(HebDelitzsch)
כִּי הָאֱמוּנָה הִיא חֹסֶן הַבִּטָּחוֹן בַּמְקֻוֶּה וְהוֹכָחַת דְּבָרִים לֹא נִרְאִים׃
(NASB2020)
Now faith is
the acertainty of
things ▼ choped for, a
▼proof of
ethings not
seen.
(HebDelitzsch)
וּבָהּ נָחֲלוּ הָאָבוֹת עֵדוּת׃
(NASB2020)
For by it the
fpeople of old ▼▼Lit
obtained a good
testimony hgained approval.
(HebDelitzsch)
בָּאֱמוּנָה נָבִין כִּי־הָעוֹלָמוֹת נַעֲשֹוּ בִּדְבַר הָאֱלֹהִים לְמַעַן אֲשֶׁר יֵצֵא הַנִּרְאֶה מִן־הַנֶּעְלָם׃
(NASB2020)
By
faith we
understand that the
▼▼Or
worlds were; lit
ages jworld has been
created kby the
word of
God so that what is
seen lhas not been
made out of things that are
visible.
(HebDelitzsch)
בָּאֱמוּנָה הִקְרִיב הֶבֶל לֵאלֹהִים זֶבַח טוֹב מִקָּיִן אֲשֶׁר הָיָה־לוֹ לְעֵדוּת כִּי צַדִּיק הוּא בְּהָעִיד אֱלֹהִים עַל־מִנְחֹתָיו וּבָהּ עוֹדֶנּוּ מְדַבֵּר אַחֲרֵי מוֹתוֹ׃
(NASB2020)
By
faith mAbel offered to
God a
better sacrifice than Cain,
through which he was
nattested to be
righteous,
God testifying ▼▼I.e., by receiving his gifts
about his
pgifts, and
through ▼faith, though
rhe is
dead, he
still speaks.
(HebDelitzsch)
בָּאֱמוּנָה לֻקַּח חֲנוֹךְ לְבִלְתִּי רְאוֹתוֹ הַמָּוֶת וְאֵינֶנּוּ כִּי־לָקַח אֹתוֹ אֱלֹהִים וְהוּעַד עָלָיו לִפְנֵי הִלָּקְחוֹ כִּי אֶת־הָאֱלֹהִים הִתְהַלָּךְ׃
(NASB2020)
By
faith sEnoch was
taken up so that he would not
tsee death;
and he was not found because G
od took him up; for
before he was
taken up, he was
attested to have been
pleasing to
God.
(HebDelitzsch)
וּבְלִי אֱמוּנָה לֹא־יוּכַל אִישׁ לִהְיוֹת רָצוּי אֶל־הָאֱלֹהִים כִּי כָל־הַקָּרֵב אֵלָיו צָרִיךְ לְהַאֲמִין כִּי־יֵשׁ אֱלֹהִים וּגְמוּל הוּא מֵשִׁיב לְדֹרְשָׁיו׃
(NASB2020)
And
without faith it is
impossible to
please Him, for the one who
ucomes to
God must believe that He
exists, and
that He
proves to be One who rewards those who
seek Him.
(HebDelitzsch)
בָּאֱמוּנָה בָּנָה נֹחַ בְּיִרְאַת יְהוָֹה אֶת־הַתֵּבָה לְהַצָּלַת בֵּיתוֹ אַחֲרֵי אֲשֶׁר־צֻוָּה עַל־דְּבָרִים לֹא־נִרְאִים עֲדַיִן וַיַּרְשַׁע בָּהּ אֶת־הָעוֹלָם וַיְהִי לְיֹרֵשׁ הַצְּדָקָה עֵקֶב הָאֱמוּנָה׃
(NASB2020)
By
faith vNoah, being
wwarned by God about xthings not
yet seen,
▼▼Or
was reverent and prepared zin reverence aaprepared an
ark for the
salvation of his
household, by
which he
condemned the
world, and
became an
heir of
abthe
righteousness which is
according to
faith.
