עברים 6: 1

(HebDelitzsch)
עַל־כֵּן בַּעֲזֹב כָּעֵת רֵאשִׁית דְּבַר הַמָּשִׁיחַ נַעֲבֹר אֶל־הַשְּׁלֵמוּת וְלֹא נָשׁוּב לָשִׁית יְסוֹדֵי הַתְּשׁוּבָה מִמַּעֲשֵׂי מָוֶת וְהָאֱמוּנָה בֵּאלֹהִים׃
(NASB2020)
Therefore aleaving bthe
Lit word of the beginning
elementary teaching about the
I.e., Messiah
Christ, let us press on to
Or perfection
fmaturity, not laying again a foundation of repentance from gdead works and of faith toward God,

עברים 6: 2

(HebDelitzsch)
וְתוֹרַת הַטְּבִילוֹת וּסְמִיכַת יָדַיִם וּתְחִיַּת הַמֵּתִים וְהַדִּין הַנִּצְחִי׃
(NASB2020)
of hinstruction about
Or baptisms
washings and jlaying on of hands, and about the kresurrection of the dead and leternal judgment.

עברים 6: 3

(HebDelitzsch)
וְאֶת־זֹאת נַעֲשֶׂה אִם־יִתֵּן הָאֵל׃
(NASB2020)
And this we will do, mif God permits.

עברים 6: 4

(HebDelitzsch)
כִּי אֵלֶּה אֲשֶׁר־נָגַהּ עֲלֵיהֶם הָאוֹר וְטָעֲמוּ מִמַּתְּנַת הַשָּׁמַיִם וְנִתַּן לָהֶם חֶלְקָם בְּרוּחַ הַקֹּדֶשׁ׃
(NASB2020)
For it is nimpossible, in the case of those who have once been oenlightened and have tasted of pthe heavenly gift and have been made qpartakers of the Holy Spirit,

עברים 6: 5

(HebDelitzsch)
וְטָעֲמוּ אֶת־דְּבַר־אֱלֹהִים הַטּוֹב וְכֹחוֹת הָעוֹלָם הַבָּא וַיִּמְעֲלוּ מָעַל׃
(NASB2020)
and rhave tasted the good sword of God and the powers of tthe age to come,

עברים 6: 6

(HebDelitzsch)
נִמְנְעוּ מֵהִתְחַדֵּשׁ עוֹד לִתְשׁוּבָה כִּי צָלְבוּ לָהֶם מֵחָדָשׁ אֶת־בֶּן־הָאֱלֹהִים וַיִּתְּנוּהוּ לְמָשָׁל׃
(NASB2020)
and then have
Or committed apostasy; i.e., renounced the faith
fallen away, to vrestore them again to repentance,
Or while
xsince they again crucify to themselves the Son of God and put Him to open shame.

עברים 6: 7

(HebDelitzsch)
כִּי הָאֲדָמָה הַשּׁוֹתָה אֶת־הַגֶּשֶׁם הַיֹּרֵד עָלֶיהָ לְמַכְבִּיר וּמוֹצִיאָה עֵשֶׂב טוֹב לְעֹבְדֶיהָ תִּשָּׂא בְרָכָה מֵאֵת הָאֱלֹהִים׃
(NASB2020)
For ground that drinks the rain which often
Lit comes
falls on it and produces vegetation useful to those zfor whose sake it is also tilled, receives a blessing from God;

עברים 6: 8

(HebDelitzsch)
וַאֲשֶׁר תּוֹצִיא קוֹץ וְדַרְדַּר נִמְאָסָה הִיא וּקְרוֹבָה לַמְּאֵרָה וְסוֹפָהּ לְהִשָּׂרֵף׃
(NASB2020)
but if it yields thorns and thistles, it is worthless and
Lit near to a curse
abclose to being cursed, and
Lit whose end is for burning
it ends up being burned.

עברים 6: 9

(HebDelitzsch)
אָמְנָם יְדִידַי מֻבְטָחִים אֲנַחְנוּ בָּכֶם טֹבוֹת מֵאֵלֶּה וּקְרֹבוֹת לִישׁוּעָה אַף כִּי־דִבַּרְנוּ כָּזֹאת׃
(NASB2020)
But, adbeloved, we are convinced of better things regarding you, and things that
Or belong to
accompany salvation, even though we are speaking in this way.

עברים 6: 10

(HebDelitzsch)
כִּי הָאֱלֹהִים לֹא־יְעַוֵּת צֶדֶק לִשְׁכֹּחַ אֶת־מַעֲשֵׂיכֶם וְאֶת־עֲמַל אַהֲבַתְכֶם אֲשֶׁר הֶרְאֵיתֶם לִשְׁמוֹ שֶׁשֵּׁרַתֶּם וְעוֹדְכֶם מְשָׁרְתִים אֶת־הַקְּדשִׁים׃
(NASB2020)
For afGod is not unjust so as to forget agyour work and the love which you have shown toward His name, by having ahserved and by still serving the
Lit holy ones; i.e., God’s people
saints.

