(HebDelitzsch)
כִּי זֶה מַלְכִּי־צֶדֶק מֶלֶךְ שָׁלֵם כֹּהֵן לְאֵל עֶלְיוֹן אֲשֶׁר יָצָא לִקְרַאת אַבְרָהָם בְּשׁוּבוֹ מֵהַכּוֹת אֶת־הַמְּלָכִים וַיְבָרְכֵהוּ׃
(NASB2020)
For
this aMelchizedek,
king of
Salem,
priest of the
bMost High God, who
met Abraham as he was
returning from the
slaughter of the
kings and
blessed him,
(HebDelitzsch)
וַאֲשֶׁר חָלַק־לוֹ אַבְרָהָם מַעֲשֵׂר מִכֹּל שְׁמוֹ יְפֹרָשׁ מֶלֶךְ הַצֶּדֶק וְעוֹד מֶלֶךְ שָׁלֵם הוּא מֶלֶךְ הַשָּׁלוֹם׃
(NASB2020)
to
whom also Abraham apportioned a
tenth of
all the spoils, was
first of all, by the
translation of his name, king of
righteousness, and
then also king of
Salem,
which is
king of
peace.
(HebDelitzsch)
בְּאֵין־אָב בְּאֵין־אֵם בְּאֵין יַחַשׂ וּלְיָמָיו אֵין תְּחִלָּה וּלְחַיָּיו אֵין סוֹף כִּי אִם־נִדְמֶה לְבֶן־הָאֱלֹהִים הוּא עוֹמֵד בִּכְהֻנָּתוֹ לָנֶצַח׃
(NASB2020)
Without father,
without mother,
cwithout genealogy,
having neither beginning of
days nor end of
life, but
made like dthe
Son of
God, he
remains a
priest perpetually.
(HebDelitzsch)
רְאוּ עַתָּה מַה־גָּדוֹל הוּא אֲשֶׁר גַּם־אַבְרָהָם אָבִינוּ נָתַן־לוֹ מַעֲשֵׂר מֵרֵאשִׁית הַשָּׁלָל׃
(NASB2020)
Now observe how great this man was to
whom Abraham, the
epatriarch,
fgave a
tenth of the
choicest spoils.
(HebDelitzsch)
הֶן־אֵלֶּה מִבְּנֵי לֵוִי אֲשֶׁר נָחֲלוּ אֶת־הַכְּהֻנָּה יֵשׁ־לָהֶם חֹק עַל־פִּי הַתּוֹרָה לָקַחַת אֶת־הַמַּעַשְׂרוֹת מִן־הָעָם מִן־אֲחֵיהֶם אֲשֶׁר אַף־הֵם יֹצְאֵי יֶרֶךְ אַבְרָהָם׃
(NASB2020)
And
those indeed of
gthe
sons of
Levi who
receive the
priest’s office have a
commandment ▼in the
Law to
collect ▼a tenth from the
people, that is, from their
countrymen,
although they
▼▼Lit
have come out of the loins of are
descended from
Abraham.
(HebDelitzsch)
וַאֲשֶׁר אֵינֶנּוּ מִתְיַחֵשׂ לְמִשְׁפַּחְתָּם הוּא לָקַח אֶת־הַמַּעֲשֵׂר מִן־אַבְרָהָם וַיְבָרֶךְ אֶת־אֲשֶׁר הָיְתָה־לּוֹ הַהַבְטָחָה׃
(NASB2020)
But the one
kwhose
genealogy is not
traced from them
lcollected ▼a tenth from
Abraham and
▼ oblessed the one who
phad the
promises.
(HebDelitzsch)
וְהִנֵּה נָכוֹן הַדָּבָר כִּי הַקָּטֹן יְבֹרַךְ עַל־יְדֵי הַגָּדוֹל מִמֶּנּוּ׃
(NASB2020)
But
without any dispute the
lesser person is
blessed by the
greater.
(HebDelitzsch)
וּפֹה בְּנֵי אָדָם שֶׁיָּמוּתוּ לֹקְחִים אֶת־הַמַּעֲשֵׂר אֲבָל שָׁם לֹקְחוֹ מִי שֶׁהוּעַד עָלָיו כִּי הוּא חָי׃
(NASB2020)
In
this case mortal men receive tithes, but in that
case one
receives them, qof whom it is
witnessed that he
lives on.
