(HebDelitzsch)
בַּיָּמִים הָהֵם כַּאֲשֶׁר רָב מִסְפַּר הַתַּלְמִידִים הָיְתָה תְּלוּנַת הַיְּוָנִים עַל־הָעִבְרִיִּים עַל־אֲשֶׁר הֶעְלִימוּ עֵינֵיהֶם מֵאַלְמְנוֹתֵיהֶם לְבִלְתִּי־תֵת לָהֶן יוֹם יוֹם אֶת־אֲרוּחָתָן׃
(NASB2020)
Now ▼at
this time, as the
bdisciples were
cincreasing in number, a
complaint developed on the part of the
▼▼Jews who adopted the Gr language and much of Gr culture through acculturation
eHellenistic Jews against the
native fHebrews,
because their
gwidows were being
overlooked in
hthe
daily serving of food.
(HebDelitzsch)
וַיִּקְרְאוּ שְׁנֵים הֶעָשָׂר אֶת־הֲמוֹן הַתַּלְמִידִים וַיֹּאמְרוּ לֹא־נָאוֶה לָנוּ כִּי נַעֲזֹב אֶת־דְּבַר הָאֱלֹהִים וּנְשַׁמֵּשׁ אֶת־הַשֻּׁלְחָנוֹת׃
(NASB2020)
So the
twelve summoned the
▼congregation of the
disciples and
said, “It is not
desirable for us to
neglect the
word of
God in order to
serve tables.
(HebDelitzsch)
לָכֵן אַחַי בְּרוּ־לָכֶם שִׁבְעָה אֲנָשִׁים מִקִּרְבְּכֶם אֲשֶׁר שֵׁם טוֹב לָהֶם וּמְלֵאִים רוּחַ הַקֹּדֶשׁ וְחָכְמָה וְנַפְקִידֵם עַל־הָעִנְיָן הַזֶּה׃
(NASB2020)
Instead,
jbrothers and sisters, select from
among you
seven men of
good reputation,
kfull of the
Spirit and of
wisdom,
whom we may
put in charge of
this task.
(HebDelitzsch)
וַאֲנַחְנוּ נִשְׁקֹד עַל־הַתְּפִלָּה וְעַל־שִׁמּוּשׁ הַדָּבָר׃
(NASB2020)
But we will
ldevote ourselves to
prayer and to the
▼ministry of the
word.”
(HebDelitzsch)
וַיִּיטַב הַדָּבָר לִפְנֵי כָל־הֶהָמוֹן וַיִּבְחֲרוּ אֶת־אִסְטְפָנוֹס אִישׁ מָלֵא אֱמוּנָה וְרוּחַ הַקֹּדֶשׁ וְאֶת־פִילִפּוֹס וְאֶת־פְּרוֹכוֹרוֹס וְאֶת־נִיקָנוֹר וְאֶת־טִימוֹן וְאֶת־פַּרְמְנָס וְאֶת־נִיקְלָס גֵּר אַנְטְיוֹכְיָא׃
(NASB2020)
The
▼announcement found approval with the
whole ▼congregation; and they
chose pStephen, a
man qfull of
faith and of the
Holy Spirit, and
rPhilip,
Prochorus,
Nicanor,
Timon,
Parmenas, and
▼Nicolas, a
▼▼I.e., a Gentile convert to Judaism
uproselyte from
vAntioch.
(HebDelitzsch)
אֶת־אֵלֶּה הֶעֱמִידוּ לִפְנֵי הַשְּׁלִיחִים וַיִּתְפַּלְלוּ וַיִּסְמְכוּ אֶת־יְדֵיהֶם עֲלֵיהֶם׃
(NASB2020)
And they
brought these men before the
apostles; and after
wpraying, they
xlaid their
hands on them.
(HebDelitzsch)
וַיְהִי דְּבַר הָאֱלֹהִים הוֹלֵךְ וְגָדֵל וַיִּרֶב מִסְפַּר הַתַּלְמִידִים בִּירוּשָׁלַיִם עַד־מְאֹד וְגַם־הָמוֹן רַב מִן־הַכֹּהֲנִים נִכְנְעוּ אֶל־הָאֱמוּנָה׃
(NASB2020)
yThe
word of
God kept
spreading; and
zthe
number of the
disciples continued to
increase greatly in
Jerusalem, and a
great many of the
priests were
becoming obedient to
aathe
faith.
