מהש 26: 1

(HebDelitzsch)
וַיֹּאמֶר אַגְרִפַּס אֶל־פּוֹלוֹס נִתַּן־לְךָ לְדַבֵּר בְּעַד נַפְשֶׁךָ אָז יִצְטַדֵּק פּוֹלוֹס וַיּוֹשֶׁט אֶת־יָדוֹ וַיֹּאמַר׃
(NASB2020)
aNow Agrippa said to Paul, “You are permitted to speak for yourself.” Then Paul extended his hand and proceeded to make his defense:

מהש 26: 2

(HebDelitzsch)
מְאֻשָּׁר אֲנִי בְּנַפְשִׁי הַמֶּלֶךְ אַגְרִפַּס כִּי לְפָנֶיךָ אֶצְטַדֵּק הַיּוֹם עַל־כֹּל אֲשֶׁר־שׂטְנִים אֹתִי הַיְּהוּדִים׃
(NASB2020)
“Regarding all the things of which I am accused by the Jews, King Agrippa, I consider myself fortunate that I am about to make my defense before you today,

מהש 26: 3

(HebDelitzsch)
כִּי אַתָּה יֹדֵעַ הֵיטֵב כָּל־הַמִּנְהָגִים וְהַשְּׁאֵלוֹת אֲשֶׁר בֵּין הַיְּהוּדִים וְעַל־כֵּן אֶשְׁאֲלָה מֵאִתְּךָ לִשְׁמֹעַ אֹתִי כְּאֹרֶךְ רוּחֶךָ׃
(NASB2020)
Or because you are especially expert
especially because you are an expert in all ccustoms and
Or controversial issues
questions among the Jews; therefore I beg you to listen to me patiently.

מהש 26: 4

(HebDelitzsch)
הִנֵּה אֶת־דַּרְכִּי מִנְּעוּרַי אֲשֶׁר הִתְהַלַּכְתִּי־בָהּ מֵאָז בְּתוֹךְ עַמִּי וּבִירוּשָׁלָיִם יֹדְעִים אוֹתָהּ כָּל־הַיְּהוּדִים׃
(NASB2020)
“So then, all Jews know emy way of life since my youth, which from the beginning was spent among my own nation and in Jerusalem,

מהש 26: 5

(HebDelitzsch)
כִּי מִיָּמִים רִאשׁוֹנִים יְדָעוּנִי אִם־יִרְצוּ לְהָעִיד כִּי כְפָרוּשׁ הִתְנַהַגְתִּי עַל־פִּי הַכַּת הַמַּקְפֶּדֶת בְּיוֹתֵר בַּעֲבוֹדָתֵנוּ׃
(NASB2020)
since they have known about me for a long time, if they are willing to testify, that I lived as a fPharisee gaccording to the strictest hsect of our religion.

מהש 26: 6

(HebDelitzsch)
וְעַתָּה אֲנִי עֹמֵד לְהִשָּׁפֵט עַל־תִּקְוַת הַהַבְטָחָה אֲשֶׁר הִבְטִיחָהּ הָאֱלֹהִים אֶת־אֲבוֹתֵינוּ׃
(NASB2020)
And now I am standing trial ifor the hope of jthe promise made by God to our fathers;

מהש 26: 7

(HebDelitzsch)
וַאֲשֶׁר שְׁנֵים עָשָׂר שְׁבָטֵינוּ מְיַחֲלִים לְהַגִּיעַ לָהּ בְּעָבְדָם אֶת־יְהוָֹה תָּמִיד יוֹמָם וָלָיְלָה עַל־דְּבַר הַתִּקְוָה הַזֹּאת אַגְרִפַּס הַמֶּלֶךְ שׂטְנִים אוֹתִי הַיְּהוּדִים׃
(NASB2020)
the promise kto which our twelve tribes hope to attain, as they earnestly serve God night and day. For this lhope, O king, I am being maccused by Jews.

מהש 26: 8

(HebDelitzsch)
מַדּוּעַ יִפָּלֵא בְעֵינֵיכֶם כִּי הָאֱלֹהִים יְחַיֶּה מֵתִים׃
(NASB2020)
Why is it considered incredible among you people nif God raises the dead?

מהש 26: 9

(HebDelitzsch)
הֵן לְפָנִים אֲנִי חָשַׁבְתִּי צְדָקָה לִצְרֹר אֶת־שֵׁם יֵשׁוּעַ הַנָּצְרִי עַד־מְאֹד׃
(NASB2020)
“So oI thought to myself that I had to act in strong opposition to pthe name of Jesus
Or the Nazarene
of Nazareth.