(HebDelitzsch)
וְיִתָּכֵן לוֹמַר כִּי גַם־לֵוִי הַלֹּקֵחַ אֶת־הַמַּעַשְׂרוֹת הָיָה מְעַשֵּׂר בַּעְשֵׂר אַבְרָהָם׃
(NASB2020)
And,
so to
speak,
through Abraham even Levi, who
received tithes, has
paid tithes,
(HebDelitzsch)
כִּי עוֹד בְּיֶרֶךְ הָאָב הָיָה בְּצֵאת מַלְכִּי־צֶדֶק לִקְרָאתוֹ׃
(NASB2020)
for he was
still in the
loins of his
▼forefather when Melchizedek met him.
(HebDelitzsch)
עַל־כֵּן אִלּוּ הָיְתָה שְׁלֵמוּת עַל־יְדֵי כְהֻנַּת בְּנֵי לֵוִי אֲשֶׁר־בָּהּ נִתְּנָה הַתּוֹרָה לָעָם לָמָּה־זֶּה צָרִיךְ לָקוּם עוֹד כֹּהֵן אַחֵר עַל־דִּבְרָתִי מַלְכִּי־צֶדֶק וְלֹא יֹאמַר עַל־דִּבְרָתִי אַהֲרֹן׃
(NASB2020)
sSo if perfection was
through the
Levitical priesthood (for on the
basis of it
tthe
people received the Law),
what further need was there for
another priest to
arise uaccording to the
order of
Melchizedek, and not be
designated according to the
order of
Aaron?
(HebDelitzsch)
כִּי בְּהִשְׁתַּנּוֹת הַכְּהֻנָּה מִן־הַצֹּרֶךְ שֶׁתִּשְׁתַּנֶּה גַּם־הַתּוֹרָה׃
(NASB2020)
For when the
priesthood is
changed, of
necessity there
takes place a
change of
law also.
(HebDelitzsch)
כִּי אֲשֶׁר־מְדֻבָּר בּוֹ כָּזֹאת הוּא מִשֵּׁבֶט אַחֵר אֲשֶׁר מֵעוֹלָם לֹא־שֵׁרֵת אִישׁ מִמֶּנּוּ אֶת־הַמִּזְבֵּחַ׃
(NASB2020)
For
vthe one
about whom wthese things are
said belongs to
another tribe, from
which no one has
officiated at the
altar.
(HebDelitzsch)
כִּי גָלוּי לַכֹּל אֲשֶׁר אֲדֹנֵינוּ זָרַח מִיהוּדָה מִן־הַשֵּׁבֶט אֲשֶׁר משֶׁה לֹא־דִבֶּר אֵלָיו דָּבָר עַל־הַכְּהֻנָּה׃
(NASB2020)
For it is
evident that our
Lord ▼was
ydescended from
Judah, a
tribe with
reference to
which Moses said nothing concerning priests.
(HebDelitzsch)
וְעוֹד יוֹתֵר בָּרוּר הוּא אִם־יוּקַם עַל־דִּמְיוֹן מַלְכִּי־צֶדֶק כֹּהֵן אַחֵר׃
(NASB2020)
And this is
clearer still,
if another priest arises according to the
likeness of
Melchizedek,
(HebDelitzsch)
אֲשֶׁר אֵינֶנּוּ עַל־פִּי חֻקַּת בָּשָׂר וָדָם אֶלָּא עַל־פִּי כֹחַ חַיִּים בִּלְתִּי נִפְסָקִים׃
(NASB2020)
who has
become a priest not on the
basis of a
law of
▼▼Lit
fleshly commandment; i.e., to be a descendant of Levi
aaphysical requirement, but
according to the
power of
aban
indestructible life.
(HebDelitzsch)
כִּי־הֵעִיד עָלָיו אַתָּה כֹהֵן לְעוֹלָם עַל־דִּבְרָתִי מַלְכִּי־צֶדֶק׃
(NASB2020)
For it is
attested of Him, “
acY
ou are a priest forever A
ccording to the order of Melchizedek.”
(HebDelitzsch)
בַּעֲבוּר כִּי הַמִּצְוָה הַקֹּדֶמֶת הוּסָרָה בִּהְיוֹתָהּ חֲלוּשָׁה וְקִצְרַת־יָד מֵהוֹעִיל׃
(NASB2020)
For, on the
one hand, there is
the nullification of a
former commandment adbecause of its
weakness and
uselessness
(HebDelitzsch)
כִּי הַתּוֹרָה לֹא הִשְׁלִימָה דָּבָר וְהִנֵּה נִכְנְסָה בִמְקוֹמָהּ תִּקְוָה טוֹבָה מִמֶּנָּה אֲשֶׁר־נִקְרַב עַל־יָדָהּ לֵאלֹהִים׃
(NASB2020)
(for
aethe
Law made nothing perfect); on the
other hand,
there is the introduction of a
better afhope,
through which we
agcome near to
God.
