אפס 4: 1

(HebDelitzsch)
לָכֵן אַזְהִירְכֶם אֲנִי הָאָסוּר בָּאָדוֹן לְהִתְהַלֵּךְ כַּאֲשֶׁר יָאֲתָה לְמִשְׁמַרְתְּכֶם אֲשֶׁר נִקְרֵאתֶם לָהּ׃
(NASB2020)
Therefore I, athe prisoner of the Lord, burge you to cwalk in a manner worthy of the dcalling with which you have been ecalled,

אפס 4: 2

(HebDelitzsch)
בְּכָל־נְמִיכוּת וַעֲנָוָה וּבְאֹרֶךְ רוּחַ לָשֵׂאת אִישׁ אֶת־רֵעֵהוּ בְּאַהֲבָה׃
(NASB2020)
with all fhumility and gentleness, with patience, bearing with one another gin love,

אפס 4: 3

(HebDelitzsch)
וְשִׁקְדוּ לִשְׁמֹר אֶת־אַחְדוּת הָרוּחַ בַּאֲגֻדַּת הַשָּׁלוֹם׃
(NASB2020)
being diligent to keep the unity of the Spirit in the hbond of peace.

אפס 4: 4

(HebDelitzsch)
גּוּף אֶחָד וְרוּחַ אֶחָד כַּאֲשֶׁר גַּם־נִקְרֵאתֶם בְּתִקְוַת מִשְׁמַרְתְּכֶם הָאֶחָת׃
(NASB2020)
There is ione body and one Spirit, just as you also were called in one jhope of your calling;

אפס 4: 5

(HebDelitzsch)
אָדוֹן אֶחָד אֱמוּנָה אַחַת טְבִילָה אֶחָת׃
(NASB2020)
kone Lord, one faith, one baptism,

אפס 4: 6

(HebDelitzsch)
אֵל וְאָב אֶחָד לַכֹּל שֶׁהוּא עַל־כֹּל וּבַכֹּל וּבְתוֹךְ כֻּלְּכֶם׃
(NASB2020)
one God and Father of all lwho is over all and through all and in all.

אפס 4: 7

(HebDelitzsch)
אֲבָל לְכָל־אֶחָד וְאֶחָד מִמֶּנּוּ נִתַּן הֶחָסֶד כְּמִדַּת מַתְּנַת הַמָּשִׁיחַ׃
(NASB2020)
But mto each one of us ngrace was given oaccording to the measure of Christ’s gift.

אפס 4: 8

(HebDelitzsch)
עַל־כֵּן הוּא אוֹמֵר עָלָה לַמָּרוֹם שָׁבָה שֶׁבִי וַיִּתֵּן מַתָּנוֹת לָאָדָם׃
(NASB2020)
Therefore
Or He
it says,
qWhen He ascended on high,
He rled captive the captives,
And He gave gifts to people.”

אפס 4: 9

(HebDelitzsch)
וְעָלָה שֶׁאָמַר מַה־הוּא אִם־לֹא שֶׁיָּרֹד יָרַד מִקֹּדֶם לְתַחְתִּיּוֹת אָרֶץ׃
(NASB2020)
(Now this expression, “He sascended,” what
Lit is it except
does it mean except that He also
One early ms had first descended
had descended into vthe lower parts of the earth?

אפס 4: 10

(HebDelitzsch)
הַיֹּרֵד הוּא אֲשֶׁר גַּם־עָלָה לְמַעְלָה מִכָּל־הַשָּׁמָיִם לְמַעַן יְמַלֵּא אֶת־הַכֹּל׃
(NASB2020)
He who descended is Himself also He who ascended wfar above all the heavens, so that He might xfill all things.)

אפס 4: 11

(HebDelitzsch)
וְהוּא נָתַן אֶת־אֵלֶּה שְׁלִיחִים וְאֶת־אֵלֶּה נְבִיאִים וְאֶת־אֵלֶּה מְבַשְּׂרִים וְאֶת־אֵלֶּה רֹעִים וּמְלַמְּדִים׃
(NASB2020)
And He ygave zsome as apostles, some as prophets, some as aaevangelists, some as
From Gr for shepherds
pastors and acteachers,

אפס 4: 12

(HebDelitzsch)
לְהַשְׁלִים אֶת־הַקְּדשִׁים לְמַעֲשֵׂה הָעֲבוֹדָה לְבִנְיַן גּוּף הַמָּשִׁיחַ׃
(NASB2020)
adfor the equipping of the
Lit holy ones; i.e., God’s people
saints for the work of ministry, for the building up of afthe body of Christ;

אפס 4: 13

(HebDelitzsch)
עַד כִּי־נַגִּיעַ כֻּלָּנוּ לְאַחְדוּת הָאֱמוּנָה וְדַעַת בֶּן־הָאֱלֹהִים כְּאִישׁ אֶחָד שָׁלֵם לְשִׁעוּר קוֹמַת מְלוֹא הַמָּשִׁיחַ׃
(NASB2020)
until we all attain to agthe unity of the faith, and of the
Or true knowledge
aiknowledge of the Son of God, to a ajmature man, to the measure of the stature
Lit of the fullness
which belongs to the alfullness of Christ.