(HebDelitzsch)
בָּאֱמוּנָה שָׁמַע אַבְרָהָם כַּאֲשֶׁר נִקְרָא לָלֶכֶת אֶל־הָאָרֶץ אֲשֶׁר יִירָשֶׁנָּה וַיֵּצֵא וְלֹא־יָדַע אָנָה יָבוֹא׃
(NASB2020)
By
faith acAbraham, when he was
called,
obeyed ▼by
going out to a
place which he was to
aereceive for an
inheritance; and he
left, not
knowing where he was
going.
(HebDelitzsch)
בָּאֱמוּנָה הָיָה גֵר בְּאֶרֶץ הַהַבְטָחָה כְּמוֹ בְנָכְרִיָּה וַיֵּשֶׁב בְּאֹהָלִים הוּא וְיִצְחָק וְיַעֲקֹב אֲשֶׁר־יָרְשׁוּ עִמּוֹ הַהַבְטָחָה הַהִיא׃
(NASB2020)
By
faith he
lived as a stranger in
afthe
land of
promise, as
in a
foreign land, agliving in
tents with
Isaac and
Jacob,
ahfellow heirs of the
same promise;
(HebDelitzsch)
כִּי־חִכָּה לָעִיר אֲשֶׁר יְסוֹדָהּ נֶאֱמָן וּבוֹנָהּ וּמְכוֹנְנָהּ הָאֱלֹהִים׃
(NASB2020)
for he was
looking for aithe
city which has ajfoundations,
akwhose architect and
builder is
God.
(HebDelitzsch)
בָּאֱמוּנָה שָׂרָה גַם־הִיא קִבְּלָה הַכֹּחַ לְהַזְרִיעַ וַתֵּלֶד אַחֲרֵי בְלֹתָהּ כִּי־חָשְׁבָה לְנֶאֱמָן אֶת־הַמַּבְטִיחַ׃
(NASB2020)
By
faith even alSarah herself received ▼▼Lit
power for the laying down of seed ability to
conceive,
even beyond the proper time of
life,
since she
considered Him
anfaithful who had
promised.
(HebDelitzsch)
עַל־כֵּן מֵאֶחָד אֲשֶׁר כִּמְעַט מֵת גּוּפוֹ יָצְאוּ כְּכוֹכְבֵי הַשָּׁמַיִם לָרֹב וְכַחוֹל אֲשֶׁר עַל־שְׂפַת הַיָּם אֲשֶׁר לֹא יִסָּפֵר׃
(NASB2020)
Therefore even from
one man, and
aoone who was
as good as dead ▼at that, there were
born descendants who were aqjust as the
stars of
heaven in
number, and as the
innumerable grains of sand along the
seashore.
(HebDelitzsch)
כְּפִי אֱמוּנָה מֵתוּ כָל־אֵלֶּה וְלֹא הִשִּׂיגוּ אֶת־הַהַבְטָחוֹת רַק מֵרָחוֹק רָאוּ אוֹתָן וַיִּבְטְחוּ וַיִּשְׂמְחוּ לִקְרָאתָן וַיּוֹדוּ כִּי־גֵרִים הֵם וְתוֹשָׁבִים בָּאָרֶץ׃
(NASB2020)
arAll these died in
faith,
aswithout receiving the
promises, but
athaving
seen and
welcomed them from a
distance, and
auhaving
confessed that they were
strangers and
exiles on the
earth.
(HebDelitzsch)
הֲלֹא הַמְדַבְּרִים כָּזֹאת יוֹדִיעוּ כִּי־הֵם מְבַקְשֵׁי אֶרֶץ מוֹשָׁב׃
(NASB2020)
For
those who
say such things make it
clear that they are
seeking a
country of their
own.
(HebDelitzsch)
וְאִם־הָיְתָה דַעְתָּם עַל־הָאָרֶץ הַהִיא אֲשֶׁר יָצְאוּ מִמֶּנָּה הֲלֹא־הָיָה בְיָדָם לָשׁוּב אֵלֶיהָ׃
(NASB2020)
And
indeed if they had been
▼thinking of that
country which they
left,
awthey would have
had opportunity to
return.