(HebDelitzsch)
וּכְפִי אֲשֶׁר לֹא הָיְתָה־זֹּאת בְּלִי שְׁבוּעָה׃
(NASB2020)
And to the
extent that
it was not
without an
oath
(HebDelitzsch)
כִּי הֵמָּה נִתְכַּהֲנוּ בְלִי־שְׁבוּעָה וְזֶה בִּשְׁבוּעָה עַל־יְדֵי הָאֹמֵר לוֹ נִשְׁבַּע יְהוָֹה וְלֹא יִנָּחֵם אַתָּה כֹהֵן לְעוֹלָם עַל־דִּבְרָתִי מַלְכִּי־צֶדֶק׃
(NASB2020)
(for they
indeed became priests without an
oath, but He with an
oath through the One who
said to Him,
“
ahThe L
ord has sworn And aiwill not change H
is mind,
‘Y
ou are a priest ajforever’”);
(HebDelitzsch)
גַּם־הַבְּרִית טוֹבָה וִיתֵרָה הִיא אֲשֶׁר יֵשׁוּעַ עָרַב אוֹתָהּ׃
(NASB2020)
by the
same extent Jesus also has
become the
▼ alguarantee of
ama
better covenant.
(HebDelitzsch)
וְשָׁם נִתְכַּהֲנוּ רַבִּים מִפְּנֵי אֲשֶׁר הַמָּוֶת לֹא הִנִּיחָם לְהִוָּתֵר בָּאָרֶץ׃
(NASB2020)
▼▼Lit
The greater number have become priests... The
former priests, on the
one hand,
existed in
greater numbers because they were
prevented by
death from
continuing;
(HebDelitzsch)
אֲבָל זֶה בְּעָמְדוֹ לְעוֹלָם יֶשׁ־לוֹ כְהֻנָּה אֲשֶׁר לֹא־תַעֲבֹר מִמֶּנּוּ׃
(NASB2020)
▼Jesus, on the
other hand,
because He
continues apforever,
holds His
priesthood permanently.
(HebDelitzsch)
אֲשֶׁר עַל־כֵּן יוּכַל גַּם־לְהוֹשִׁיעַ בַּכֹּל וָכֹל אֶת־הַנִּגָּשִׁים עַל־יָדוֹ לֵאלֹהִים כִּי חַי־הוּא תָמִיד לְהַפְגִּיעַ בַּעֲדָם׃
(NASB2020)
Therefore He is
also able to
aqsave ▼forever those who
ascome to God through Him, since He
always lives to
atmake intercession for them.
(HebDelitzsch)
כִּי נָאֲוָה־לָּנוּ כֹּהֵן כָּזֶה שֶׁהוּא חָסִיד וְתָמִים וְטָהוֹר וְנִבְדָּל מִן־הַחַטָּאִים וְנִשָּׂא מֵהַשָּׁמָיִם׃
(NASB2020)
For it was
fitting for us to have
such a auhigh priest,
avholy,
awinnocent,
undefiled,
separated from
sinners, and
axexalted above the
heavens;
(HebDelitzsch)
אֲשֶׁר אֵינֶנּוּ צָרִיךְ יוֹם יוֹם כַּכֹּהֲנִים הַגְּדוֹלִים הָהֵם לְהַקְרִיב בָּרִאשׁוֹנָה עַל־חַטֹּאתָיו וְאַחֲרֵי־כֵן עַל־חַטֹּאת הָעָם כִּי־זֹאת עָשָׂה בְּפַעַם אַחַת בְּהַקְרִיבוֹ אֶת־נַפְשׁוֹ׃
(NASB2020)
who has no daily need,
like those high priests, to
ayoffer up sacrifices,
azfirst for His
own sins and
then for the
sins of the
people,
because He
did this baonce for all time when He
bboffered up Himself.
(HebDelitzsch)
כִּי הַתּוֹרָה הֶעֱמִידָה לְכֹהֲנִים גְּדוֹלִים בְּנֵי־אָדָם חַלָּשִׁים אֲבָל דְּבַר־הַשְּׁבוּעָה הַבָּאָה אַחֲרֵי הַתּוֹרָה הֶעֱמִיד אֶת־הַבֵּן הַמֻּשְׁלָם לְעוֹלָם׃
(NASB2020)
For the
Law appoints men as
high priests bcwho are
weak, but the
word of the
oath, which came
after the
Law,
appoints bda
Son, who has been
bemade perfect forever.