אפס 4: 14

(HebDelitzsch)
וְלֹא־נִהְיֶה עוֹד יְלָדִים נִגְרָשִׁים וְנִדָּפִים בְּכָל־רוּחַ הַלִּמּוּד בְּתַרְמִית בְּנֵי אָדָם וּמֹקְשׁוֹתָם אֲשֶׁר שָׁתוּ לְהַתְעוֹת׃
(NASB2020)
Lit So that we will no longer be
As a result, we are anno longer to be children, aotossed here and there by waves and carried about by every wind of doctrine, by the trickery of people, by apcraftiness
Lit with regard to the scheming of deceit
in ardeceitful scheming;

אפס 4: 15

(HebDelitzsch)
כִּי אִם־נְדַבֵּר הָאֱמֶת בְּאַהֲבָה וְנִגְדְּלָה בְכָל־דָּבָר לוֹ לַמָּשִׁיחַ שֶׁהוּא הָרֹאשׁ׃
(NASB2020)
but
Or holding to; or being truthful in
speaking the truth atin love,
Or let’s grow up
we are to avgrow up in all aspects into Him who is the awhead, that is, Christ,

אפס 4: 16

(HebDelitzsch)
אֲשֶׁר מִמֶּנּוּ כָּל־הַגּוּף בִּהְיֹתוֹ מֻרְכָּב וּמְדֻבָּק בְּכָל־חִבּוּר הַשִּׁמּוּשׁ כְּפִי מִדַּת הַפְּעֻלָּה הַנְּתוּנָה לְכָל־אֵבָר וְאֵבָר יִרְבֶּה וְיִגְדַּל לְהַשְׁלָמַת בִּנְיָנוֹ בְּאַהֲבָה׃
(NASB2020)
from whom axthe whole body, being fitted and held together
Lit through every joint of the supply
by what every joint supplies, according to the
Lit working in measure
proper working of each individual part, causes the growth of the body for the building up of itself bain love.

אפס 4: 17

(HebDelitzsch)
וְהִנֵּה זֹאת אֲנִי אֹמֵר וּמֵעִיד בָּאָדוֹן כִּי מֵעַתָּה לֹא־תֵלְכוּ עוֹד כְּיֶתֶר הַגּוֹיִם הַהֹלְכִים בְּהַבְלֵי שִׂכְלָם׃
(NASB2020)
bbSo I say this, and affirm in the Lord, bcthat you are to no longer walk just as the
I.e., unbelieving Gentiles
Gentiles also walk, in the befutility of their minds,

אפס 4: 18

(HebDelitzsch)
חֲשֻׁכֵי הַדַּעַת וּמוּזָרִים לְחַיֵּי אֱלֹהִים מִפְּנֵי אִוַּלְתָּם אֲשֶׁר בָּהֶם כִּי־טַח מֵהַשְׂכִּיל לְבָבָם׃
(NASB2020)
being bfdarkened in their understanding,
Or alienated
bhexcluded from the life of God because of the biignorance that is in them, because of the bjhardness of their heart;

אפס 4: 19

(HebDelitzsch)
אֲשֶׁר הִשְׁמִינוּ לְבָבָם וַיִּתְנוּ אֶת־נַפְשָׁם לַזִּמָּה לַעֲשׂוֹת כָּל־תּוֹעֵבָה בְּאַהֲבַת הַבָּצַע׃
(NASB2020)
and they, having bkbecome callous, blhave given themselves up to bmindecent behavior
Or greedy for the practice of every kind of impurity
for the practice of every kind of impurity with greediness.