(HebDelitzsch)
אָכֵן נִכְסְפוּ לְמוֹשָׁב טוֹב מִמֶּנּוּ וְהוּא בַּשָּׁמָיִם וְעַל־כֵּן לֹא בוֹשׁ הָאֱלֹהִים לְהִקָּרֵא אֱלֹהֵיהֶם כִּי־הֵכִין לָהֶם עִיר׃
(NASB2020)
But as it is, they
desire a
better country, that is, a
axheavenly one.
Therefore ayGod is not
▼▼Lit
ashamed of them, to be ashamed to be
bacalled their
God; for
bbHe has
prepared a
city for them.
(HebDelitzsch)
בָּאֱמוּנָה הֶעֱלָה אַבְרָהָם אֶת־יִצְחָק כַּאֲשֶׁר נֻסָּה וְאֶת־יְחִידוֹ הִקְרִיב הַמְקַבֵּל אֶת־הַהַבְטָחוֹת׃
(NASB2020)
By
faith bcAbraham, when he was
tested,
offered up Isaac, and the one who had
bdreceived the
promises was
offering up his
▼▼I.e., only son with Sarah
only son;
(HebDelitzsch)
אֲשֶׁר נֶאֱמַר־לוֹ כִּי בְיִצְחָק יִקָּרֵא לְךָ זָרַע׃
(NASB2020)
it was he to
whom it was
said, “
bfThrough I
saac your ▼descendants shall be named.”
(HebDelitzsch)
וַיַּחֲשֹׁב בְּלִבּוֹ כִּי יָכוֹל יוּכַל אֱלֹהִים לְהַחֲיוֹת גַּם אֶת־הַמֵּתִים עַל־כֵּן גַּם־הוּשַׁב אֵלָיו לִהְיוֹת לְמָשָׁל׃
(NASB2020)
▼He
considered that
biGod is
able to
raise people even from the
dead,
from which he
also received him
back ▼as a
▼▼I.e., of resurrection, figuratively, pointing to the future
bltype.
(HebDelitzsch)
בָּאֱמוּנָה בֵּרַךְ יִצְחָק אֶת־יַעֲקֹב וְאֶת־עֵשָׂו וַיְדַבֵּר עַל־הָעֲתִידוֹת׃
(NASB2020)
By
faith bmIsaac blessed Jacob and
Esau,
even regarding things to come.
(HebDelitzsch)
בָּאֱמוּנָה בֵּרַךְ יַעֲקֹב אֶת־שְׁנֵי בְנֵי־יוֹסֵף לִפְנֵי מוֹתוֹ וַיִּשְׁתַּחוּ עַל־רֹאשׁ הַמַּטֶּה׃
(NASB2020)
By
faith bnJacob, as he was
dying,
blessed each of the
sons of
Joseph, and
boworshiped,
leaning on the
top of his
staff.
(HebDelitzsch)
בָּאֱמוּנָה הִזְכִּיר יוֹסֵף בִּקְרָב־קִצּוֹ אֶת־יְצִיאַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיְצַו עַל־אֹדוֹת עַצְמוֹתָיו׃
(NASB2020)
By
faith bpJoseph, when he was
dying,
made mention of the
exodus of the
sons of
Israel, and
gave orders concerning his
bones.
(HebDelitzsch)
בָּאֱמוּנָה הִצְפִּינוּ אֶת־משֶׁה אֲבוֹתָיו שְׁלשָׁה יְרָחִים אַחֲרֵי הִוָּלְדוֹ כִּרְאֹתָם אֶת־הַיֶּלֶד כִּי־טוֹב הוּא וְלֹא יָרְאוּ אֶת־מִצְוַת הַמֶּלֶךְ׃
(NASB2020)
By
faith bqMoses, when he was
born, was
hidden for
three months by his
parents,
because they
saw he was a
beautiful child; and they
were not
afraid of the
brking’s edict.
