(HebDelitzsch)
אַתֶּם הָאֲדֹנִים תְּנוּ לְעַבְדֵיכֶם הַיָּשָׁר וְהַשָּׁוֶה וּדְעוּ כִּי גַם־אַתֶּם יֵשׁ־לָכֶם אָדוֹן בַּשָּׁמָיִם׃
(NASB2020)
Masters,
grant your
slaves justice and
fairness,
aknowing that you
also have a
Master in
heaven.
(HebDelitzsch)
הַתְמִידוּ בַּתְּפִלָּה וְשִׁקְדוּ־בָהּ בְּתוֹדָה׃
(NASB2020)
bDevote yourselves to
prayer,
keeping alert in it with
an attitude of thanksgiving;
(HebDelitzsch)
וְהִתְפַּלְלוּ גַם־בַּעֲדֵנוּ לְמַעַן יִפְתַּח־לָנוּ הָאֱלֹהִים אֶת־שַׁעַר הַדִּבּוּר לְחַוֹּת אֶת־סוֹד הַמָּשִׁיחַ אֲשֶׁר בַּעֲבוּרוֹ אָסוּר אָנֹכִי׃
(NASB2020)
praying at the
same time cfor us
as well, that
God will
open up to us a
ddoor for
ethe
word, so that we may
proclaim fthe
mystery of
Christ, for
which I have
also gbeen
imprisoned;
(HebDelitzsch)
לְמַעַן אֲשֶׁר־אֲגַלֶּה אֹתוֹ כְּמִשְׁפָּט עָלַי לְחַוֹּת׃
(NASB2020)
that I may
make it
clear hin the
way that I
ought to
proclaim it.
(HebDelitzsch)
הִתְהַלְּכוּ בְחָכְמָה עִם־אֲשֶׁר בַּחוּץ וְהוֹקִירוּ אֶת־הָעֵת׃
(NASB2020)
▼ jConduct yourselves with
wisdom toward koutsiders,
▼ mmaking the most of the
opportunity.
(HebDelitzsch)
דִּבְרֵיכֶם יִהְיוּ נְעִימִים בְּכָל־עֵת וּמְמֻלָּחִים בַּמֶּלַח לְמַעַן תֵּדְעוּ לְהָשִׁיב דָּבָר לְכָל־אָדָם׃
(NASB2020)
nYour
speech must always be ▼with
grace,
as though seasoned with
psalt, so that you will
know how you
should qrespond to
each person.
(HebDelitzsch)
אֶת־כָּל־הַקֹּרֹת אוֹתִי יוֹדִיעֲכֶם טוּכִיקוֹס הָאָח הֶחָבִיב וְהַמְשָׁרֵת הַנֶּאֱמָן עֲמִיתִי וְעֶבֶד הָאָדוֹן׃
(NASB2020)
rAs to
all my affairs,
sTychicus,
our tbeloved brother and
faithful servant and
fellow bond-servant in the
Lord, will
bring you
information.
(HebDelitzsch)
אֲשֶׁר לָזֹאת שְׁלַחְתִּיהוּ אֲלֵיכֶם לְמַעַן יֵדַע אֶת־דִּבְרֵיכֶם וִינַחֵם אֶת־לְבַבְכֶם׃
(NASB2020)
uFor I have
sent him to you for
this very purpose, that you may
know about our
circumstances and that he may
vencourage your
hearts;
(HebDelitzsch)
עִם־אוֹנִיסִימוֹס הָאָח הַנֶּאֱמָן וְהֶחָבִיב אֲשֶׁר־הוּא מִכֶּם הֵמָּה יוֹדִיעוּ אֶתְכֶם אֶת־כָּל־דְּבָרֵינוּ פֹּה׃
(NASB2020)
▼and with him is
xOnesimus,
our faithful and
ybeloved brother,
zwho is one of your
own. They will
inform you about the
whole situation
here.
