
Or simplicity
sincerity of heart,

מהש 2: 47

(HebDelitzsch)
וַיֹּאכְלוּ מְזוֹנָם בְּגִילָה וּבְתֹם לֵבָב וַיְשַׁבְּחוּ אֶת־הָאֱלֹהִים וַיִּמְצְאוּ חֵן בְּעֵינֵי כָל־הָעָם וְהָאָדוֹן הוֹסִיף יוֹם יוֹם עַל־הָעֵדָה אֶת־הַנּוֹשָׁעִים׃
(NASB2020)
praising God and dmhaving favor with all the people. And the Lord dnwas adding to
Lit the same
their number day by day dpthose who were being saved.
Copyright information for HebDelitzsch, NASB2020