(HebDelitzsch)
בָּאֱמוּנָה מֵאֵן משֶׁה כַּאֲשֶׁר גָּדֵל לְהִקָּרֵא בֵן לְבַת־פַּרְעֹה׃
(NASB2020)
By
faith Moses,
bswhen he had
grown up,
refused to be
called the
son of
Pharaoh’s daughter,
(HebDelitzsch)
וַיִּבְחַר לִסְבֹּל אֶת־עֳנִי עַם־אֱלֹהִים מִלְּהִתְעַנֵּג לְשָׁעָה בְּתַעֲנוּגֵי הַחֵטְא׃
(NASB2020)
choosing rather to
btendure ill-treatment with the
people of
God than to
enjoy the
temporary pleasures of
sin,
(HebDelitzsch)
בְּחָשְׁבוֹ אֶת־חֶרְפַּת הַמָּשִׁיחַ לְעשֶׁר גָּדוֹל מֵאֹצְרוֹת מִצְרָיִם כִּי הִבִּיט אֶל־הַגְּמוּל׃
(NASB2020)
buconsidering the
▼▼I.e., insults like those later suffered by Christ
reproach of
Christ greater riches than the
treasures of
Egypt; for he was
looking to the
bwreward.
(HebDelitzsch)
בָּאֱמוּנָה עָזַב אֶת־אֶרֶץ מִצְרַיִם וְלֹא יָרֵא מֵחֲמַת הַמֶּלֶךְ כִּי הָיָה כְּרֹאֶה אֲשֶׁר־אֵינֶנּוּ נִרְאֶה וַיִּתְחַזָּק׃
(NASB2020)
By
faith he
bxleft Egypt, not
byfearing the
wrath of the
king; for he
persevered,
as though bzseeing Him who is
unseen.
(HebDelitzsch)
בָּאֱמוּנָה עָשָׂה אֶת־הַפֶּסַח וּנְתִינַת הַדָּם לְמַעַן אֲשֶׁר לֹא־יִגַּע הַמַּשְׁחִית בִּבְכוֹרֵיהֶם׃
(NASB2020)
By
faith he
▼ cbkept the
Passover and the
sprinkling of the
blood,
so that ccthe
destroyer of the
firstborn would not
touch them.
(HebDelitzsch)
בָּאֱמוּנָה עָבְרוּ אֶת־יַם־סוּף בַּיַּבָּשָׁה אֲשֶׁר נִסּוּ מִצְרַיִם גַּם־הֵמָּה לַעֲבָר־בּוֹ וַיְטֻבָּעוּ׃
(NASB2020)
By
faith they
cdpassed through the
Red Sea as
through dry land; and the
Egyptians, when they
attempted it, were
▼drowned.
(HebDelitzsch)
בָּאֱמוּנָה נָפְלוּ חוֹמוֹת יְרִיחוֹ אַחֲרֵי הִקִּיפוּ אוֹתָן שִׁבְעַת יָמִים׃
(NASB2020)
By
faith cfthe
walls of
Jericho fell down ▼▼Lit
after they had been encircled for chafter
the Israelites had
marched around them for
seven days.
(HebDelitzsch)
בָּאֱמוּנָה לֹא אָבְדָה רָחָב הַזּוֹנָה עִם־הַסּוֹרְרִים כִּי־אָסְפָה אֶת־הַמְרַגְּלִים אֶל־בֵּיתָהּ בְּשָׁלוֹם׃
(NASB2020)
By
faith the
prostitute ciRahab did not
perish along with
those who were
disobedient, after she had
welcomed the
spies ▼in
peace.
