(HebDelitzsch)
אַחַי אַל־יִהְיוּ רַבִּים מִכֶּם לְמוֹרִים בַּאֲשֶׁר יְדַעְתֶּם כִּי בָזֹאת נַכְבִּיד עָלֵינוּ אֶת־הַדִּין׃
(NASB2020)
aDo not
become teachers in
large numbers,
bmy
brothers, since you
know that we
who are teachers will
incur a
▼▼Or
greater condemnation; i.e., for erroneous doctrine
stricter judgment.
(HebDelitzsch)
כִּי כֻלָּנוּ מַרְבִּים לְהִכָּשֵׁל וַאֲשֶׁר לֹא־יִכָּשֵׁל בְּדִבּוּר הוּא אִישׁ תָּמִים וּבִיכָלְתּוֹ לָשֹוּם רֶסֶן גַּם־לְכָל־גּוּפוֹ׃
(NASB2020)
For we
all dstumble in
many ways. eIf anyone does not
stumble in
▼what he
says, he is a
gperfect man,
able to
▼ irein in the
whole body as well.
(HebDelitzsch)
הִנֵּה בְּפִי הַסּוּסִים נָשִׂים אֶת־הָרֶסֶן לְמַעַן אֲשֶׁר יִשָּׁמְעוּ לָנוּ וְנִהַגְנוּ בוֹ אֵת כָּל־גְּוִיָּתָם׃
(NASB2020)
Now jif we
put the
bits into the
horses’ mouths so that they will
obey us, we
direct their
whole body as well.
(HebDelitzsch)
וְהִנֵּה הָאֳנִיּוֹת אַף־כִּי גְדֹלוֹת הֵנָּה וְרוּחוֹת קָשׁוֹת יֶהְדְּפוּן יִנְהַג אֹתָן מָשׁוֹט קָטֹן אֶל־כֹּל אֲשֶׁר־יַחְפֹּץ הַחֹבֵל כֵּן גַּם־הַלָּשׁוֹן אֵבָר קָטֹן הִיא וּגְדֹלוֹת תְּדַבֵּר׃
(NASB2020)
Look at the
ships too: though they are
so large and are
driven by
strong winds, they are
nevertheless directed by a
very small rudder wherever the
inclination of the
pilot determines.
(HebDelitzsch)
רְאֵה מַה־גָּדוֹל הַיַּעַר וְאֵשׁ קְטַנָּה תַּבְעִירֶנּוּ גַּם־הַלָּשׁוֹן אֵשׁ הִיא עוֹלָם מָלֵא עַוְלָה׃
(NASB2020)
So also the
tongue is a
small part of the body, and
yet it
kboasts of
great things.
lSee how great a
forest is
set aflame by
such a small fire!
(HebDelitzsch)
כֵּן הַלָּשׁוֹן נִצֶּבֶת בֵּין אֵבָרֵינוּ הַמַּגְאֶלֶת אֶת־כָּל הַגּוּף וּמְלַהֶטֶת אֶת־גַּלְגַּל הֲוָיָתֵנוּ וְהִיא לְהוּטָה בְּאֵשׁ גֵּיהִנֹּם׃
(NASB2020)
And
mthe
tongue is a
fire, the
very world of
unrighteousness; the
tongue is
set among ▼our body’s
parts as that which
odefiles the
whole body and
sets on fire the
course of
our ▼life, and is
set on fire by
▼ rhell.
(HebDelitzsch)
כִּי מִין כָּל־בְּהֵמָה וְעוֹף וְרֶמֶשׂ וְחַיּוֹת הַיָּם יִכָּבֵשׁ וְנִכְבָּשִׁים הֵם עַל־יְדֵי מִין הָאָדָם׃
(NASB2020)
For
every ▼species of
beasts and
birds, of
reptiles and
creatures of the sea, is
tamed and has been
tamed by the
human ▼race.
(HebDelitzsch)
אֲבָל הַלָּשׁוֹן אֵין אָדָם יָכֹל לְכָבְשָׁהּ אֵין מַעְצוֹר לָרָעָה הַזֹּאת וְסַם הַמָּוֶת מָלֵאָה׃
(NASB2020)
But
no one among mankind can tame the
tongue;
it is a
restless evil,
full of
udeadly poison.