עברים 6: 11

(HebDelitzsch)
אֲבָל חֶפְצֵנוּ שֶׁכָּל־אֶחָד מִכֶּם גַּם־יִשְׁקֹד שָׁקוֹד לְהַחֲזִיק בִּשְׁלֵמוּת הַתִּקְוָה עַד־הַקֵּץ׃
(NASB2020)
And we desire that each one of you demonstrate the same diligence
Lit to the full
so as to realize the akfull assurance of alhope until the end,

עברים 6: 12

(HebDelitzsch)
שֶׁלֹּא תֵּעָצֵלוּ כִּי אִם־תֵּלְכוּ בְּעִקְּבוֹת הַיּוֹרְשִׁים בֶּאֱמוּנָה וְאֹרֶךְ רוּחַ אֶת־הַהַבְטָחוֹת׃
(NASB2020)
so that you will not be sluggish, but amimitators of those who through anfaith and endurance aoinherit the promises.

עברים 6: 13

(HebDelitzsch)
כִּי בְּהַבְטִיחַ אֱלֹהִים אֶת־אַבְרָהָם נִשְׁבַּע בְּנַפְשׁוֹ יַעַן אֲשֶׁר־אֵין גָּדוֹל מִמֶּנּוּ לְהִשָּׁבַע בּוֹ׃
(NASB2020)
For apwhen God made the promise to Abraham, since He could swear an oath by no one greater, He aqswore by Himself,

עברים 6: 14

(HebDelitzsch)
וַיֹּאמַר כִּי־בָרֵךְ אֲבָרֶכְךָ וְהַרְבָּה אַרְבֶּה אוֹתָךְ׃
(NASB2020)
saying, “ arindeed I will greatly bless you and I will greatly multiply you.”

עברים 6: 15

(HebDelitzsch)
וַיְהִי בְּהַאֲרִיךְ נַפְשׁוֹ הִשִּׂיג אֶת־הַהַבְטָחָה׃
(NASB2020)
And so, ashaving patiently waited, he obtained the promise.

עברים 6: 16

(HebDelitzsch)
בְּנֵי הָאָדָם יִשָּׁבְעוּ בַּגָּדוֹל מֵהֶם וְהַשְּׁבוּעָה לָהֶם הִיא קֵץ כָּל־עִרְעוּר עַל קִיּוּם הַדָּבָר׃
(NASB2020)
atFor people swear an oath by
Or Him who is greater
one greater than themselves, and with them avan oath serving as confirmation is an end of every dispute.

עברים 6: 17

(HebDelitzsch)
עַל־כֵּן כַּאֲשֶׁר רָצָה הָאֱלֹהִים לְהַרְאוֹת בְּיוֹתֵר אֶת־יֹרְשֵׁי הַהַבְטָחָה כִּי לֹא־תִשְׁתַּנֶּה עֲצָתוֹ עָרַב אֹתָהּ בִּשְׁבוּעָה׃
(NASB2020)
Lit In which
In the same way God, desiring even more to demonstrate to axthe heirs of the promise
Lit the unchangeableness of His
azthe fact that His purpose is unchangeable,
Or mediated
confirmed it with an oath,

עברים 6: 18

(HebDelitzsch)
לְמַעַן עַל־פִּי שְׁנֵי דְבָרִים בִּלְתִּי מִשְׁתַּנִּים אֲשֶׁר חָלִילָה לֵאלֹהִים לְשַׁקֵּר בָּם אָנוּ הַחוֹסִים בּוֹ נֶחֱזַק וְנִתְעוֹדֵד מְאֹד לֶאֱחֹז בַּתִּקְוָה הַנְּתוּנָה לְפָנֵינוּ׃
(NASB2020)
so that by two unchangeable things in which bbit is impossible for God to lie, we who have taken refuge would have strong encouragement to hold firmly to bcthe hope set before us.

עברים 6: 19

(HebDelitzsch)
אֲשֶׁר־הִיא לְנַפְשֵׁנוּ לְעוֹגִין נָכוֹן וְחָזָק וּמַגִּיעַ אֶל־מִבֵּית לַפָּרֹכֶת׃
(NASB2020)
Lit Which hope we have
This behope we have as an anchor of the soul, a hope both sure and reliable and one which bfenters
Or inside
within the veil,

עברים 6: 20

(HebDelitzsch)
אֲשֶׁר־בָּא שָׁמָּה יֵשׁוּעַ הָעֹבֵר לְפָנֵינוּ וַיְהִי־כֹהֵן גָּדוֹל לְעוֹלָם עַל־דִּבְרָתִי מַלְכִּי־צֶדֶק׃
(NASB2020)
bhwhere Jesus has entered as a forerunner for us, having become a bihigh priest forever according to the order of Melchizedek.
Copyright information for HebDelitzsch, NASB2020