(HebDelitzsch)
וּמָה אֹמַר עוֹד הֵן תִּקְצַר־לִי הָעֵת אִם־אֲסַפֵּר מַעֲשֵׂי גִדְעוֹן וּבָרָק וְשִׁמְשׁוֹן וְיִפְתָּח וְדָוִד וּשְׁמוּאֵל וְהַנְּבִיאִים׃
(NASB2020)
And
what more shall I
say? For
time will
fail me if I
tell of
ckGideon,
clBarak,
cmSamson,
cnJephthah, of
coDavid and
cpSamuel and the
prophets,
(HebDelitzsch)
אֲשֶׁר בָּאֱמוּנָה כִּבְּשׁוּ מַמְלָכוֹת וּפָעֲלוּ צֶדֶק וְהִשִּׂיגוּ הַבְטָחוֹת וְסָכְרוּ פִּי אֲרָיוֹת׃
(NASB2020)
who by
faith cqconquered kingdoms,
crperformed acts of righteousness,
csobtained promises,
ctshut the
mouths of
lions,
(HebDelitzsch)
וְכִבּוּ גְּבוּרַת הָאֵשׁ וְנִמְלְטוּ מִפִּי הַחֶרֶב וְהִתְחַזְּקוּ מֵחָלְיָם וְעָשֹוּ חַיִל בַּמִּלְחָמָה וְהִפִּילוּ מַחֲנוֹת זָרִים׃
(NASB2020)
cuquenched the
power of
fire,
cvescaped the
edge of the
sword, from
weakness were
made strong,
cwbecame mighty in
war,
cxput foreign armies to flight.
(HebDelitzsch)
נָשִׁים לָקְחוּ אֶת־מֵתֵיהֶן כִּי קָמוּ מִן הַמֵּתִים וַאֲחֵרִים רֻטְּשׁוּ בְעִנּוּיִם וְלֹא אָבוּ לְהִנָּצֵל לְמַעַן יִזְכּוּ לִתְחִיָּה טוֹבָה מִמֶּנָּה׃
(NASB2020)
cyWomen received back their
dead by
resurrection; and
others were
tortured, not
accepting their
▼release,
so that they might
obtain a
better resurrection;
(HebDelitzsch)
מֵהֶם נֻסּוּ בְּלַעַג וָקֶלֶס וּבְמַכּוֹת וְגַם־נִמְסְרוּ לְכֶבֶל וּמַסְגֵּר׃
(NASB2020)
and
others ▼▼Lit
received the trial of experienced mocking and
flogging, and
further,
dbchains and
imprisonment.
(HebDelitzsch)
נִסְקְלוּ בָאֲבָנִים נֻסְּרוּ בַמְּגֵרָה נִבְחֲנוּ בְיִסּוּרִים מֵתוּ לְפִי־חָרֶב וַיָּנֻעוּ עֲטוּפֵי עוֹרֹת כְּבָשִׂים וְעִזִּים בְּחֹסֶר וּבְעֹצֶר רָעָה וְיָגוֹן׃
(NASB2020)
They were
dcstoned, they were
sawn in two,
▼▼One early ms does not contain
they were tempted they were
tempted, they were
deput to death with the
sword; they
went about dfin
sheepskins, in
goatskins,
being destitute,
afflicted,
dgtormented
(HebDelitzsch)
אֲשֶׁר הָעוֹלָם לֹא־הָיָה כְדַאי לָהֶם הֵם תָּעוּ בַּמִּדְבָּר וּבֶהָרִים וּבַמְּעָרוֹת וּבִנְקִיקֵי הָאָרֶץ׃
(NASB2020)
(
people of
whom the
world was not
worthy),
dhwandering in
deserts,
on mountains, and
sheltering in caves and
holes ▼in the
ground.
(HebDelitzsch)
וְכָל־אֵלֶּה אַף כִּי־הָיְתָה לָהֶם הָעֵדוּת בִּגְלַל אֱמוּנָתָם לֹא קִבְּלוּ אֶת־הַהַבְטָחָה׃
(NASB2020)
And
all these, having
djgained approval through their
faith,
dkdid not
receive ▼what was
promised,
(HebDelitzsch)
לְמַעַן אֲשֶׁר לֹא־יֻשְׁלְמוּ בִּלְעָדֵינוּ כִּי צָפָה לָנוּ אֱלֹהִים מִקֶּדֶם טוֹבָה יְתֵרָה׃
(NASB2020)
because
God had
▼provided dnsomething better for us,
so that doapart from us they would not be
made perfect.