(HebDelitzsch)
בָּהּ נְבָרֵךְ אֶת־הָאֱלֹהִים אָבִינוּ וּבָהּ נְקַלֵּל אֶת־הָאֲנָשִׁים הָעֲשֹוּיִם בְּצֶלֶם אֱלֹהִים׃
(NASB2020)
With it we
bless vour Lord and
Father, and with it we
curse people,
wwho have
been made in the
likeness of
God;
(HebDelitzsch)
מִפֶּה אֶחָד יֹצֵאת בְּרָכָה וּקְלָלָה וְכֵן לֹא־יֵעָשֶׂה אֶחָי׃
(NASB2020)
from the
same mouth come both blessing and
cursing. My
brothers and sisters, these things should not be
this way.
(HebDelitzsch)
הֲיַבִּיעַ הַמַּעְיָן מְתוּקִים וּמָרִים מִמּוֹצָא אֶחָד׃
(NASB2020)
Does a
spring send out from the
same opening both ▼fresh and
bitter water?
(HebDelitzsch)
אַחַי הֲיוּכַל עֵץ הַתְּאֵנָה לְהוֹצִיא זֵיתִים אוֹ הֲתוּכַל הַגֶּפֶן לְהוֹצִיא תְּאֵנִים כֵּן גַּם־מַעְיָן אֶחָד לֹא יוּכַל נְבֹעַ מַיִם מְלוּחִים וּמְתוּקִים׃
(NASB2020)
yCan a
fig tree, my
brothers and sisters, bear olives,
or a
vine bear figs?
Nor can salt water produce ▼fresh.
(HebDelitzsch)
מִי בָכֶם חָכָם וְנָבוֹן יַרְאֶה בְּדַרְכּוֹ הַטּוֹבָה אֶת־מַעֲשָׂיו בְּעַנְוַת הַחָכְמָה׃
(NASB2020)
Who among you is
wise and
understanding?
aaLet him
show by his
abgood behavior his
deeds in the
gentleness of
wisdom.
(HebDelitzsch)
וְאִם־קִנְאָה מָרָה וּמְרִיבָה בִּלְבַבְכֶם אַל־תִּתְהַלְלוּ וְאַל־תְּשַׁקְּרוּ בָּאֱמֶת׃
(NASB2020)
But
if you
have bitter acjealousy and
▼selfish ambition in your
heart, do not be
arrogant and
so lie against aethe
truth.
(HebDelitzsch)
אֵין זֹאת הַחָכְמָה הַיֹּרֶדֶת מִמָּעַל כִּי אִם־חָכְמַת אֲדָמָה הִיא וְחָכְמַת הַיֵּצֶר וְהַשֵּׁדִים׃
(NASB2020)
This wisdom is not that which
comes down affrom
above, but is
agearthly,
▼ ainatural,
ajdemonic.
(HebDelitzsch)
כִּי־בִמְקוֹם קִנְאָה וּמְרִיבָה שָׁם מְהוּמָה וְכָל־מַעֲשֶׂה רָע׃
(NASB2020)
For
where akjealousy and
▼selfish ambition exist,
▼there is
disorder and
every evil thing.
(HebDelitzsch)
אֲבָל הַחָכְמָה אֲשֶׁר מִמַּעַל בָּרִאשׁוֹנָה צְנוּעָה הִיא אַף־אֹהֶבֶת שָׁלוֹם וּמַכְרַעַת לְכַף־זְכוּת וְאֵינֶנָּה עֹמֶדֶת עַל־דַּעְתָּהּ וּמְלֵאָה רַחֲמִים וּפְרִי טוֹב בְּלֹא־לֵב וָלֵב וּבְלִי חֲנֻפָּה׃
(NASB2020)
But the
wisdom anfrom
above is
first aopure,
then appeace-loving,
aqgentle,
▼reasonable,
asfull of
mercy and
good fruits,
▼ auimpartial,
free of avhypocrisy.
(HebDelitzsch)
וּפְרִי הַצְּדָקָה בְּשָׁלוֹם יִזָּרֵעַ לְעֹשֵׂי הַשָּׁלוֹם׃
(NASB2020)
And the
awfruit of
righteousness is
sown in
peace ▼by
those who
make peace.