(HebDelitzsch)
שִׁמְעוּ בָּנִים אֶל־הוֹרֵיכֶם בַּאֲדֹנֵינוּ כִּי־אֹרַח ישֶׁר הוּא׃
(NASB2020)
aChildren,
obey your
parents in the
Lord, for
this is
right.
(HebDelitzsch)
כַּבֵּד אֶת־אָבִיךָ וְאֶת־אִמֶּךָ זֹאת הִיא הַמִּצְוָה הָרִאשׁוֹנָה אֲשֶׁר־לָהּ הַהַבְטָחָה׃
(NASB2020)
bH
onor your father and mother (which is the
first commandment with a
promise),
(HebDelitzsch)
לְמַעַן יִיטַב לָךְ וּלְמַעַן יַאֲרִיכֻן יָמֶיךָ עַל־הָאֲדָמָה׃
(NASB2020)
so that it may turn out well for you,
and that you may live long on the earth.
(HebDelitzsch)
וְאַתֶּם הָאָבוֹת אַל־תַּכְעִיסוּ אֶת־בְּנֵיכֶם אַךְ גַּדְּלוּם בְּמוּסַר אֲדֹנֵינוּ וּבְתוֹכַחְתּוֹ׃
(NASB2020)
cFathers, do not
provoke your
children to anger, but
dbring them
up in the
discipline and
instruction of the
Lord.
(HebDelitzsch)
שִׁמְעוּ עֲבָדִים אֶל־אֲדֹנֵיכֶם לְפִי הַבָּשָׂר בְּיִרְאָה וָרֶתֶת וּבְתָם־לְבַבְכֶם כְּמוֹ לַמָּשִׁיחַ׃
(NASB2020)
eSlaves, be
obedient to
those who are your
▼▼I.e., earthly masters, as in first-century Roman culture
masters according to the
flesh, with
gfear and
trembling, in the
sincerity of your
heart,
has to
Christ;
(HebDelitzsch)
לֹא בַעֲבֹדַת מַרְאֵה הָעַיִן כִּמְבַקְשֵׁי חֵן בְּנֵי אָדָם כִּי אִם־כְּעַבְדֵי הַמָּשִׁיחַ עֹשִׂים רְצוֹן הָאֱלֹהִים בְּכָל־נַפְשָׁם׃
(NASB2020)
inot
▼by
way of
▼▼I.e., only when the master is watching
eye-service, as
lpeople-pleasers, but as
mslaves of
Christ,
ndoing the
will of
God from the
▼heart.
(HebDelitzsch)
וְעֹבְדִים בְּנֶפֶשׁ חֲפֵצָה אֶת־הָאָדוֹן וְלֹא בְּנֵי אָדָם׃
(NASB2020)
With
goodwill ▼render service,
qas to the
Lord, and not to
people,
(HebDelitzsch)
וִידַעְתֶּם כִּי כָל־דָּבָר טוֹב אֲשֶׁר עָשָׂה הָאָדָם יְשַׁלְּמֶנּוּ לוֹ אֲדֹנֵינוּ אִם־עֶבֶד הוּא אוֹ בֶן־חוֹרִין׃
(NASB2020)
rknowing that
swhatever good thing each one does, he will
receive this back from the
Lord,
twhether slave or free.
(HebDelitzsch)
וְאַתֶּם הָאֲדֹנִים כָּכָה תַעֲשֹוּ גַּם־לָהֶם חִדְלוּ מִגְּעָר־בָּם וִידַעְתֶּם כִּי גַם־עֲלֵיכֶם יֵשׁ אָדוֹן בַּשָּׁמַיִם וְאֵין לְפָנָיו מַשּׂא פָנִים׃
(NASB2020)
And
masters,
do the
same things to them, and
ugive up threatening,
knowing that
vboth their
Master and
yours is in
heaven, and there is
wno partiality with Him.
(HebDelitzsch)
סוֹף דָּבָר אֶחָי חִזְקוּ בַאֲדֹנֵינוּ וּבְעֹז גְּבוּרָתוֹ׃
(NASB2020)
Finally,
xbe strong in the
Lord and in
ythe
strength of His
might.
(HebDelitzsch)
לִבְשׁוּ כְּלֵי־נֶשֶׁק אֱלֹהִים לְמַעַן תּוּכְלוּ עֲמֹד נֶגֶד נִכְלֵי הַשָּׂטָן׃
(NASB2020)
zPut on the
full armor of
God,
so that you will be
able to
stand firm against the
aaschemes of the
devil.
(HebDelitzsch)
כִּי לֹא עִם־בָּשָׂר וָדָם מִלְחַמְתֵּנוּ כִּי עִם־שָׂרִים וְשַׁלִּיטִים עִם־הַמּשְׁלִים בְּחֶשְׁכַּת הָעוֹלָם הַזֶּה עִם־הָרוּחוֹת הָרָעוֹת אֲשֶׁר בַּמְּרוֹמִים׃
(NASB2020)
For our
abstruggle is not
against ▼ adflesh and
blood, but
aeagainst the
rulers,
against the
powers,
against the
afworld forces of
this agdarkness,
against the
ahspiritual forces of
wickedness in
aithe
heavenly places.