מהש 26: 10

(HebDelitzsch)
כַּאֲשֶׁר עָשִׂיתִי בִירוּשָׁלָיִם וְגַם־קְדוֹשִׁים רַבִּים אֲנִי הִסְגַּרְתִּי לְבָתֵּי כְלָאִים בָּרִשְׁיוֹן אֲשֶׁר קִבַּלְתִּי מֵאֵת הַכֹּהֲנִים הַגְּדוֹלִים וּכְשֶׁנֶּהֶרְגוּ הִסְכָּמְתִּי׃
(NASB2020)
And this is
Lit also
just what I sdid in Jerusalem; not only did I lock up many of the
Lit holy ones; i.e., God’s people
saints in prisons, after ureceiving authority from the chief priests, but I also vcast my vote against them when they were being put to death.

מהש 26: 11

(HebDelitzsch)
וּבְכָל־בָּתֵּי הַכְּנֵסִיּוֹת יִסַּרְתִּי אֹתָם פְּעָמִים רַבּוֹת וַאֲנַסְתִּים לְגַדֵּף וָאֶתְהוֹלְלָה בָּם עַד־מְאֹד וָאֶרְדְּפֵם עַד־לֶעָרִים אֲשֶׁר חוּצָה לָאָרֶץ׃
(NASB2020)
And was I punished them often in all the synagogues, I tried to force them to blaspheme; and since I was xextremely enraged at them, I kept pursuing them yeven to
Or outlying
foreign cities.

מהש 26: 12

(HebDelitzsch)
וַיְהִי בְּלֶכְתִּי עַל־זֹאת לְדַמָּשֶׂק בְּרִשְׁיוֹן הַכֹּהֲנִים הַגְּדוֹלִים וּבְמִצְוָתָם׃
(NASB2020)
Lit In which things
While so engaged, abas I was journeying to Damascus with the authority and commission of the chief priests,

מהש 26: 13

(HebDelitzsch)
וְהִנֵּה אֲדֹנִי הַמֶּלֶךְ בַּצָּהֳרַיִם בַּדֶּרֶךְ רָאִיתִי אוֹר צַח מִזֹּהַר הַשָּׁמֶשׁ אֲשֶׁר מִשָּׁמַיִם נָגַהּ עָלַי מִסָּבִיב וְעַל הַהֹלְכִים אִתִּי׃
(NASB2020)
at midday, O king, I saw on the way a light from heaven,
Lit above the brightness of
brighter than the sun, shining around me and those who were journeying with me.

מהש 26: 14

(HebDelitzsch)
וַנִפֹּל כֻּלָּנוּ אָרְצָה וָאֶשְׁמַע קוֹל מִדַּבֵּר אֵלַי בְּלָשׁוֹן עִבְרִית לֵאמֹר שָׁאוּל שָׁאוּל לָמָּה תִרְדְּפֵנִי קָשֶׁה לְךָ לִבְעֹט בַּדָּרְבֹנוֹת׃
(NASB2020)
And when we had adall fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the
I.e., Jewish Aramaic
afHebrew dialect, Saul, Saul, why are you persecuting Me?
An idiom referring to an animal’s futile resistance to being prodded with a spiked stick
It is hard for you to kick against the goads.’

מהש 26: 15

(HebDelitzsch)
וָאֹמַר מִי אַתָּה אֲדֹנִי וַיֹּאמֶר אָנֹכִי יֵשׁוּעַ אֲשֶׁר אַתָּה רֹדֵף׃
(NASB2020)
And I said, ‘Who are You, Lord?’ And the Lord said, ‘I am Jesus whom you are persecuting.