(HebDelitzsch)
וְאִסְטְפָנוֹס מָלֵא אֱמוּנָה וּגְבוּרָה וַיַּעַשׂ אֹתוֹת וּמוֹפְתִים גְּדוֹלִים בְּקֶרֶב הָעָם׃
(NASB2020)
And
Stephen,
full of
grace and
power, was
performing great abwonders and
▼▼I.e., confirming miracles
signs among the
people.
(HebDelitzsch)
וַיָּקוּמוּ אֲנָשִׁים מִבֵּית־הַכְּנֵסֶת הַנִּקְרָא עַל־שֵׁם הַלִּיבַרְטִינִים וְשֶׁל־קוּרִינִים וַאֲלֶכְסַנְדְּרִיִּים וּמִן־בְּנֵי קִילִיקְיָא וְאַסְיָא וַיִּתְוַכְּחוּ עִם־אִסְטְפָנוֹס׃
(NASB2020)
But
some men from what was
called the
Synagogue of the
Freedmen,
including both adCyrenians and
aeAlexandrians, and
some from
afCilicia and
▼▼I.e., west coast province of Asia Minor
ahAsia,
rose up and
argued with
Stephen.
(HebDelitzsch)
וְלֹא יָכְלוּ עֲמֹד לְנֶגֶד הַחָכְמָה וְהָרוּחַ אֲשֶׁר־דִּבֶּר בּוֹ׃
(NASB2020)
But they were
unable to
▼cope with his
wisdom and the
Spirit by
whom he was
speaking.
(HebDelitzsch)
וַיָּסִיתוּ בוֹ אֲנָשִׁים אֹמְרִים שָׁמַעְנוּ אֹתוֹ מְדַבֵּר גִּדּוּפִים בְּמשֶׁה וּבֵאלֹהִים׃
(NASB2020)
Then they
secretly induced men to
say, “We have
heard him
speak blasphemous words against Moses and
God.”
(HebDelitzsch)
וַיְעוֹרְרוּ אֶת־הָעָם וְאֶת־הַזְּקֵנִים וְהַסּוֹפְרִים וַיָּקוּמוּ עָלָיו וַיַּחְטְפֻהוּ וַיְבִיאֻהוּ לִפְנֵי הַסַּנְהֶדְרִין׃
(NASB2020)
And they
stirred up the
people, the
elders, and the
scribes, and they
ajcame up to him and
dragged him
away, and
brought him
▼before althe
▼Council.
(HebDelitzsch)
וַיַּעֲמִידוּ עֵדֵי שָׁקֶר אֲשֶׁר אָמְרוּ הָאִישׁ הַזֶּה אֵינֶנּוּ חָדֵל מֵהָטִיחַ דְּבָרִים נֶגֶד מְקוֹם הַקֹּדֶשׁ הַזֶּה וְנֶגֶד הַתּוֹרָה׃
(NASB2020)
They
put forward anfalse witnesses who
said, “
This man does
not stop ▼speaking against this apholy place and the
Law;
(HebDelitzsch)
כִּי שְׁמַעֲנֻהוּ אֹמֵר זֶה יֵשׁוּעַ הַנָּצְרִי יִתֹּץ אֶת־הַמָּקוֹם הַזֶּה וִישַׁנֶּה אֶת־הַחֻקִּים אֲשֶׁר מָסַר־לָנוּ משֶׁה׃
(NASB2020)
for we have
heard him
say that
aqthis Nazarene,
Jesus, will
destroy this place and
change arthe
customs which Moses handed down to us.”
(HebDelitzsch)
וַיִּסְתַּכְּלוּ בוֹ כָּל־הַיּשְׁבִים בַּסַּנְהֶדְרִין וַיִּרְאוּ אֶת־פָּנָיו כִּפְנֵי מַלְאַךְ אֱלֹהִים׃
(NASB2020)
And
all who were
sitting in the
▼ atCouncil stared at him, and they
saw his
face,
which was like the
face of an
angel.