(HebDelitzsch)
אֲרִסְטַרְכוֹס הַשָּׁבוּי עִמִּי יַחַד שֹׁאֵל לִשְׁלוֹמְכֶם וּמַרְקוֹס בֶּן־אֲחוֹת בַּר־נַבָּא אֲשֶׁר צֻוֵּיתֶם עָלָיו אִם־יָבוֹא אֲלֵיכֶם תְּקַבְּלֻהוּ׃
(NASB2020)
aaAristarchus, my
abfellow prisoner,
sends you his
greetings; and
also acBarnabas’ cousin Mark (about whom you
received ▼instructions;
aeif he
comes to you,
welcome him);
(HebDelitzsch)
וְיֵשׁוּעַ הַנִּקְרָא יוּסְטוֹס אֲשֶׁר הֵם מִן־הַמּוּלִים אֵלֶּה לְבַדָּם מִן־הָעֹזְרִים לְמַלְכוּת הָאֱלֹהִים הָיוּ־לִי לְנֶחָמָה׃
(NASB2020)
and
also Jesus who is
called Justus;
these are the
only affellow workers for the
kingdom of
God agwho are from the
circumcision, and they have
proved to be an
encouragement to me.
(HebDelitzsch)
אֶפַּפְרָס אֲשֶׁר־הוּא מִכֶּם שֹׁאֵל לִשְׁלוֹמְכֶם מְשָׁרֵת הַמָּשִׁיחַ הַנֶּאֱבָק בַּעַדְכֶם בִּתְפִלֹּתָיו בְּכָל־עֵת לְמַעַן תַּעַמְדוּ שְׁלֵמִים וּמְלֵאִים דַּעַת בְּכָל־רְצוֹן אֱלֹהִים׃
(NASB2020)
ahEpaphras,
aiwho is one of your
own, a
bond-servant of
Christ Jesus,
sends you his
greetings,
always ajstriving earnestly for you in his
prayers, that you may
▼stand ▼ ammature and
▼fully assured in
all the
will of
God.
(HebDelitzsch)
כִּי מֵעִיד אֲנִי עָלָיו כִּי קִנְאָה גְדוֹלָה הוּא מְקַנֵּא לָכֶם וּלְאַנְשֵׁי לוּדְקְיָא וּלְאַנְשֵׁי הִירַפּוֹלִיס׃
(NASB2020)
For I
testify for him that he
has ▼▼Or
much toil; or
great pain a
deep concern for you and for
those who are in
apLaodicea and
Hierapolis.
(HebDelitzsch)
לוּקַס הָרוֹפֵא הֶחָבִיב וְדִימָס שֹׁאֲלִים לִשְׁלוֹמְכֶם׃
(NASB2020)
aqLuke, the
beloved physician,
sends you his
greetings, and
arDemas does also.
(HebDelitzsch)
שַׁאֲלוּ לִשְׁלוֹם הָאַחִים אֲשֶׁר בְּלוּדְקְיָא וְלִשְׁלוֹם נוּמְפָס וְהַקְּהִלָּה אֲשֶׁר בְּבֵיתוֹ׃
(NASB2020)
Greet the
brothers and sisters who are in
asLaodicea and also
▼Nympha and
authe
church that is in
▼her
house.
(HebDelitzsch)
וְאַחֲרֵי קָרְאָם אֶת־הָאִגֶּרֶת הַזֹּאת לִפְנֵיכֶם עֲשֹוּ שֶׁתִּקָּרֵא גַּם־בִּקְהַל לוּדְקִיִּים וְאֶת־אֲשֶׁר לְלוּדְקְיָא תִּקְרָאוּהָ גַּם־אַתֶּם׃
(NASB2020)
awWhen ▼this letter is
read among you,
have it
also read in the
church of the
Laodiceans; and you, for your part,
ayread ▼my letter
that is coming from
baLaodicea.
(HebDelitzsch)
וְאִמְרוּ אֶל־אַרְכִפּוֹס שִׁית לִבְּךָ לָעֲבוֹדָה אֲשֶׁר קִבַּלְתָּהּ בָּאָדוֹן לְמַעַן תְּמַלְאֶנָּה׃
(NASB2020)
Tell bbArchippus, “
See to the
bcministry which you have
received in the
Lord,
so that you may
▼fulfill it.”
(HebDelitzsch)
שְׁאֵלַת הַשָּׁלוֹם מִיָּדִי אֲנִי פוֹלוֹס זִכְרוּ אֶת־מוֹסֵרָי הַחֶסֶד עִמָּכֶם אָמֵן׃
(NASB2020)
▼▼Lit
The greeting by my hand of Paul I,
Paul,
bfwrite
this greeting with my
own hand.
bgRemember my
▼ biimprisonment.
bjGrace be with you.