מהש 26: 16

(HebDelitzsch)
אֲבָל קוּם וַעֲמֹד עַל־רַגְלֶיךָ כִּי לְבַעֲבוּר זֹאת נִרְאֵיתִי אֵלֶיךָ לִבְחָר־בְּךָ לִמְשָׁרֵת וּלְעֵד עַל־אֲשֶׁר רָאִיתָ וְעַל־אֲשֶׁר אַרְאֶךָּ׃
(NASB2020)
But get up and ahstand on your feet; for this purpose I have appeared to you, to aiappoint you as a ajservant and aka witness not only to the things in which you have seen Me, but also to the things in which I will appear to you,

מהש 26: 17

(HebDelitzsch)
בְּהַצִּילִי אוֹתְךָ מִן־הָעָם וּמִן־הַגּוֹיִם אֲשֶׁר אֶשְׁלָחֲךָ עַתָּה אֲלֵיהֶם׃
(NASB2020)
alrescuing you amfrom the Jewish people and from the Gentiles, to whom I am sending you,

מהש 26: 18

(HebDelitzsch)
לִפְקֹחַ אֶת־עֵינֵיהֶם לְמַעַן יָשׁוּבוּ מֵחשֶׁךְ לְאוֹר וּמִיַּד הַשָּׂטָן אֶל־הָאֱלֹהִים וְיִמְצְאוּ בֶּאֱמוּנָתָם בִּי אֶת־סְלִיחַת הַחֲטָאִים וְאֶת־הַנַּחֲלָה בְּתוֹךְ הַמְקֻדָּשִׁים׃
(NASB2020)
to anopen their eyes so that they may turn from aodarkness to light, and from the
Or dominion
power of aqSatan to God, that they may receive arforgiveness of sins and an asinheritance among those who have been sanctified by atfaith in Me.’

מהש 26: 19

(HebDelitzsch)
עַל־כֵּן הַמֶּלֶךְ אַגְרִפַּס לֹא הִמְרֵיתִי אֶת־הַמַּרְאֶה אֲשֶׁר רָאִיתִי מִן־הַשָּׁמָיִם׃
(NASB2020)
“For that reason, King Agrippa, I did not prove disobedient to the heavenly vision,

מהש 26: 20

(HebDelitzsch)
כִּי אִם־קָרָאתִי רִאשׁוֹנָה לְישְׁבֵי דַּמֶּשֶׂק וִירוּשָׁלַיִם וּבְכָל־אֶרֶץ יְהוּדָה וְגַם לַגּוֹיִם כִּי יִנָּחֲמוּ וְיָשׁוּבוּ אֶל־הָאֱלֹהִים וְיַעֲשֹוּ מַעֲשִׂים רְאוּיִם לִתְשׁוּבָה׃
(NASB2020)
but continually proclaimed auto those in Damascus first, and avin Jerusalem, and then all the region of Judea, and even awto the Gentiles, that they are to axrepent and turn to God, performing deeds ayconsistent with repentance.

מהש 26: 21

(HebDelitzsch)
וּבִגְלַל הַדָּבָר הַזֶּה תָּפְשֹוּ אֹתִי הַיְּהוּדִים בַּמִּקְדָּשׁ וַיְבַקְשׁוּ לַהֲמִיתֵנִי׃
(NASB2020)
For these reasons some Jews azseized me in the temple and tried bato murder me.

מהש 26: 22

(HebDelitzsch)
וְהָאֱלֹהִים הָיָה בְעֶזְרִי וְעַד־הַיּוֹם הַזֶּה עֹמֵד אֲנִי וּמֵעִיד לִפְנֵי קָטֹן וְגָדוֹל וְאֵינֶנִּי מְדַבֵּר דָּבָר זוּלָתִי אֲשֶׁר דִּבְּרוּ הַנְּבִיאִים וּמשֶׁה כִּי־עֲתִידוֹת הֵנָּה לִהְיוֹת׃
(NASB2020)
So, having obtained help from God, I stand to this day bbtestifying both to small and great, stating nothing but what bcthe Prophets and Moses said was going to take place,

מהש 26: 23

(HebDelitzsch)
כִּי־הַמָּשִׁיחַ מְעֻנֶּה הוּא וְכִי רִאשׁוֹן הוּא לַקָּמִים מִן־הַמֵּתִים לְהָפִיץ אוֹר בָּעָם וּבַגּוֹיִם׃
(NASB2020)
as to bdwhether the
I.e., Messiah
Christ was
Lit subject to suffering
to suffer, and whether, as bgfirst from the resurrection of the dead, He would proclaim bhlight both to the Jewish people and to the Gentiles.”

מהש 26: 24

(HebDelitzsch)
וַיְהִי הוּא מִצְטַדֵּק כָּזֹאת וַיַּעַן פֶסְטוֹס בְּקוֹל גָּדוֹל לֵאמֹר הִנְּךָ מִשְׁתַּגֵּעַ פּוֹלוֹס רֹב הַלִּמּוּד הֱבִיאֲךָ לִידֵי שִׁגָּעוֹן׃
(NASB2020)
While
Lit he
Paul was stating these things in his defense, Festus *said in a loud voice, “Paul, you are out of your mind!
Lit The many letters; i.e., education
Your great bklearning is
Lit turning you to madness
driving you insane.”