אפס 4: 20

(HebDelitzsch)
וְאַתֶּם לֹא כֵן לְמַדְתֶּם אֶת־הַמָּשִׁיחַ׃
(NASB2020)
But you did not bolearn Christ in this way,

אפס 4: 21

(HebDelitzsch)
אִם־אָמְנָם אֹתוֹ שְׁמַעְתֶּם וּבוֹ לֻמַּדְתֶּם כְּפִי הָאֱמֶת בְּיֵשׁוּעַ׃
(NASB2020)
if indeed you bphave heard Him and have bqbeen taught in Him, just as truth is in Jesus,

אפס 4: 22

(HebDelitzsch)
אֲשֶׁר תָּסוּרוּ מִדַּרְכֵיכֶם הָרִאשׁוֹנִים וְתִפְשְׁטוּ אֶת־הָאָדָם הַיָּשָׁן הַנִּשְׁחָת בְּתַאֲוֺת הַתַּרְמִית׃
(NASB2020)
that, in reference to your former way of life, you are to brrid yourselves of the bsold
Lit person
self, which is being corrupted in accordance with the bulusts of deceit,

אפס 4: 23

(HebDelitzsch)
וְתִתְחַדְּשׁוּ בְּרוּחַ שִׂכְלְכֶם׃
(NASB2020)
and that you are to be bvrenewed in the spirit of your minds,

אפס 4: 24

(HebDelitzsch)
וְתִלְבְּשׁוּ אֶת־הָאָדָם הֶחָדָשׁ הַנִּבְרָא כִּדְמוּת אֱלֹהִים בִּצְדָקָה וּקְדֻשַּׁת הָאֱמֶת׃
(NASB2020)
and to bwput on the bxnew
Lit person
self, which
Lit according to God
cain the likeness of God has been created in righteousness and holiness of the truth.

אפס 4: 25

(HebDelitzsch)
עַל־כֵּן הָסִירוּ מִכֶּם אֶת־הַשֶּׁקֶר וְדַבְּרוּ אֱמֶת אִישׁ אֶת־רֵעֵהוּ כִּי אֵבָרִים כֻּלָּנוּ יַחַד אִישׁ לְאִישׁ׃
(NASB2020)
Therefore, cbridding yourselves of falsehood, ccspeak truth each one of you with his neighbor, because we are cdparts of one another.

אפס 4: 26

(HebDelitzsch)
רִגְזוּ וְאַל־תֶּחֱטָאוּ אַל־תִּשְׁקַע הַחַמָּה עַל־רָגְזְכֶם׃
(NASB2020)
ceBe angry, and yet do not sin; do not let the sun go down on your anger,

אפס 4: 27

(HebDelitzsch)
גַּם לֹא־תִתְּנוּ מָקוֹם לַשָּׂטָן׃
(NASB2020)
and do not cfgive the devil
Lit a place
an opportunity.

אפס 4: 28

(HebDelitzsch)
מִי שֶׁגָּנַב אַל־יֹסֶף לִגְנֹב כִּי אִם־יִיגַע וּבְיָדָיו יַעֲשֶׂה אֶת־הַטּוֹב לְמַעַן יִהְיֶה־לוֹ לָתֵת לְאִישׁ מַחְסוֹר׃
(NASB2020)
The one who steals must no longer steal; but rather chhe must labor, ciproducing with his own hands what is good, cjso that he will have something to share with the one who has need.

אפס 4: 29

(HebDelitzsch)
כָּל־דְּבַר נִבּוּל לֹא־יֵצֵא מִפִּיכֶם כִּי אִם־הַטּוֹב וְהַמּוֹעִיל לִבְנוֹת לְפִי הַצֹּרֶךְ לְמַעַן יִתֵּן חֵן לְשֹׁמְעָיו׃
(NASB2020)
Let no
Lit rotten
clunwholesome word come out of your mouth, but if there is any good word for cmedification
Lit of the need
according to the need of the moment, say that, so that it will give grace to those who hear.

אפס 4: 30

(HebDelitzsch)
וְלֹא תְעַצְּבוּ אֶת־רוּחַ הַקֹּדֶשׁ שֶׁל־אֱלֹהִים אֲשֶׁר נֶחְתַּמְתֶּם בּוֹ אֶל־יוֹם הַגְּאֻלָּה׃
(NASB2020)
coDo not grieve the Holy Spirit of God,
Lit in
by whom you were cqsealed for the day of redemption.

אפס 4: 31

(HebDelitzsch)
כָּל־מְרִירוּת וְחֵמָה וָרֹגֶז וּצְעָקָה וְגִדּוּף תָּסִירוּ מִכֶּם עִם כָּל־הָרִשְׁעָה׃
(NASB2020)
crAll bitterness, wrath, anger,
Or shouting
clamor, and slander must be ctremoved from you, along with all cumalice.

אפס 4: 32

(HebDelitzsch)
וִהְיוּ טוֹבִים אִישׁ אֶל־רֵעֵהוּ וְרַחֲמָנִים וְסֹלְחִים אִישׁ לְאָחִיו כַּאֲשֶׁר סָלַח לָכֶם הָאֱלֹהִים בַּמָּשִׁיחַ׃
(NASB2020)
cvBe kind to one another, compassionate, forgiving each other, cwjust as God in Christ also has forgiven
Two early mss us
you.
Copyright information for HebDelitzsch, NASB2020