(HebDelitzsch)
עַל־כֵּן אֶחֱזוּ בִּכְלֵי־נֶשֶׁק אֱלֹהִים לְמַעַן תּוּכְלוּ לָקוּם בַּיּוֹם הָרָע וּלְמַלֵּא צְבָאֲכֶם וְלַעֲמוֹד׃
(NASB2020)
Therefore,
take up ajthe
full armor of
God,
so that you will be
able to
akresist on
althe
evil day, and having
done everything, to
stand firm.
(HebDelitzsch)
עִמְדוּ־נָא חֲגוּרֵי מָתְנַיִם בָּאֱמֶת וּמְלֻבָּשִׁים בְּשִׁרְיוֹן הַצֶּדֶק׃
(NASB2020)
Stand firm therefore,
amhaving
belted your
waist with
truth, and having
anput on the
breastplate of
righteousness,
(HebDelitzsch)
וְרַגְלֵיכֶם מֻנְעָלוֹת לִהְיוֹתְכֶם מוּכָנִים לִבְשׂוֹרַת הַשָּׁלוֹם׃
(NASB2020)
and having
aostrapped on your
feet the
preparation of the
gospel of
peace;
(HebDelitzsch)
וְעַל־כָּל־אֵלֶּה תִּפְשֹוּ אֶת־מָגֵן הָאֱמוּנָה אֲשֶׁר תּוּכְלוּ לְכַבּוֹת בּוֹ אֶת־חִצֵּי הָרָשָׁע הַבֹּעֲרִים׃
(NASB2020)
▼in addition to
all,
taking up the
aqshield of
faith with
which you will be
able to
extinguish all the
arflaming arrows of
asthe
evil one.
(HebDelitzsch)
וּקְחוּ אֶת־כּוֹבַע הַיְשׁוּעָה וְחֶרֶב הָרוּחַ שֶׁהִיא דְּבַר הָאֱלֹהִים׃
(NASB2020)
And
take atthe
helmet of
salvation and the
ausword of the
Spirit,
which is
avthe
word of
God.
(HebDelitzsch)
וְהִתְפַּלְלוּ תָמִיד בְּכָל־עֵת בִּתְפִלָּה וְתַחֲנוּנִים בָּרוּחַ וְשִׁקְדוּ וְהִתְאַמְּצוּ עַל־זֹאת לְהַעְתִּיר תָּמִיד בְּעַד כָּל־הַקְּדשִׁים׃
(NASB2020)
▼With
every axprayer and
request,
▼ azpray at
all times bain the
Spirit, and with
this in
view,
▼ bcbe
alert with
all bdperseverance and
every berequest for
all the
▼▼Lit
holy ones; i.e., God’s people
saints,
(HebDelitzsch)
וְגַם־בַּעֲדִי לְמַעַן יִנָּתֶן־לִי הַדָּבָר בְּפִתְחִי פִי לְהַגִּיד בְּבִטָּחוֹן אֶת־סוֹד הַבְּשׂוֹרָה אֲשֶׁר אָנֹכִי צִיר לָהּ בְּמוֹסֵרוֹת׃
(NASB2020)
and
bgpray in my
behalf, that
speech may be
given to me
bhin the
opening of my
mouth, to
make known with
biboldness bjthe
mystery of the
gospel,
(HebDelitzsch)
לְמַעַן אֲדַבֵּר בָּהּ בְּבִטְחָה כַּאֲשֶׁר מֻטָּל עָלַי לְדַבֵּר׃
(NASB2020)
for
which I
am an bkambassador blin
▼chains; that
▼▼Two early mss
I may speak it boldly in
proclaiming it I may
speak boboldly,
bpas I
ought to
speak.
(HebDelitzsch)
וּלְמַעַן אֲשֶׁר תֵּדְעוּ גַם־אַתֶּם אֶת־קֹרֹתַי וְאֶת־מַעֲשָׂי הִנֵּה אֶת־הַכֹּל יוֹדִיעַ אֶתְכֶם טוּכִיקוֹס הָאָח הֶחָבִיב וְהַמְשָׁרֵת הַנֶּאֱמָן בַּאֲדֹנֵינוּ׃
(NASB2020)
bqNow,
so that you
also may
know about my
circumstances as to ▼what I am
doing,
bsTychicus,
btthe
beloved brother and
faithful ▼servant in the
Lord, will
make everything known to you.
(HebDelitzsch)
אֲשֶׁר לָזֹאת שְׁלַחְתִּיהוּ אֲלֵיכֶם לְמַעַן תֵּדְעוּ אֶת־קֹרֹתֵינוּ וּלְמַעַן יְנַחֵם אֶת־לְבַבְכֶם׃
(NASB2020)
▼▼Lit
Whom I have sent to you bwI have
sent him to you for
this very purpose,
so that you may
know ▼about us, and that he may
bycomfort your
hearts.
(HebDelitzsch)
הַשָּׁלוֹם לָאַחִים וְהָאַהֲבָה עִם־הָאֱמוּנָה מֵאֵת הָאֱלֹהִים הָאָב וּמֵאֵת הָאָדוֹן יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ׃
(NASB2020)
bzPeace be to the
brothers and sisters, and
calove with
faith, from
God the
Father and the
Lord Jesus Christ.
(HebDelitzsch)
הַחֶסֶד עִם־כָּל־הָאֹהֲבִים אֶת־אֲדֹנֵינוּ יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ בְּאַהֲבָה אֲשֶׁר לֹא־תִכְלֶה אָמֵן׃
(NASB2020)
Grace be with
all those who
love our
Lord Jesus Christ ▼with
incorruptible love.