מהש 26: 25

(HebDelitzsch)
וַיֹּאמֶר פּוֹלוֹס אֵינֶנִּי מְשֻׁגָּע פֶסְטוֹס הָאַדִּיר כִּי אִם־דִּבְרֵי אֱמֶת וָטַעַם אַבִּיעַ׃
(NASB2020)
But Paul *said, “I am not insane, bmmost excellent Festus; on the contrary, I am speaking out with
Lit words of truth and rationality
truthful and rational words.

מהש 26: 26

(HebDelitzsch)
כִּי הַמֶּלֶךְ יוֹדֵעַ אֶת־אֵלֶּה וְעַל־זֹאת גַּם־בְּבִטָּחוֹן אֲנִי מְדַבֵּר אֵלָיו יַעַן אֲשֶׁר לֹא־אַאֲמִין כִּי־נֶעְלָם מִמֶּנּוּ דָּבָר מִן־הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה כִּי לֹא־בְקֶרֶן זָוִית נֶעֶשְׂתָה זֹאת׃
(NASB2020)
For the king
Or understands
bpknows about these matters, and I also speak to him with confidence, since I am persuaded that none of these things escape his notice; for this has not been done in a
I.e., a hidden or secret place
corner.

מהש 26: 27

(HebDelitzsch)
הַמֶּלֶךְ אַגְרִפַּס הֲמַאֲמִין אַתָּה בַּנְּבִיאִים יָדַעְתִּי כִּי מַאֲמִין אָתָּה׃
(NASB2020)
King Agrippa, do you believe the Prophets? I know that you believe.”

מהש 26: 28

(HebDelitzsch)
וַיֹּאמֶר אַגְרִפַּס אֶל־פּוֹלוֹס עוֹד מְעַט וּפִתִּיתַנִי לִהְיוֹת נָצְרִי׃
(NASB2020)
Agrippa replied to Paul, “
Or With a little
In a short time you are going to persuade me to
Or act as a Christian
make a btChristian of myself.

מהש 26: 29

(HebDelitzsch)
וַיֹּאמֶר פּוֹלוֹס אֲבַקְשָׁה מֵאֱלֹהִים אֲשֶׁר אִם־בִּמְעַט וְאִם־בְּהַרְבֵּה לֹא אַתָּה לְבַדְּךָ כִּי־גַם כָּל־הַשֹּׁמְעִים אוֹתִי יִהְיוּ כָמוֹנִי זוּלָתִי הַמּוֹסֵרוֹת הָאֵלֶּה׃
(NASB2020)
And Paul said, “I would
Or pray to
wish to God that even
Or with a little or with much
in a short or long time not only you, but also all who hear me this day would become such as I myself am, except for these bwchains.”

מהש 26: 30

(HebDelitzsch)
וַיְהִי בְּדַבְּרוֹ הַדָּבָר הַזֶּה וַיָּקָם הַמֶּלֶךְ וְהַנְּצִיב וּבֶרְנִיקָה וְהַיּשְׁבִים אִתָּם׃
(NASB2020)
bxThe king stood up and the governor and Bernice, and those who were sitting with them,

מהש 26: 31

(HebDelitzsch)
וַיָּסוּרוּ הַחַדְרָה וַיְדַבְּרוּ אִישׁ אֶל־רֵעֵהוּ לֵאמֹר הָאִישׁ הַזֶּה לֹא־עָשָׂה דָבָר אֲשֶׁר יִהְיֶה עָלָיו חַיַּב מִיתָה אוֹ מוֹסֵרוֹת׃
(NASB2020)
and when they had gone out, they began talking to one another, saying, “ byThis man is not doing anything deserving death or
Lit bonds
imprisonment.”

מהש 26: 32

(HebDelitzsch)
וַיֹּאמֶר אַגְרִפַּס אֶל־פֶסְטוֹס הָאִישׁ הַזֶּה יוּכַל לְהִפָּטֵר לוּלֵא קָרָא אֶת־הַקֵּיסַר לְדִינוֹ׃
(NASB2020)
And Agrippa said to Festus, “This man could have been caset free if he had not cbappealed to Caesar.”
Copyright information for HebDelitzsch, NASB2020